• Consommation: 700mA maxi (60mA en
stand-by, 5mA à repos).
• Consommation pour chaque LED: 7mA.
• Bande passante à -3dB: 6 MHz.
• Entrée vidéo: 1Vpp (de 0,7 à 2Vpp).
• Impédance d'entrée vidéo: >15 KOhm.
• Signal d'appel: bitonale réglable à partir du
poste extérieur; a note continue pour les
appels internes.
• Aux 2: contact normalement ouvert sur le
négatif de l'alimentation (pouvoir de coupu-
re: 24V 100mA maxi).
• Température de fonctionnement: de 0 °C à
+35 °C.
• Dimensions: 192 x 220 x 98 mm (encastre-
ment 48 mm).
FIXATION DU MONITEUR
AU SUPPORT MURAL
Vérifier que le dispositif de verrouillage C se
trouve à droite (position
de la fig. 3).
Placer le moniteur sur le support B et effectuer
une pression vers le bas pour l'enclipser au
support. Verrouiller le moniteur dans cette posi-
tion à l'aide de l'élément C. Pour l'exécution des
opérations précitées effectuer dans le sens et
dans l'ordre indiqué par les flèches de la fig. 4.
FIXATION DU MONITEUR
AU SUPPORT DE TABLE
Placer l'élément E dans son logement à la par-
tie arrière du moniteur et le fixer à l'aide de la vis
courte fournie (fig. 6). Monter le support de
table F en l'accrochant d'abord à la partie supé-
rieure (fig. 7) et le fixer ensuite au moniteur à
l'aide des deux vis longues fournies (fig. 8).
INSTRUCCIONES
E
PARA LA INSTALACION
ADVERTENCIA
AL INSTALADOR
Estas instrucciones se deben anexar al deri-
vado interno.
MONITOR INTERCOMUNICANTE
CON AURICULAR VM/112.
01
Está dotado de los siguientes mandos y señali-
zaciones (fig. 1):
Encendido/apagado-luminosidad
(mando lateral D, fig. 1).
Habilitación-selección placa exterior.
Luz de la escalera.
Abrepuerta.
•
Pulsador de duplicación.
Aux 2 - Pulsador disponible para man-
•
•
dos suplementarios.
1 ÷ 6
Pulsadores para la llamada.
LED 1 Indicador luminoso verde disponible
para la señalización de duplicación
activada.
LED 2 Indicador luminoso amarillo disponible
para señalizaciones auxiliares (alar-
mas, controles, etc.).
LED 3 Indicador luminoso rojo para señaliza-
cion de línea ocupada.
El pulsador Aux 2 cierra el borne 12 hacia el
negativo (–) de la alimentación (24V 100mA
máx.).
El LED 2 se activa conectando el borne 14 al
negativo (–) de la alimentación (borne 5)
mediante un dispositivo del servicio controlado.
El fusible F1 de protección tipo T 630mA está ubi-
cado en el circuito impreso del soporte (fig. 3-5).
6
(Fusibile: F = rápido, T = retardado).
ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO
- No abrir ni manipular el aparato: en el interior
hay alta tensión.
- Evitar choques y golpes al aparato que pue-
dan causar la implosión del tubo catódico y pro-
tección de fragmentos de vidro.
- En caso de avería o necesidad de modifica-
ción o intervención sobre los aparatos de la
instalación (alimentador, etc.) dirigirse al perso-
nal especializado.
El monitor permite realizar equipos intercomuni-
cantes de hasta 12 unidades. Los sistemas
intercomunicantes son compatibles con los
equipos de videoportero estándar de la serie
100, cuyas prestaciones amplían.
La conexión en paralelo entre los intercomuni-
cantes, mediante cuatro conductores de sec-
ción minima de 0,28 mm
(Ø 0,6 mm), además
2
de la conexión normal con el videoportero, per-
mite disponer de llamada (de tono distinto del
que tiene la proveniente de la placa exterior),
secreto de conversación y conexión de audio
independiente del resto del equipo.
Todos los aparatos pueden llamar o ser llama-
dos desde cualquier otro monitor intercomu-
nicante conectado.
Durante una comunicación interna, el indicador
luminoso rojo (LED 3) señala que la línea está
ocupada y que no se pueden efectuar otras
conversaciones.
La línea se toma en el acto de realizar la llama-
da, y se libera al colgar el auricular. Dado que
la conexión intercomunicante es independiente
de la del videoportero, es posible continuar una
comunicación aunque se produzca una llama-
da desde la placa exterior y se conteste a la
misma desde un tercer monitor.
Número de identificación
A cada aparato se le debe asignar un número
de identificación, que es aquél con el cual los
otros intercomunicantes podrán llamarlo (pulsa-
dores n° 1 a 6, fig. 1).
Para asignar dicho número, proceder como
sigue:
Hasta el 6° aparato conectado (llamada nor-
mal):
a) Buscar entre los interruptores B, dentro del
parato (fig. 2), aquél con el número interesado
y colocarlo en la posición ON.
b) Eliminar el punete R.
Del 7° al 12° aparato conectado (llamada con
duplicación):
Como en el punto anterior, asegurándose de
que el puente R está montado.
Llamadas
Para efectuar llamadas a los aparatos n° 1 a 6,
presionar el botón correspondiente del mismo
número (fig. 1).
Para llamar a los aparatos n° 7 a 12:
a) Presionar el botón de duplicación • (fig. 1).
El LED 1 señala la activación de la función.
b) Presionar el botón correspondiente al apa-
rato que se desee llamar (1=7, 2=8, 3=9, ...,
6=12).
Al colgar el auricular se restablece la función
de llamada normal y se apaga el indicador
luminoso de duplicación activada.
El monitor está preparado para funcionar tam-
bién en cuatro modos especiales, que se pue-
den seleccionar mediante los dip-switch C de la
fig. 2 de la siguiente manera:
• Funcionamiento en stand-by.
Normalmente excluido (dip-switch 1 en posi-
ción OFF, tiempo de encendido 4 s) el funcio-
namiento en stand-by se puede activar colo-
cando el mismo dip-switch en la posición ON
(tiempo de encendido 2 s).
• Funcionamiento
continuo
exclusivamente a funciones de videocontrol
en equipos monofamiliares con cámara con-
stantemente alimentada y separada de la
placa exterior).
El monitor se entrega con el dip-switch 2 en
posición OFF.
Para obtener este tipo de funcionamiento es
necesario colocarlo en la posición ON.
El monitor se apaga mediante el interruptor
lateral D de la fig. 1.
• Encendido simultáneo de varios monito-
res en paralelo mediante una sola llamada.
Para obtener este tipo de funcionamiento de un
grupo de monitores conectados a la misma lla-
mada es necesario:
a) asegurarse que en uno solo de los monito-
res el dip-switch 3 está en la posición ON;
b) colocar el dip-switch 3 de los restantes
monitores en la posición OFF.
• Apagado del monitor mediante el mando
abrepuerta.
a) En equipos con alimentador VA/100.
El monitor se apaga normalmente al final de la
temporización con el dip-switch 4 en la posi-
ción OFF.
Colocando el mismo dip-switch en la posición
ON, el monitor se apaga al accionarse el
mando abrepuerta.
b) En equipos con alimentador VA/100.
El dip-switch 4 se coloca en la posición OFF.
El apagado del monitor se puede seleccionar
mediante el dip-switch 2 del alimentador
VA/100.
.
01
Señal de llamada
El volumen de la nota de llamada desde la
placa exterior se puede regular mediante el
potenciómetro accesible desde el orificio lateral
A (fig. 1).
En caso de equipos con llamadas temporiza-
das (alimentador VA/100.
), la interrupción de
01
la misma se comprueba al final del tiempo pro-
gramado, levantando el auricular o pulsando
cualquier pulsador
Llamada desde el rellano
En el caso en que el equipo esté dotado de lla-
mada diferenciada (ej. desde el rellano), mon-
tar el zumbador ER/12 en el alojamiento del
soporte (fig. 9) y realizar las conexiones como
se indica en el esquema de la fig. 10.
Funciones de los bornes
1
señal de vídeo
2
pantalla señal de vídeo
señal vídeo
3
4
pantalla señal de vídeo
5
– 14÷17,5V
6
+ alimentación monitor
7
llamada
8
audio al monitor
9
audio a la placa exterior
10 salida +11,5V (50mA máx.) o entrada para
encendido a distancia conectando el borne
a +15÷17,5V
11
12 Aux 2
13
14 LED 2 (amarillo)
15 LED 3 (rojo)
16 audio intercom.
17 audio intercom.
18 código llamada intercom.
(
1
) Resistencia de cierre de 75 Ohm si la línea
no continúa.
NOTA. Efectuar las conexiones al aparato según
a los esquemas de instalación realizados para
el monitor VM/100.
Características técnicas
• Cinescopio: 5" (12,5 cm) a 90°.
• Alimentación: 14÷17,5Vcc.
(destinado
.
01
.
(
1
)