Poulan Pro 295 Manual Del Usuario
Poulan Pro 295 Manual Del Usuario

Poulan Pro 295 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 295:

Publicidad

Enlaces rápidos

For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983
IDENTIFICACION DE SIMBOLOS
ADVERTENCIA:
sierra de cadena puede ser
peligrosa! El uso descuidado
o indebido de esta herramienta
puede causar graves heridas.
Use siempre la protección de oídos apropiada, la protección de
ojos y la protección de la cabeza.
Use siempre las dos manos cuando trabaje con la sierra de
cadena.
ADVERTENCIA
la punta de la barra guía con cualguier objeto, ya que puede
causar que la barra guía se desplace repentinamente hacia
arriba y hacia atrás, con posibles graves heridas.
XX_
Máximo valor de kickback medido sin el freno de cadena para la
combinación de barra y cadena indicada en la etiqueta.
REGLAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
Desconecte
siempre el cable de la bujía y colóquelo
donde no puede entrar en contacto con el
bujía, para evitar cualquier arranque acci-
dental al preparar, transportar, ajustar o re-
parar el aparato, excepto en el caso de
ajustes al carburador.
Debido a que las sierras de cadena son
instrumentos para cortar madera a alta velo-
cidad, deben observarse precauciones de
seguridad especiales para reducir el riesgo
de accidentes. El uso descuidado o indebi-
do de esta herramienta puede causar
graves heridas.
PIENSE ANTES DE PROCEDER
S Antes de utilizar la sierra, lea attentamente
este manual hasta estar seguro o compren-
derlo completamente y poder seguir todas
las reglas de seguridad, precaucións e
instrucciones de uso que se dan en él.
S Limite el uso de la sierra a aquellos usuarios
adultos que comprendad y puedan imple-
mentar todas las precauciones, reglas de
seguridad e instrucciones de uso que se en-
cuentran en este manual.
¡Esta
Lea y comprenda el
manual
ciones antes de usar la
sierra.
: Debe evitarse cualquier contacto de
Protección
de Oídos
Ropa Ajustada
al Cuerpo
Zapatos de
Seguridad
S Use equipo protector. Siempre use calzado
de seguridad con puntas de acero y suelas
anti--deslizantes; ropa ajustada el cuerpo;
guantes gruesos de uso industrial anti--desli-
zantes; protección de ojos tales como gafas
de seguridad que no se empañan y con ab-
erturas de ventillación o mascara protectora
para la cara; casco duro aprobado; y barrera
de sonido (tapones de oído u orejeras anti--
sonido) para proteger la audición. Los que
usan sierras de fuerza deberán hacerse re-
visar la audición frecuentemente ya que el
19
www.mymowerparts.com
de
instruc-
Casco Duro
Protección de
Ojos
Guantes de
Uso Industria
Pantorrilleras
de Seguridad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Poulan Pro 295

  • Página 1 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 IDENTIFICACION DE SIMBOLOS ADVERTENCIA: ¡Esta Lea y comprenda el sierra de cadena puede ser manual instruc- peligrosa! El uso descuidado ciones antes de usar la o indebido de esta herramienta sierra. puede causar graves heridas. Use siempre la protección de oídos apropiada, la protección de ojos y la protección de la cabeza.
  • Página 2: Use La Sierra Observando Todos Los Procedimientos De Seguridad

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ruido de las sierras de cadena puede dañar S Asegúrese de que la cadena se detenga por los oídos. completo cuando se suelta el gatillo. Para S Mantenga todas las partes del cuerpo aleja- hacer correcciones, vea los AJUSTES AL das de la cadena siempre que el motor esté...
  • Página 3: Mantenga El Control

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 una inversión de la fuerza de la cadena usa- lar y efectuar mantenimiento de la cadena. da para cortar madera y causa que la sierra Verifique la tensión a intervalos regulares se mueva en sentido opuesto al de la rota- con el motor parado, nunca en marcha.
  • Página 4: Dispositivos De Seguridad Contra Las Reguladas

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 S Párese levemente hacia la izquierda de la S Protector de Mano Delantera, diseñado para sierra de cadena para evitar que el cuerpo reducir la probabilidad que su mano izquier- esté en línea directa con la cadena. da entre en contacto con la cadena, si la S No se extienda excesivamente.
  • Página 5: Montaje

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 CSA (Asociación Canadiense de Normas) y La siguiente combinación de barra guía y ca- ANSI. Al comprar barra y cadena de repuesto, dena, satisface los requisitos en contra de re- deben tomarse en consideración los valores culadas de CSI Z62.1, Z62.3 y de ANSI mas bajos de ACR.
  • Página 6: Tension De La Cadena

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 Ubicación del separador de plástico Apoye la cadena en el engranaje Tuercas del Freno de freno de cadena cadena 7. Coloque los eslabones de propulsión entre los dientes de la engranaje en la punta de la barra.
  • Página 7: Conozca El Aparato

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 Barra Guía Tuercas de la freno de cadena Tornillo de ajuste S Use la punta en forma de destornillador de la herramienta de la barra para hacer rotar la S Usando la herramienta de la barra, haga cadena por la barra.
  • Página 8: Abastecimiento Y Lubricacion

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 EN/TOPE INTERRUPTOR FRENO DE CADENA El EN/TOPE INTERRUPTOR está acos- El FRENO DE CADENA está diseñado para tumbrador a detener la máquina. detener la cadena en caso de reculada. El freno de cadena se activa automáticamente GATILLO DE ACELERADOR en caso de reculadas.
  • Página 9: Puesta En Marcha

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 AVISO: Si el motor parece que esté intentan- PUESTA EN MARCHA do arrancar antes del décimo tirón, pare de tirar y proceda inmediatamente al siguiente paso. 4. Coloque la palanca del cebador/marcha inactiva rápida en totalmente (a la posi- ADVERTENCIA: La cadena no ción OFF CHOKE).
  • Página 10: Freno De Cadena

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 FRENO DE CADENA METODOS DE CORTE ADVERTENCIA: La banda del fre- no podrá romperse al activar el freno si ésta se PUNTOS IMPORTANTES encuentra demasiado usada y fina. Si la ban- S Verifique la tensión de la cadena antes del da del freno se encuentra rota, el freno de ca- primer uso y después de un minuto de fun- dena no detendrá...
  • Página 11: Corte De Muesca Y Tumbado Del Arbol

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 S La dirección y la velocidad del viento. Corte final aquí, a 5 cm arriba del S El ángulo de inclinación del árbol. El ángulo centro de la muesca. de los árboles a veces no se nota debido al Primer corte declive del terreno o a terreno desparejo.
  • Página 12: Tipos De Corte Que Se Usan Para El Seccionamiento

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 Haga siempre el primer corte del lado del ADVERTENCIA: No se pare sobre tronco que está bajo compresión. El lado de compresión del tronco es donde la presión el tronco que está siendo cortado. Cualquier del peso del tronco se concentra.
  • Página 13: Para Cortar Ramas Y Podar

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 S Deje las ramas más gruesas debajo del Con caballete como apoyo árbol tumbado para que apoyen el árbol 2do corte mientras ud. trabaja. S Empiece por la base del árbol tumbado y vaya trabajando hacia el tope, cortando las ramas.
  • Página 14 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 INSPECCIONE EL SILENCIADOR Y PLANILLA DE MANTENIMIENTO LA REJILLA ANTICHISPAS Lubricante al orificio del A medida que se use el aparato, el silencia- engranaje ... . . Después de cada dor y la rejilla antichispas se van carbonizan- do.
  • Página 15: Ajustes Al Carburador

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 Cubierta del salida Encuadre los de desahogo Bordes del Riels con una Lima Ranura Ranura Salidas de escape gastada correcta La saidas de escape deberá estar colo- Cambie la barra si la ranura está gastada, si cada mirando hacia el freno de cadena la barra está...
  • Página 16: Tabla Diagnostica

    Poulan PRO 30 DIAS - - Repuestos y Mano de Obra, si usa- nueva será libre de defectos de materiales y de do para propósitos de alquiler.
  • Página 17 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 nales no recomendados específicamente por NO SE ADMITIRAN RECLAMOS POR ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., DAÑOS CONSECUENTES NI POR OTROS para esta sierra de cadena. Asimismo, esta DAÑOS NI SE APLICARA NINGUNA OTRA garantía no cubre daños causados por manejo GARANTIA EXPRESA ADEMAS...
  • Página 18: Entablar Una Reclamacion: Si

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 DE PIEZAS. La reparación o el reemplazo están cubiertas. PIEZAS AÑADIDAS O de cualquier pieza garantizada serán de- MODIFICADAS: El uso de piezas añadidas sempeñados y ofrecidos al dueño sin costo o la modificación de piezas podrán servir alguno en un distribuidor autorizado del ser- como base para que se anule la reclamación vicio POULAN/WEED EATER.

Tabla de contenido