Promax DT-800 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DT-800:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MÓDULO DE CONTROL
DT-800
DT-800 CONTROL MODULE
MODULE DE CONTRÔLE
DT-800
CABECERA DE TV DIGITAL
DIGITAL TV HEADEND
TÊTE DE TÉLÉVISION NUMÉRIQUE
- 0 MI1787 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Promax DT-800

  • Página 1 MÓDULO DE CONTROL DT-800 DT-800 CONTROL MODULE MODULE DE CONTRÔLE DT-800 CABECERA DE TV DIGITAL DIGITAL TV HEADEND TÊTE DE TÉLÉVISION NUMÉRIQUE - 0 MI1787 -...
  • Página 3: Safety Notes

    NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD. El símbolo sobre el equipo significa "CONSULTAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES". En este manual puede aparecer también como símbolo de advertencia o precaución.
  • Página 5 SUMARIO CONTENTS SOMMAIRE Manual español ................... English manual ..................Manuel français ..................
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Instrucciones de Instalación ................10 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN..............11 Descripción de los mandos y elementos............11 Descripción teclas de función................12 Tabla de LEDs....................13 Puesta en marcha del DT-800 ................13 Pantalla Inicial ....................14 Contraseña......................16 CONFIGURACIÓN.................... 17 4.7.1 Descripción de la pantalla INICIAL de CONFIGURACIÓN......
  • Página 8 MÓDULO DE CONTROL. DT-800...
  • Página 9: Modulo De Control

    El DT-800 es el módulo de control y alimentación del sistema, y por tanto es el módulo más importante de los que conforman el DTTV. El DT-800 controla la cabecera DTTV, que puede llegar a estar formada hasta por un máximo de siete módulos.
  • Página 10 MÓDULO DE CONTROL. DT-800 ALIMENTACIÓN Tensión de red 90 — 250 VAC. Frecuencia de red 50-60 Hz. Consumo 6 A / 3 A máximo para el margen menor / mayor de tensión de entrada. Conector de salida JST B08P-XL-HDS. Cantidad Tensión de salida...
  • Página 11: Prescripciones De Seguridad

    MÓDULO DE CONTROL. DT-800 2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Generales La seguridad puede verse comprometida si no se aplican las instrucciones dadas en este manual. Utilizar el equipo solamente en sistemas o aparatos con el negativo conectado al potencial de tierra o aislados de la red.
  • Página 12: Ejemplos Descriptivos De Las Categorías De Sobretensión

    MÓDULO DE CONTROL. DT-800 Símbolos relacionados con la seguridad: 2.2 Ejemplos descriptivos de las Categorías de Sobretensión Cat I Instalaciones de baja tensión separadas de la red. Cat II Instalaciones domésticas móviles. Cat III Instalaciones domésticas fijas. Cat IV Instalaciones industriales.
  • Página 13: Instalación

    (Fig. 3). Cada subrack puede albergar hasta 8 módulos, uno de los cuales debe ser necesariamente el módulo de control DT-800. El manual que acompaña al subrack DT-900 describe detalladamente los pasos a seguir para realizar el montaje.
  • Página 14 MÓDULO DE CONTROL. DT-800 Figura 2.- Montaje DT-900 en Rack. Figura 3.- Sistema de subrack Oscilante (vista lateral). Página 6 04-2012...
  • Página 15: Instalación De Los Módulos En El Dt-900

    3.3 Conexionado eléctrico La composición modular de la cabecera DTTV le confiere gran flexibilidad para adaptarse a las necesidades del cliente. El módulo de control DT-800 puede controlar hasta un máximo de 7 módulos. 04-2012...
  • Página 16 Tiene un selector que le permite trabajar a 120 ó 240 V. A su vez, el DT-800 tiene dos salidas para el control y alimentación del resto de módulos. Estas dos salidas son iguales y pueden usarse indistintamente.
  • Página 17 Figura 6.- Ejemplo aplicación DTTV. El DT-800 dispone de un sensor de corriente que impide su funcionamiento cuando no está conectado a ningún módulo, es decir, el DT-800 no arrancará a menos que esté conectado como mínimo a un módulo.
  • Página 18: Instrucciones De Instalación

    (Atención: Los módulos DT-700 y DT-710 son invisibles para el DT-800 y los módulos dobles aparecen como dos unidades independientes). 10. Configure cada módulo de acuerdo a sus necesidades.
  • Página 19: Instrucciones De Utilización

    4 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN 4.1 Descripción de los mandos y elementos El único elemento de control es el módulo DT-800. El resto de módulos dan referencia de su estado por medio de los LEDs que se encuentran en la parte delantera.
  • Página 20: Descripción Teclas De Función

    MÓDULO DE CONTROL. DT-800 LED en marcha. LED error. Conector Alimentación (IEC C14). Interruptor de Encendido. Salida de alimentación y Control. 4.2 Descripción teclas de función Figura 9.- Teclas de función. Entrar en el menú / Validar / Seleccionar / Deseleccionar.
  • Página 21: Tabla De Leds

    Encienda el equipo a través del interruptor que se encuentra en la parte posterior del equipo ( Fig. 7 [9] ). Inmediatamente tras el encendido, el DT-800 realiza un barrido para detectar cuántos y qué módulos están conectados y si existe algún problema.
  • Página 22: Pantalla Inicial

    MÓDULO DE CONTROL. DT-800 Durante el barrido, se realiza una asignación de las direcciones de bus y un AUTOLINK que consiste en la detección de aquellos receptores / moduladores que están emparejados (por ejemplo, DT-301/302 con DT-101/102). Esta función es fundamental para una correcta definición de la LISTA de SERVICIOS.
  • Página 23 MÓDULO DE CONTROL. DT-800 La parte inferior de la pantalla está dedicada a mostrar el STATUS o ESTADO actual de los módulos. Si todo es correcto aparece el mensaje “OK. PRESS ENTER TO SETUP” (Correcto. Pulse ENTER para CONFIGURACIÓN) (Fig. 9).
  • Página 24: Contraseña

    MÓDULO DE CONTROL. DT-800 Si existe más de un módulo que no funciona correctamente, los nombres de los módulos con errores irán apareciendo secuencialmente en la parte inferior de la pantalla. Junto al nombre aparecerá un número que indicará el orden del módulo respecto al total de módulos con errores.
  • Página 25: Configuración

    MÓDULO DE CONTROL. DT-800 Para introducir la contraseña siga los pasos descritos a continuación para EDITAR un valor NUMÉRICO. Estos pasos son aplicables a la edición de cualquier valor numérico. Pulse ENTER para entrar en la opción Password y empezar a editar.
  • Página 26: Descripción De La Pantalla Inicial De Configuración

    En la parte central, la pantalla muestra el nombre del módulo ( en el ejemplo de la figura 12 se trata del módulo de control DT-800). Tenga en cuenta que el sistema cuenta los módulos dobles como dos elementos diferentes y que las configuraciones de éstos son independientes.
  • Página 27: Navegación Por El Menú De Configuración

    MÓDULO DE CONTROL. DT-800 4.7.2 Navegación por el MENÚ DE CONFIGURACIÓN Desde la pantalla de CONFIGURACIÓN vea qué módulos hay disponibles pulsando IZQUIERDA o DERECHA Cuando tenga en pantalla el módulo que quiere configurar pulse ENTER Una vez dentro del menú de configuración del módulo en cuestión, pulse...
  • Página 28 MÓDULO DE CONTROL. DT-800 Submenú En el caso que acceda a un SUBMENÚ, tendrá que navegar por las opciones disponibles con las flechas DERECHA e IZQUIERDA hasta que aparezca la opción adecuada. Entonces pulse ENTER Cuando quiera salir del submenú, pulse ARRIBA o ESCAPE Edición de Campo numérico.
  • Página 29: Configuración Del Dt-800

    4.7.4 Configuración del DT-800. El DT-800 es el módulo de control y alimentación del sistema, y por tanto es el módulo más importante de los que conforman el DTTV. El DT-800 controla la cabecera DTTV, que puede llegar a estar formada hasta por un máximo de siete módulos.
  • Página 30: Árbol De Menús

    MÓDULO DE CONTROL. DT-800 4.7.4.1 Árbol de Menús El esquema adjunto muestra como acceder al menú de configuración del DT-800 y las opciones disponibles en el mismo. Figura 16.- Árbol de Menús DT-800. Página 22 04-2012...
  • Página 31 MÓDULO DE CONTROL. DT-800 4.7.4.2 Opciones de configuración del DT-800. Las opciones del menú de CONFIGURACIÓN del módulo de control DT-800 son las siguientes: Manual Assignment (Asignación Manual). Si la Auto asignación que el sistema realiza automáticamente al iniciarse no se corresponde con la ubicación real de los módulos en el subrack, esta...
  • Página 32 MÓDULO DE CONTROL. DT-800 4.- Cuando haya terminado pulse ARRIBA ONID Config (Configuración del Identificador de Red Original). Permite editar el número que identifica la red original. Consulte el de su país en (por ej. http://www.dvbservices.com/identifiers/original_network_id). Es un campo numérico.
  • Página 33: Actualización Pkupdate

    PkUpdate para pasar el fichero de actualización desde su ordenador al microprocesador del DTTV. 1.- Instale en su ordenador el software PkUpdate haciendo doble clic sobre el ejecutable que se encuentra en la carpeta “PkUpdate” del CD suministrado junto a la unidad DT-800. 04-2012 Página 25...
  • Página 34 4.- Haga clic sobre el fichero de actualización y presione la tecla “Abrir”. 5.- Use la tecla “MODELO” para que el programa detecte el módulo DT-800. Si no comunica compruebe los parámetros de comunicación pulsando la tecla de configuración . Compruebe igualmente que el cable de red comunica correctamente.
  • Página 35: Ejemplos Prácticos De Sistemas Dttv

    MÓDULO DE CONTROL. DT-800 5 EJEMPLOS PRÁCTICOS DE SISTEMAS DTTV El dueño de un hotel de Menorca, el Sr. Ferrer, quiere darle a su hotel un toque de calidad que le distinga de la competencia, así que ha decidido instalar pantallas planas con sintonizador TDT incorporado en cada habitación y una antena parabólica.
  • Página 36 MÓDULO DE CONTROL. DT-800 Lo anterior se traduce a un diagrama de bloques de la instalación: DVB-S ASI1 f=11541 HOTBIRD DT-102 DT-302 13° DVB-S ASI2 f=11604 A LA RED DT-710 DE DISTRIBUCIÓN Figura 19.- Y el esquema de conexionado eléctrico.
  • Página 37 DVB-S QPSK. Una vez obtenidos los datos, se configura la unidad doble DT-302 para sintonizar los canales escogidos. Encienda el DT-800 e introduzca paso a paso todos los ajustes. Puesto que es doble, se debe configurar cada unidad de forma separada.
  • Página 38 MÓDULO DE CONTROL. DT-800 Standard: Se trata de un canal de calidad digital normal, es DVB- Symbol Rate: 22000 Service List: Seleccionar los servicios “Das Erste” y “RTL 2 Schweiz”. (Aunque tiene capacidad para muchos más). Una vez configurado el DT-302, se configura el DT-102 con el fin de ajustar la frecuencia de salida del canal.
  • Página 39: Glosario De Términos

    MÓDULO DE CONTROL. DT-800 6 GLOSARIO DE TÉRMINOS MODULADOR: En telecomunicaciones, la modulación es el proceso de variar una forma de onda periódica, por ejemplo, un tono, a fin de utilizar esa señal para transmitir un mensaje. Normalmente, una onda sinusoide de alta frecuencia se usa como señal portadora.
  • Página 40 MÓDULO DE CONTROL. DT-800 COFDM: (Coded Orthogonal Frequency Division Multiplexing) es el sistema de modulación usado en los sistemas de radio y televisión digital. A diferencia de otros sistemas que modulan en una sola frecuencia portadora con una tasa muy alta de símbolos,...
  • Página 41 MÓDULO DE CONTROL. DT-800 LNB: El Bloque Amplificador de Bajo Ruido o LNB es un dispositivo que consiste en un amplificador de bajo ruido y un conversor de frecuencia (de RF a FI). El hecho de utilizar una LNB universal viene motivado por la posibilidad de recibir todo el ancho de banda (la banda baja, 10.7 —...
  • Página 42 MÓDULO DE CONTROL. DT-800 PID: (Program IDentification): Número que identifica un determinado servicio de un programa. CAM: Un modulo de acceso condicional (CAM) es un circuito electrónico que se incluye en un receptor de satélite digital, el cual decodifica difusiones encriptadas. No existe una única...
  • Página 43: Mantenimiento

    MÓDULO DE CONTROL. DT-800 7 MANTENIMIENTO 7.1 Recomendaciones de Limpieza PRECAUCIÓN Para limpiar la caja, asegurarse de que el equipo está desconectado. PRECAUCIÓN No se use para la limpieza hidrocarburos aromáticos o disolventes clorados. Estos productos pueden atacar a los materiales utilizados en la construcción de la caja.
  • Página 44 MÓDULO DE CONTROL. DT-800 Página 36 04-2012...
  • Página 45 Instruccions for installation ................10 4. INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN..............11 Description of the Controls and Elements ............11 Arrows and Function Keys Description ............. 12 LEDs Table......................13 DT-800 Starting Up ................... 13 Main Screen ...................... 14 PASSWORD ..................... 16 CONFIGURATION .................... 17 4.7.1 Description of the initial setup screen ............
  • Página 46 CONTROL MODULE. DT-800...
  • Página 47: Control Module

    DT-800 is the control and power module, therefore is the most important module of the DTTV system. The DT-800 controls the DTTV headend, which would be made up to a maximum of seven modules. Two cable bus connect the control module to the other modules of the headend.
  • Página 48 Mains cord. 1 x CC043 Cable Alim. 3 mod. 1 x CC044 Cable Alim. 4 mod. 1 x 0 MI1787 Manual de Instructions DT-800. OPTION OP-800-P Power Option. Output voltage +12 V, 18 A max. +5 V, 14 A max.
  • Página 49: Safety Rules

    CONTROL MODULE. DT-800 2. SAFETY RULES 2.1 General The safety could not be assured if the instructions for use are not closely followed. Use this equipment connected only to systems with their negative of measurement connected to ground potential or isolated from the network.
  • Página 50: Descriptive Examples Of Over-Voltage Categories

    CONTROL MODULE. DT-800 Symbols related with safety: 2.2 Descriptive Examples of Over-Voltage Categories Cat I Low voltage installations isolated from the mains. Cat II Portable domestic installations. Cat III Fixed domestic installations. Cat IV Industrial installations. Page 4 04-2012...
  • Página 51: Installation

    CONTROL MODULE. DT-800 3. INSTALLATION 3.1 DT-900 Sub-rack The DT-900 is a metallic casing (sub-rack), where the DTTV modules are installed (Fig. 1). Supplied accessories allow the subrack to be set up in two ways: Installing it in a 19 " rack cabinet (Fig. 2) or anchoring it on a wall.
  • Página 52 CONTROL MODULE. DT-800 Figure 2.- Assembling a DT-900 in a Rack Cabinet. Figure 3.- Tilting System. Page 6 04-2012...
  • Página 53: Instalación De Los Módulos En El Dt-900

    3.3 Connecting wires The modular composition of the DTTV headend makes it flexible to adapt it to customer needs. The DT-800 control module is able to control up to 7 modules. 04-2012 Page 7...
  • Página 54 CC027 Figure 5.- Application example DTTV. The wiring must be done when the DT-800 module is off. You do not have to turn it on until ALL connecting work is done (on one hand control cables between the CPU and the modules and on the other hand, TS cables between modules). This is because during the starting up, the CPU scans all the modules, in order to determine the relation among them.
  • Página 55 CC027 Figure 6.- Application example DTTV. The DT-800 has an electric current sensor that prevents it from starting up when it is not connected to any module. Therefore the control module will not be ON if at least one connection is made previously.
  • Página 56: Instruccions For Installation

    CONTROL MODULE. DT-800 For an optimal use of the capabilities of the DTTV, it is advisable to use an universal LNB with independent outputs or an universal LNB with dual polarity (V/H) and dual band (L/H), both with a switchable splitter for satellite, in order to be able of distributing simultaneously signals in differents bands and polarisations.
  • Página 57: Instrucciones De Utilización

    CONTROL MODULE. DT-800 4. INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN 4.1 Description of the Controls and Elements The only element of control is the DT-800 module. The rest of modules refer to their status by LEDs place on the front of the module. Frontal Panel Figure 7.- Front Panel DT-800.
  • Página 58: Arrows And Function Keys Description

    CONTROL MODULE. DT-800 [4] Ethernet RJ-45 Connector [5] Online LED [6] Error LED [7] Power Connector (IEC C14). [9] Power Switch [10] Power and Control Output 4.2 Arrows and Function Keys Description LINE ON ERROR Figure 8.- Function Keys. Enter the menu / Validate / Select / Deselect.
  • Página 59: Leds Table

    Transport Stream (too fast, TS wrong...). GREEN DVB-T output signal is correct. DVB-T Problem at the output. PROGRAM INTERMITTENT GREEN DT-800 is programming the unit. ASYNCHRONOUS DT-800 have received INTERMITTENT GREEN communication from the module for more than 60 seconds.
  • Página 60: Main Screen

    CONTROL MODULE. DT-800 After starting up, the DT-800 scans the modules connected to it in order to detect how many and what modules are and if there is any problem. During the scan, the control module carries out the assignment of bus addresses and after that an AUTOLINK, which consists in identifying those receivers / modulators paired (eg DT-301/302 with DT-101/102).
  • Página 61 CONTROL MODULE. DT-800 Figure 9.- Main Screen. The automatic position assignment does not have any practical effect. Each time you restart the DTTV, the control module will assign different positions to each module. If you do not like this way to assign, Then you can create and save your own assigment.
  • Página 62: Password

    CONTROL MODULE. DT-800 If any of the modules is not listed or its status is not OK, check the connections, especially the control and power cord, which is what connects the control unit with the modules, and by which is transmitted the power supply and the identification data and settings.
  • Página 63: Configuration

    At the central area of the screen it appears the name of the module (Fig. 12.-), on the figure is the DT-800 control unit. Note that the system counts the double modules like two different units and the configurations of them are independent.
  • Página 64: Browsing The Setup Menu

    The first module that appears after entering the CONFIGURATION menu, is the control unit DT-800. The order of appearance of the rest of modules may vary depending on the location and connection of the modules at the rack and the automatic assigment made by the control unit when booting.
  • Página 65: Entering, Editing And Selecting Values

    CONTROL MODULE. DT-800 Figure 13.- 4.7.3 Entering, Editing and Selecting values Selecting values In case you want to SELECT a value among the available ones, use the arrows LEFT or RIGHT to move among them. When the screen displays the wanted value, press ENTER to confirm it and exit.
  • Página 66 On one hand you can save your settings using the SAVE option on each module. On the other hand you can save the settings of all modules at once using the SAVE ALL option, which is on the DT-800 menu. Page 20...
  • Página 67: Dt-800 Configuration

    The DT-800 is the control and power module, and therefore is the most important module of the DTTV. The DT-800 controls the DTTV headend, which its compose by up to seven modules. Two wire-bus connect the control module to the remaining modules of the headend.
  • Página 68 CONTROL MODULE. DT-800 Figure 15.- Menu tree DT-800. Page 22 04-2012...
  • Página 69 CONTROL MODULE. DT-800 4.7.4.2 Configuration options DT-800. The options of the menu CONFIGURATION at the module of control DT-800 are: Manual Assigment. If the Auto assigment done automatically by the system when starting does not match the actual location of the modules in the rack, this option allows you to change this assigment manually.
  • Página 70 CONTROL MODULE. DT-800 4.- When finished press UP ONID Config It allows you to edit the number that identifies the original network. It is a numeric field. http://www.dvbservices.com/identifiers/original_network_id NID Config (Network Identifier Configuration). Enter a valid NID for your country. It is a code that identifies the...
  • Página 71: Pkupdate

    4.- Click on the updating file and press "Open." 5.- Use the key "MODEL" in order the program detects the DT-800 module. If it does not comunícate then check the communication parameters by pressing the setup key . Check also the cable network is working properly.
  • Página 72 CONTROL MODULE. DT-800 8.- The program will update all units of the same type in the head end, that is, if the firmware affects units DT-30X, and there are more than one in the head end, they all will be updated.
  • Página 73: Practical Examples Of Systems Dttv

    CONTROL MODULE. DT-800 5. PRACTICAL EXAMPLES OF SYSTEMS DTTV The owner of a hotel in Menorca, Mr. Ferrer, wants to give the hotel a touch of distinction over the competition, so he has decided to install flat TV screens with built in DTT tuner in each room and a satellite dish.
  • Página 74 CONTROL MODULE. DT-800 And the electrical connections scheme. Figure 19 .- 5.- Search data for the tuning of the channels and services. The antenna is oriented towards the satellite HOTBIRD (13 E). In a magazine specialized in satellite television or on a website such as www.lyngsat.com you can find the necessary data.
  • Página 75 CONTROL MODULE. DT-800 Frequency: 11,604. Polarization: Horizontal. Symbol Rate: 22000. FEC: 5/6. Standard: DVB-S QPSK. 6.- After obtaining the data, the DT-302 dual module is configured in order to tune the channels selected. Turn on the and enter, step by step, all the settings.
  • Página 76 CONTROL MODULE. DT-800 10.- Now it only rests to connect the resultant signal to the TV distribution network and tune all the TV sets with the new services. Figure 20.- After a few months, Mr. Ferrer is very pleased. German and Italian clients appreciate having channels in their own language at the hotel, and they feel more comfortable.
  • Página 77: Glossary Of Terms

    CONTROL MODULE. DT-800 6. GLOSSARY OF TERMS MODULATOR: In telecommunications, the modulation is the process of varying a periodic waveform, i.e. a tone, in order to use that signal to convey a message. Normally a high-frequency sinusoid waveform is used as carrier signal.
  • Página 78 CONTROL MODULE. DT-800 COFDM: Coded Orthogonal Frequency Division Multiplexing modulation system used in the radio and televisión systems. Unlike other systems that modulate in a single carrier frequency with a very high rate of symbols, COFDM modulates information in many carrier frequencies, where each one has a very low rate of symbols.
  • Página 79 CONTROL MODULE. DT-800 MER: It is the Modulation Error Rate. It is a measure that allows knowing how good a modulated digital signal is. It is the equivalent of the information provided by the signal/noise rate in the analog modulations.
  • Página 80 CONTROL MODULE. DT-800 FIRMWARE: Firmware is a term sometimes used to denote the fixed, usually rather small, programs that internally control various electronic devices. Typical examples range from end user products such as remote controls or calculators, via computer parts and devices like harddisks, keyboards, TFT screens or memory cards, all the way to scientific instrumentation and industrial robotics.
  • Página 81: Maintenance

    CONTROL MODULE. DT-800 7. MAINTENANCE 7.1 Cleaning Recommendations CAUTION To clean the cover, take care the instrument is disconnected. CAUTION Do not use scented hydrocarbons or chlorized solvents. Such products may attack the plastics used in the construction of the cover.
  • Página 83 Instructions d’Installation ................... 10 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ................11 Description du module de contrôle..............11 Description du clavier de contrôle ..............12 Tableau LED ..................... 13 Démarrage de la DT-800................... 13 Écran Initial......................15 MOT DE PASSE ....................17 CONFIGURATION .................... 18 4.7.1 Description de l'écran INITIAL de CONFIGURATION ........
  • Página 84 MODULE DE CONTRÔLE. DT-800...
  • Página 85: General

    DTTV, qui peut arriver à être formée jusque par un maximum de sept modules. Au moyen de deux câbles-bus on unit le module de contrôle avec le reste de modules de la tête. Le DT-800 permet le contrôle et la configuration de chaque module de manière individualisée.
  • Página 86 MODULE DE CONTRÔLE. DT-800 CONTROLE Ethernet 10/100Mb. Control au moyen de pilote de port série virtuelle ou telnet. CONFIGURATION DE MODULE Local Grâce à l'interface locale. Remote Via le port Ethernet (logiciel inclus). ALIMENTATION Tension de réseau 90 - 250 VAC.
  • Página 87: Prescriptions De Sécurité

    MODULE DE CONTRÔLE. DT-800 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ Générales La sécurité peut n’être pas garantie si on n’applique pas les instructions données dans ce Manuel. N’utiliser l’équipement que sur des systèmes dont le négatif de mesure est connecté au potentiel de terre ou hors réseau.
  • Página 88: Exemples De Catégories De Surtension

    MODULE DE CONTRÔLE. DT-800 Symboles concernant la sécurité : Exemples de Catégories de Surtension Cat I Installations de basse tension séparées du secteur. Cat II Installations domestiques mobiles. Cat III Installations domestiques fixes. Cat IV Installations industrielles. Page 4 04/2012...
  • Página 89: Installation

    à la partie postérieure du sous-rack, où sont placés les connecteurs (Fig. 3). Chaque sous-rack peut loger jusqu’à 8 modules. Un module doit être nécessairement le module de contrôle DT-800. Le manuel qui accompagne le sous-rack DT-900 décrit en détail les pas á suivre pour effectuer l’assemblage.
  • Página 90 MODULE DE CONTRÔLE. DT-800 Figure 2.- Assemblage du DT-900 au Rack. Figure 3.- Assemblage du DT-900 au Rack. Page 6 04/2012...
  • Página 91: Installation Des Modules Dans Le Dt-900

    Conexionné électrique La composition modulaire de la tête DTTV lui confère une grande flexibilité pour s’adapter aux nécessités du client. Le module de contrôle DT-800 peut contrôler jusqu’à un maximum de 7 modules. 04/2012...
  • Página 92 électrique. Il a un sélecteur qui lui permet de travailler à 120 ou 240 V. À son tour, le DT-800 dispose de deux sorties pour le contrôle et l'alimentation du reste des modules. Ces deux sorties sont égales et peuvent indistinctement être utilisées.
  • Página 93 Avec les modules coupleurs DT-700 et DT-710 on fournit des résistances de charge pour équilibrer les entrées qui ne sont pas utilisées et sont décompensées. Ces deux modules ne sont pas contrôlés par le DT-800. Le DT-700 est un module passif qui n'a pas besoin d'être électriquement nourri.
  • Página 94: Instructions D'INstallation

    9. Vérifiez que les modules détectés par le module de contrôle sont les installés et qu’aucun message d'erreur apparaît sur l'écran (Note: Les modules DT-7xx sont invisibles pour le DT-800 et des modules doubles apparaissent comme deux unités séparées). 10. Configurez chaque module en fonctions de vos besoins.
  • Página 95: Instructions D'UTilisation

    MODULE DE CONTRÔLE. DT-800 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Description du module de contrôle L’unique élément de contrôle est le module DT-800. La reste de modules montrent son état a travers des LEDs qui sont à l’avant de chaque module. Panneau d’avant et d’arrière Figure 7.- Panneau d’avant et d’arrière DT-800.
  • Página 96: Description Du Clavier De Contrôle

    MODULE DE CONTRÔLE. DT-800 LED d’erreur. Connecteur d’Alimentation électrique (IEC C14). Interrupteur d’allumage. [10] Sortie d’alimentation et contrôle. Description du clavier de contrôle LINE ON ERROR Figure 8.- Clavier de contrôle. Entrer au menu / Valider / Sélectionner / Désélectionner.
  • Página 97: Tableau Led

    La sortie de signal DVB-T est correcte. DVB-T ROUGE Il existe un problème à la sortie. VERT Le nom du module apparaît sur l’écran du DT-800 et il PROGRAM CLIGNOTANT peut accéder au mode de configuration. VERT CLIGNOTANT Le DT-800 ne reçoit aucune communication du module ASYNCHRONE par plus de 60 secondes.
  • Página 98 MODULE DE CONTRÔLE. DT-800 Au cours du balayage, on fait une assignation des adresses de bus et le AUTOLINK, qui est la détection des récepteurs / modulateurs qui sont appariés (DT-301/302 p.ex. avec DT-101/102). Cette fonction est essentielle pour une définition correcte de la LIST des SERVICES.
  • Página 99: Écran Initial

    MODULE DE CONTRÔLE. DT-800 Le processus de balayage prend environ de dix secondes, puis il affiche à l’écran une liste de tous les modules détectés. Si le processus se prologue plus longtemps, il a un problème avec le câblage ou le module de contrôle.
  • Página 100 MODULE DE CONTRÔLE. DT-800 Figure 9.- Écran initial. La position assignée aux modules n'a pas d'effets au niveau pratique. Chaque fois qu'on recommence le DTTV, le module de contrôle assignera des positions différentes a chaque module. Si cette assignation n'est pas du goût de l'utilisateur, il peut créer sa propre configuration et la garder.
  • Página 101: Mot De Passe

    MODULE DE CONTRÔLE. DT-800 Si certains des modules n'apparaissent pas dans la liste ou bien le STATUS n'est pas OK, on doit vérifier le câblage, spécialement le câble d'alimentation et contrôle, qui est celui qui relie le module de contrôle avec le reste de modules, et par lequel on transmet la tension d'alimentation et les données d’identification et configuration.
  • Página 102: Configuration

    Dans la partie centrale, l'écran montre le nom du module (dans l'exemple de la figure 12 il s'agit du module de contrôle DT-800). Tenez compte que le système compte les modules doubles comme deux éléments différents et que les configurations de ceux-ci sont indépendantes.
  • Página 103: Navigation Par Le Menu De Configuration

    Le premier module qui apparaît toujours après avoir accédé au menu de CONFIGURATION, est le module de contrôle DT-800. L'ordre d'apparition du reste de modules peut varier en fonction de la situation et du câblage des modules dans le sous- rack et de l'assignation automatique qui effectue le module de contrôle pendant le...
  • Página 104: Introduction, Édition Et Sélection De Valeurs

    MODULE DE CONTRÔLE. DT-800 3. Une fois que vous étés dans le menu de configuration du module en question, appuyez sur les touches GAUCHE ou DROITE pour naviguer par les options de configuration du module. 4. Quand l'option de menu à laquelle vous souhaitez accéder apparaîtra à l’écran, appuyez sur ENTER 5.
  • Página 105 MODULE DE CONTRÔLE. DT-800 Édition du Champ numérique. Dans le cas que vous voulez EDITER une valeur numérique suivez les pas suivants : 1.- Appuyez sur ENTER pour entrer dans l'option du menu. 2.- Appuyez sur DROITE ou GAUCHE pour se déplacer entre les chiffres.
  • Página 106: Configuration Du Dt-800

    DTTV. Le DT-800 contrôle la tête DTTV, qui peut arriver à être formée jusqu'a par un maximum de sept modules. Au moyen de deux cables-bus, il alimente et contrôle les modules de la tête.
  • Página 107 MODULE DE CONTRÔLE. DT-800 Figure 15.- Arbre des menus DT-800. 04/2012 Page 23...
  • Página 108 (par ex. http://www.lyngsat.com), pour compiler les données nécessaires sur le satellite que vous voulez syntoniser. Les options du menu de CONFIGURATION du module de contrôle DT-800 sont les suivantes : Manuel Assignent (Assignation Manuelle).
  • Página 109 MODULE DE CONTRÔLE. DT-800 3.- Effectuez l'assignation manuellement, un par un et appuyez sur ENTER 4.- Quand vous ayez terminé appuyez sur ONID Config (configuration de l'identificateur du réseau d'origine). Il permet de modifier le numéro qui identifie le réseau d'origine. Consulte celui de son pays dans http://dvbservices.com/identifiers/original_network_id.
  • Página 110: Mise À Jour Parmi Pkupdate

    MODULE DE CONTRÔLE. DT-800 Display Contrast (Contraste d'écran). Il permet de varier le contraste de l'écran du module de contrôle entre les valeurs Low (Bas), Medium (Moyen) et High (Haut). Language (Langue) Il sélectionne la langue affichée dans les menus de configuration (anglais et français).
  • Página 111 4.- Faites clic sur le fichier de mise à jour et appuyez sur la touche « Ouvrir ». 5.- Utilisez la touche « MODÈLE » pour que le logiciel détecte le module DT-800. S'il ne communique pas, vérifiez les paramètres de communication en cliquant sur la touche de configuration . Vérifiez également que le câble de réseau communique correctement.
  • Página 112: Exemples Pratiques De Systèmes Dttv

    MODULE DE CONTRÔLE. DT-800 EXEMPLES PRATIQUES DE SYSTÈMES DTTV Le propriétaire d'un hôtel à Menorca, Mr. Ferrer, veut donner à son hôtel un touche de qualité qui la distingue de la concurrence, donc il a décidé d'installer des écrans plats avec syntonisateur TNT incorporé dans chaque chambre et une antenne parabolique.
  • Página 113 MODULE DE CONTRÔLE. DT-800 4.- Ce qui précède est traduit à un diagramme de blocs de l'installation : DVB-S f=11541 HOTBIRD ASI1 + ASI2 DT-302 13° DVB-S DT-102 f=11604 Disponible para HA LA RED futuras ampliaciones DT-710 DE DISTRIBUCIÓN Figure 18.- Et le schéma de câblage électrique.
  • Página 114 Norme : DVB-S QPSK. Une fois obtenues les données, on configure le module double DT-302 pour syntoniser les canaux choisis. Allumez le module DT-800 et introduisez pas à pas tous les réglages. Puisqu'il est double, on doit configurer chaque unité de manière séparée.
  • Página 115 MODULE DE CONTRÔLE. DT-800 List de Services : Choisissez les services « Das Erste » et « RTL 2 Schweiz ». (Bien qu'il a capacité pour beaucoup plus). Une fois configuré le DT-302, on configure le DT-102 afin d'ajuster la fréquence de sortie du canal.
  • Página 116: Glossaire De Termes

    MODULE DE CONTRÔLE. DT-800 GLOSSAIRE DE TERMES MODULATEUR : Dans des télécommunications, la modulation est le processus de varier une forme d'onde périodique, par exemple, un ton, afin d'utiliser ce signal pour transmettre un message. Normalement, une onde sinusoïdale de haute fréquence est utilisée comme signal porteuse.
  • Página 117 MODULE DE CONTRÔLE. DT-800 Selon la manière dans laquelle on effectue cette division du support de transmission, ils existent plusieurs classes de multiplexation: Multiplexation par division de fréquence, Multiplexation par division de temps, Multiplexation division code Multiplexation par division de longueur d'onde.
  • Página 118 MODULE DE CONTRÔLE. DT-800 TS-ASI : (Transport Stream — Asynchronous Serial Interface) : C'est un protocole spécialement conçu pour la transmission dans des moyens sensibles au bruit et utilisé dans la norme DVB, pour la transmission de signaux de télévision numériques comprimées. On l’utilise aussi normalement comme un interface d’entrée...
  • Página 119 MODULE DE CONTRÔLE. DT-800 L'instrument émetteur place les symboles dans le canal à un taux de symboles fixe et connue, et le dispositif récepteur a le travail de détecter la séquence de symboles afin de reconstruire les données transmises. NID : C'est le Network Identifier ou identificateur de réseau.
  • Página 120: Entretien

    MODULE DE CONTRÔLE. DT-800 ENTRETIEN Recommandations de nettoyage PRÉCAUTION Pour nettoyer la boîte, veiller à ce que l'appareil soit débranché. PRÉCAUTION Pour le nettoyage, ne pas utiliser d'hydrocarbures aromatiques ou de dissolvants chlorés. Ces produits pouvant attaquer les matériaux utilisés pour la fabrication de la boîte.
  • Página 122 PROMAX ELECTRONICA, S. L. C/ Francesc Moragas, 71-75 08907 L’HOSPITALET DE LLOBREGAT (Barcelona) SPAIN Tel. : 93 184 77 00 ; Tel. Intl. : (+34) 93 184 77 02 Fax : 93 338 11 26 ; Fax Intl. : (+34) 93 338 11 26 http://www.promaxelectronics.com...

Tabla de contenido