DT-800
Conexionado de
alimentación y control
1.-Desconecte
la
alimentación
del sistema DTTV.
2.-Conecte la salida (fig. 1 -10-)
de la unidad de control a los
módulos que integren el sistema
DTTV (hasta un máximo de 4
módulos por salida).
3.-Conecte
el
alimentación
general
entrada
de
alimentación
módulo (fig. 1 -7-).
Consulte la figura 3.-, para ver
una configuración estándar de
conexionado DTTV.
Conexión remota
1.- Conecte el extremo del cable
Ethernet
de
comunicaciones
(conector RJ45) a la entrada de
red del módulo de control
(fig. 1 –4-).
2.-
Verifique
que
acceso
remoto
(consulte manual software RM).
09/2011
Connecting
and control
1.-Turn off the system DTTV.
2.-Connect the output of the
unit control (fig. 1 -10-) to the
modules
system DTTV (up to 4 modules
per output).
3.-Plug the power cord to the
cable
de
module input power (fig. 1 -7 -).
a
la
del
See Figure 3.- for an example of
a standard DTTV configuration.
Remote Connection
1.- Plug one end of the Ethernet
cable
connector) of the module
(fig. 1 –4-).
2.- Check your remote access to
dispone
de
the
al
módulo
software manual RM).
Power
supply
that
integrate
to
the
input
module
(refer
to
Connexion de puissance et de
contrôle
1.-Débranchez
électrique du système DTTV.
2.-Connectez la sortie (Fig. 1 -10-)
the
de l'unité de contrôle aux modules
qu'
intègrent
le
(jusqu'à 4 modules par sortie).
3.-Branchez
d'alimentation
d'alimentation
(fig. 1 -7-).
Consultez la Figure 3.- pour un
exemple
de
configuration
habituelle.
Connexion à distance
1.-Branchez
(RJ45
cordon
de
Ethernet
(connecteur
l'entrée de réseau du module de
contrôle. (fig. 1 –4-)
the
2.-Vérifiez que vous ayez accès à
distance
au
manuel du logiciel RM).
l'alimentation
système
DTTV
le
cordon
à
l'entrée
de
du
module
DTTV
l'extrémité
du
communication
RJ45)
à
module
(voir
le
3