SAFETY INFORMATION The manufacturer reserves the right for any modifications on the product which might be deemed necessary or useful without informing about it in this IFU. Before operating your new washing machine, please read this instruction carefully, and keep it for future reference. If you have lost it accidentally, ask customer service for e- copy or hard copy.
Página 4
For appliances with ventilation openings in the base, that a carpet must not obstruct the openings. Children of less than 3 years should be kept away unless ensure continuously supervised. The maximum permissible inlet water pressure, 1 MPa, for appliances intended to be connected to the water mains. The minimum permissible inlet water pressure, 0.1 MPa, if this is necessary for the correct operation of the appliance.
Página 5
that that The symbol on the product, or on the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for there cyclingof electrical and electronic equipment.
Clean the outside of the washing machine with a damp cloth. Do not use abrasive BEFORE THE FIRST WASH CYCLE detergents. To remove any residual water used during testing by the manufacture r, we Never open the door forcibly or use it as a step. recommend that you carry out a short wash cycle without laundry.
Página 8
Depending on the model, Insert removal tool like slotted screwdriver into the small opening of bottom baffle, press the bottom baffle downward with much strength and open it. Or, push down on the tabs provided on both the sides and remove it. unds...
Página 10
solv to start the machine. The washing machine will not start, and the screen flashes. Check if the water tap is closed. remove some the screen is flashing. Press the the screen is flashing.
Página 11
Hot / Cold fill fault - For Models with Dual Inlets Fault Code List If you wish to connect hot and cold water supply (Fig.1): Displayed on Display Window Fault Description 1. Fix the red marked inlet hose to the hot water tap and to the inlet valve with the red filter on the rear side of machine.
C. Fault code The washer stops when the program is running. The display window shows fault code “F02/F24”, fault codes from “F04’ to “F07”, “F13”,“F14”, “F23” or “ ”. If fault code “ F24” is shown Water level reaches overflow level. Remove it by pressing “Start/Pause”...
Página 14
El fabricante se reserva el derecho de cualquier modificación en el producto que se considere necesaria o útil sin informarlo en esta IFU. Antes de operar su nueva lavadora, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Si lo perdió...
Página 15
ara artefactos con aberturas de ventilación en la base, una alfombra no debe obstruir las aberturas. 1. Extracción del embalaje y la inspección Los niños de menos de 3 años deben mantenerse espués de desempacar, asegúrese de que la lavadora no esté dañada. En caso de duda, no use la lavadora.
Página 16
5. renar onecte la manguera de drenaje al sifón o enganche sobre el borde de un fregadero por medio de la curva en U suministrada. El material de embalaje es completamente reciclable y, marcado con el Si la lavadora está conectada a un sistema de sistema integrado, asegúrese de símbolo de reciclaje, cumple con las normativas locales vigentes al que este último esté...
Página 17
Limpie la parte exterior de la lavadora con un paño húmedo. o use detergentes abrasivos. ara eliminar el agua residual utilizada durante la prueba por el fabricante, le unca abra la puerta a la fuerza ni la use como un paso. recomendamos que realice un ciclo de lavado corto sin lavar la ropa.
Página 18
osificación Siga las recomendaciones de dosificación en el paquete de detergente. ara eliminar manchas de vino tinto, café, té, hierba y fruta, etc. Agregue un ependen de quitamanchas a la cámara de lavado principal del dispensador de detergente. rado y tipo de suciedad retrate las áreas muy sucias con quitamanchas si es necesario.
Página 19
(Fig. ebe quedar un espacio entre el separador y la parte inferior de la cámara de lavado principal. Si el separador se ha instalado correctamente (Fig. y ) ara usar con detergente líquido oloque el separador en la cámara utilizando las guías delanteras del riel, coloque el separador de manera que toque la parte inferior de las cámaras de lavado principal...
Página 25
fabricante se reserva o direito de modificar qualquer produto considerado necessário ou útil sem informá lo nesta IFU. Antes de operar sua nova lavadora, leia atentamente estas instru es e guarde as para consultas futuras. Se voc acidentalmente a perder, pe a ao servi o ao cliente uma cópia eletr nica ou uma cópia impressa.
Página 26
ara aparelhos com aberturas de ventila o na base, um carpete n o deve obstruir as aberturas. 1. emo o de embalagem e inspe rian as menores de 3 anos devem ficar longe, a menos epois de desembalar, certifique se de que a máquina n o está danificada. que sejam supervisionadas continuamente.
Página 27
5. reno onecte a mangueira de drenagem ao sif o ou enganche na borda de uma pia usando a curva U fornecida. material da embalagem é totalmente reciclável e, marcado com o Se a lavadora de roupas estiver conectada a um sistema integrado, certifique se símbolo de reciclagem, está...
Página 28
Limpe o exterior da máquina de lavar roupa com um pano húmido. o use detergentes abrasivos. ara eliminar as águas residuais usadas durante o teste pelo fabricante, unca abra a porta for a ou use a como um degrau. recomendamos que voc fa a um curto ciclo de lavagem sem lavar a roupa. 1 Abra a torneira.
Página 29
osagem ara eliminar manchas de vinho tinto, café, chá, grama e frutas, etc. Adicione Siga as recomenda es de dosagem no pacote de detergente. Eles um removedor de mancha c mara de lavagem principal do dispensador de dependem de detergente. rau e tipo de sujeira reveja áreas muito sujas com removedores de nódoas, se necessário.
Página 30
(Fig. eve haver um espa o entre o separador e a parte inferior da c mara de lavagem principal. Se o separador foi instalado corretamente (Fig. e ) ara uso com detergente líquido oloque o separador na c mara usando as guias frontais do trilho, posicione o separador de forma que ele toque o fundo dos lavatórios principais (Fig.