ASSEMBLY CONTINUES
MONTAJE (continúa)
ASSEMBLAGE (SUITE)
CONTINUAÇÃO MONTAGEM
5.
D
D
J
I
I
B
B
BATTERY INSTALLATION/REPLACEMENT • COLOCACIÓN
DE LAS PILAS • INSTALLATION/REMPLACEMENT DES
PILES • INSTALAÇÃO/SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
• Open battery cover.
• Insert 2 - D(LR20) alkaline batteries in the orientation shown.
• Close battery cover. For optimal performance use only alkaline batteries.
• Replace the batteries when the booster runs slowly or no longer propels the cars through the set.
• Abrir la tapa del compartimiento de pilas.
• Introducir 2 pilas alcalinas D (LR20) x 1,5V tal como se muestra.
• Cerrar la tapa del compartimiento de pilas. Para mejores resultados, usar solo pilas alcalinas.
• Sustituir las pilas cuando el propulsor rinda lentamente o deje de lanzar los autos por la pista.
• Ouvrir le couvercle du compartiment des piles.
• Insérer 2 piles alcalines D (LR20) dans le sens indiqué.
• Refermer le couvercle. Pour une performance optimale, utiliser uniquement des piles alcalines.
• Remplacer les piles lorsque le lanceur fonctionne lentement ou ne propulse plus les voitures sur
la piste.
• Abra a tampa do compartimento das pilhas.
• Coloque 2 pilhas alcalinas D (LR20), conforme orientação indicada.
• Feche o compartimento das pilhas. Para um melhor desempenho, use apenas pilhas alcalinas.
• Troque as pilhas quando o lançador ficar lento ou não disparar carros pela pista.
TO PLAY • PARA JUGAR
POUR JOUER • COMO BRINCAR
PLACE TAPE OR BOOK HERE. • PEGA CINTA O PON UN LIBRO AQUÍ.
PLACER DU RUBAN ADHÉSIF OU UN LIVRE ICI. • COLOQUE UMA FITA OU UM LIVRO AQUI.
(NOT INCLUDED • NO INCLUIDA • NON INCLUS • NÃO INCLUÍDA)
J
1.
1.1
2.
ASSEMBLY • MONTAJE
ASSEMBLAGE • MONTAGEM
1.
3.
F
G
G
H
H
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
• MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
PLACE TAPE OR BOOK HERE. • PEGA CINTA O PON UN LIBRO AQUÍ.
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Leer y guardar
PLACER DU RUBAN ADHÉSIF OU UN LIVRE ICI. • COLOQUE UMA
estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este
FITA OU UM LIVRO AQUI.
producto. • Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations
(NOT INCLUDED • NO INCLUIDA • NON INCLUS • NÃO INCLUÍDA)
importantes. • Por favor, guarde estas instruções para futura referência, pois contêm informações importantes.
O
G
K
H
1.2
I
M
B
N
Requires 2-D(LR20) alkaline batteries (not included). • Funciona con 2 pilas
alcalinas D (LR20) x 1,5V (no incluidas).LEA LASINSTRUCCIONES ANTES DE
USAR ESTE PRODUCTO. • Fonctionne avec 2 piles alcalines D (LR20), non
fournies. • Funciona com 2 pilhas alcalinas D (LR20), não incluídas.
WARNING:
CHOKING HAZARD
–
Small parts.
Not for children under 3 years.
© 2009 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2.
You may call us free at 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East
Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd
Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel
U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3,
Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel
Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre
B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle
123#7-07 P.5, Bogotá. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000
- Polvilho - Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com Mattel France, 27/33 rue d'Antony,
BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona.
cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2,
1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com.
RUBBER BAND
LIGA
ÉLASTIQUE
2.
ELÁSTICO
F
4.
E
E
A
A
®
CONTENTS • CONTENIDO
CONTENU • CONTEÚDO
H
E
B
K
5+
F
L
R1704-0824
O
E
F
G
D
A
J
L
I
A
J
D
M
N
C
ATENÇÃO: Não é indicado para crianças com menos de 36 meses por
conter peças pequenas capazes de criar risco de asfixia.
ADVERTENCIA:
ATTENTION:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
No recomendable para
NE CONVIENT PAS
aux enfants
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
de moins de 36 mois. Petits éléments
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
détachables susceptibles d'être avalés.
service.mattel.com
C
M
N
4.2
4.1
K
K
O
O
K
L
L
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Toy:
HW
Toy No.:
R1704
TM
TM
TM
Part No.:
0824
Trim Size:
16.5 "W x8.5" H
Folded Size:
5.5" W x8.5" H
Type of Fold:
accordian
# colors:
1C + 1C
Colors:
Black
Paper Stock:
White Offset
Paper Weight:
80 lb.
EDM No.: