Página 1
T H E S M A R T S O L U T I O N Klappbare DVD-Halterung Foldable DVD Bracket 00108763...
Página 2
d Inhaltsverzeichnis S. 6 – 8 g List of contents S. 9 –11 f Table des matières S. 12 – 14 e Índice S. 15 – 17 u Оглавление S. 18 – 20 i Indice S. 21 – 23 o Inhoudsopgave S.
Página 7
d Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis: 1. Hinweise zur Anleitung 2. Anwendungsbereich und Spezifikationen 3. Teileliste 4. Warn- und Sicherheitshinweise 5. Installation 6. Bedienung & Wartung 7. Kontakt ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 1. Hinweise zur Anleitung Bewahren Sie die Anleitung während der gesamten Lebensdauer des Produkts auf und geben Sie diese an nachfolgende Benutzer oder Besitzer weiter.
Página 8
Die Halterung nicht schwerer als die angegebene maximale Tragkraft belasten. Beim Verstellen darauf achten, dass die Halterung nicht asymmetrisch belastet wird und dabei die maximale Gewichtsangabe überschritten wird. Die Firma Hama GmbH & Co. KG wird keine Gewährleistung für unsachgemäß installierte Halterungen übernehmen oder daraus resultierende Schäden.
Página 9
überprüfen. Reinigung nur mit Wasser oder handelsüblichen Haushaltsreinigern. ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 7. Kontakt Bitte wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Händler oder an die HAMA Produktberatung: Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de...
Página 10
g Operating Instructions Contents: 1. Note on Instructions 2. Intended Use and Specifications 3. Parts List 4. Warning and Safety Instructions 5. Installation 6. Operation & Maintenance 7. Contact ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 1. Note on Instructions Keep the instructions for the complete service life of the product and pass them on to subsequent users or owners.
Página 11
During adjustment, ensure that the bracket is loaded symmetrically and that the maximum weight is not exceeded. Hama GmbH & Co. KG does not accept warranty claims for brackets that are used improperly or any resulting damage.
Página 12
Only clean with water or standard household cleaners. ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 7. Contact Please contact your dealer or Hama Product Consulting if you have any questions. Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de...
Página 13
f Mode d‘emploi Sommaire: 1. Remarque sur concernant la notice d‘utilisation 2. Domaine d‘application et spécifications 3. Liste des pièces 4. Avertissements et consignes de sécurité 5. Installation 6. Utilisation et entretien 7. Contact ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 1. Remarque sur concernant la notice d‘utilisation Veuillez conserver cette notice d‘utilisation pendant toute la durée de vie du produit et la transmettre aux futurs utilisateurs/propriétaires.
Página 14
à ne pas dépasser la charge maximale. La société Hama GmbH & Co KG ne se porte pas garante en cas d‘utilisation non conforme de du support ou de dommages résultant d‘une utilisation non conforme.
Página 15
(tous les trois mois). Pour le nettoyage, utilisez uniquement de l‘eau ou un détergent ménager courant. ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 7. Contact En cas de question, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au service de conseil consommateurs de Hama : Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de...
Página 16
e Instrucciones de uso Índice: 1. Notas sobre las instrucciones 2. Campo de aplicación y especificaciones 3. Lista de piezas 4. Indicaciones de aviso y de seguridad 5. Instalación 6. Manejo y mantenimiento 7. Contacto ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 1. Notas sobre las instrucciones Conserve estas instrucciones durante toda la vida útil del producto y entrégueselas al usuario o propietario posterior.
Página 17
La empresa HAMA GmbH & Co.KG no se responsabiliza de los daños provocados por un uso incorrecto del soporte.
Página 18
----------------------------------------------------------------------------------------------------- Garantía HAMA TECHNICS S.L. garantiza este artículo por un período de 6 meses, desde la fecha de adquisición, contra todo defecto de fabricación que impida el normal funcionamiento del mismo. A partir de ese plazo y hasta cumplirse los 2 años desde la fecha de la compra, el aparato sigue cubierto por esta Garantía en los términos de la Ley 23/2003 de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo.
u Руководство по эксплуатации Оглавление 1. Введение 2. Область применения и характеристики 3. Список частей 4. Правила техники безопасности 5. Установка 6. Эксплуатация и обслуживание 7. Контактная информация производителя ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 1. Введение Настоящую инструкцию следует хранить на всем протяжении срока службы изделия.
Página 20
Соблюдайте допустимую нагрузку держателя. Убедитесь, что держатель не подвергается асимметричному распределению нагрузки, которое приводит к превышению допустимых значений веса. Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ненадлежащую эксплуатацию изделия, а также за возникший в результате этого ущерб.
Página 21
раза в квартал). Чистку производить только водой или бытовыми чистящими средствами. ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 7. Контактная информация производителя По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обращайтесь к продавцу или в сервисную службу компании Hama. Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de...
Página 22
i Istruzioni per l‘uso Indice: 1. Indicazioni relative alle istruzioni 2. Campo di applicazione e specifiche tecniche 3. Elenco dei pezzi 4. Indicazioni di avvertimento e sicurezza 5. Installazione 6. Comando e manutenzione 7. Contatti ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 1. Indicazioni relative alle istruzioni Conservare queste istruzioni per tutta la durata del prodotto e consegnarle all’utente o al proprietario successivo.
Página 23
Durante la regolazione, prestare attenzione che il supporto non venga caricato in modo asimmetrico e che non venga superato il carico massimo. Hama GmbH & Co.KG non si assume nessuna responsabilità per un montaggio scorretto del supporto e per i relativi danni.
Página 24
Pulire esclusivamente con acqua o con i comuni detergenti per uso domestico. ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 7. Contatti In caso di domande, rivolgersi al proprio rivenditore o alla Consulenza prodotto Hama. Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de...
Página 25
o Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave: 1. Aanwijzingen bij deze gebruiksaanwijzing 2. Toepassingsgebied en specificaties 3. Onderdelenlijst 4. Waarschuwingen en veiligheidsinstructies 5. Installatie 6. Bediening & onderhoud 7. Contact ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 1. Aanwijzingen bij deze gebruiksaanwijzing Bewaar de gebruiksaanwijzing tijdens de levensduur van het product en geef hem verder aan volgende gebruikers of bezitters.
Página 26
Belast de houder niet met meer dan de aangegeven maximale draagkracht. Let er bij het verstellen op dat de houder niet asymmetrisch belast wordt en daarbij het maximale gewicht overschreden wordt. De firma Hama GmbH & Co.KG is niet aansprakelijk voor ondeskundig gebruikte houders of voor schade als gevolg daarvan.
Página 27
Reiniging alleen met water of een gangbaar reinigingsmiddel. ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 7. Contact Neem bij vragen contact op met uw verkoper of met de afdeling Productadvies van HAMA: Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de...
k Οδηγίες χρήσης Περιεχόμενα: 1. Υποδείξεις σχετικά με τις οδηγίες χρήσης 2. Τομέας εφαρμογής και προδιαγραφές 3. Κατάλογος εξαρτημάτων 4. Προειδοποιητικές υποδείξεις και υποδείξεις ασφαλείας 5. Εγκατάσταση 6. Χειρισμός και συντήρηση 7. Επικοινωνία ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 1. Υποδείξεις σχετικά με τις οδηγίες χρήσης Οι...
Página 29
φορτίου. Κατά τη μετατόπιση φροντίστε ώστε το στήριγμα να μην καταπονείται με ασύμμετρο τρόπο, υπερβαίνοντας κατ‘ αυτόν τον τρόπο το μέγιστο επιτρεπόμενο βάρος. Η εταιρεία Hama GmbH & Co. δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη σε περίπτωση λανθασμένης χρήσης των στηριγμάτων γενικής χρήσης ή για τις ζημιές που προκύπτουν από αυτά.
Página 30
διαστήματα (τουλάχιστον κάθε τρίμηνο). Για τον καθαρισμό χρησιμοποιείτε μόνο νερό ή καθαριστικά οικιακής χρήσης του εμπορίου. ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 7. Επικοινωνία Για ερωτήσεις απευθυνθείτε στο κατάστημα αγοράς ή στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της HAMA: Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de...
q Instrukcja obsługi Spis treści: 1. Uwagi wstępne 2. Zastosowanie i specyfikacja 3. Lista elementów 4. Środki ostrożności 5. Instalacja 6. Obsługa i konserwacja 7. Kontakt ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 1. Uwagi wstępne Zachowaj instrukcję może się jeszcze przydać. Korzystając z uchwytu instrukcję należy mieć...
Przed montażem upewnić się, że przez ścianę nie przechodzą żadne przewody elektryczne, wodociągowe, itp. Uchwytu nie należy obciążać mocniej, niż maks. dopuszczalne obciążenie. Uchwytu nie należy dociążać asymetrycznie. Firma Hama GmbH & Co. nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania uchwytu, niezgodnego z instrukcją obsługi.
Kontrole takie należy przeprowadzać w regularnych odstępach czasu (np: co kwartał). Uchwyt czyścic tylko i wyłącznie suchą szmatką. ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 7. Kontakt W przypadku pytań należy zwrócić się do dystrybutora produktów Hama: Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de...
h Használati útmutató Tartalomjegyzék: 1. Kiegészítés az útmutatóhoz 2. Alkalmazási tudnivalók és jellemzők 3. Alkatrész-lista 4. Szakszerűségi és biztonsági követelmények 5. Telepítés 6. Használat & szerviz 7. Kapcsolat ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 1. Kiegészítés az útmutatóhoz Őrizze meg a használati útmutatót a termék egész élettartama alatt és adja át ezt a következő...
Ügyeljen arra, hogy ne terhelje meg a tartót aszimmetrikus módon. A fali tartó felszerelésénél vegye figyelembe, hogy ez a szerelvény nem aszimmetrikus maximális súly-elosztásra van méretezve. A Hama GmbH & Co. KG nem vállal semmilyen felelősséget a szakszerűtlenül összeszerelt tartó használatából származó károk vagy sérülések miatt.
(legalább negyedévenként egyszer). Tisztítása csak vízzel vagy szokásos háztartási tisztítószerekkel megengedett. ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 7. Kapcsolat Szakmai kérdéseivel kérjük, hogy forduljon a szakkereskedőjéhez vagy a HAMA termékek forgalmazójához: Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de...
Página 37
c Návod k použití Obsah: 1. Pokyny pro provoz 2. Oblast použití a specifikace 3. Seznam dílů 4. Výstražná upozornění a bezpečnostní pokyny 5. Instalace 6. Obsluha a servis 7. Kontakt ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 1. Pokyny pro použití Pro dosažení dlouhé životnosti výrobku dodržujte pokyny pro používání. ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 2.
Página 38
Držák nezatěžujte více, než je jeho předepsaná nosnost a nepřekračujte uvedenou úhlopříčku TV. Dbejte na to, abyste držák nezatížili nerovnoměrně, a aby nebyla překročena maximální hmostnost. Nepřekračujte maximální nosnost držáku. Držák zatěžujte symetricky. Společnost Hama není odpovědná za nesprávné použití držáku a tím způsobené škody.
Página 39
Zkoušky pevnosti a bezpečnosti by se měly provádět v pravidelných intervalech (minimálně 1x za 1/4 roku) Čištění provádějte vodou nebo běžnými čistidly v domácnosti. ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 7. Kontakt Při dotazech se obraťte na vašeho prodejce Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de...
Página 40
v Návod na použitie Obsah: 1. Pokyny pre prevádzku 2. Oblasť použitia a špecifikácia 3. Zoznam častí 4. Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 5. Inštalácia 6. Obsluha a servis 7. Kontakt ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 1. Pokyny na použitie Pre dosiahnutie dlhej životnosti výrobku dodržujte pokyny pre použitie. ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 2.
Página 41
Držiak nezaťažujte viac, než je jeho predpísaná nosnosť a neprekračujte uvedenú uhlopriečku TV. Dbajte na to, aby ste držiak nezaťažili nerovnomerne a aby nebola prekročená maximálna hmotnosť. Neprekračujte maximálnu nosnosť držiaku. Držiak zaťažujte symetricky. Spoločnosť Hama nie je zodpovedná za nesprávne použitie držiaku a tým spôsobené škody.
Página 42
Skúšky pevnosti a bezpečnosti by sa mali robiť v pravidelných intervaloch (minimálne 1x za 1/4 roku). Čistite vodou alebo bežnými čistiacimi prostriedkami v domácnosti. ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 7. Kontakt Pri dotazoch sa obráťte na vášho predajcu. Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de...
p Manual de instruções Índice: 1. Indicações relativas ao manual 2. Área de aplicação e especificações 3. Lista de peças 4. Avisos e Indicações de segurança 5. Instalação 6. Utilização & Manutenção 7. Contacto ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 1. Indicações relativas ao manual Guarde o manual durante todo o tempo de vida útil do produto e entregue-o a futuros utilizadores ou proprietários.
à carga máxima indicada. Ao ajustar, certificar-se de que o suporte não é carregado assimetricamente e que a indicação máxima de peso não é excedida. A Hama GmbH & Co. KG não assume qualquer responsabilidade pela utilização inadequada de suportes ou por danos daí resultantes.
A limpeza deve ser efectuada somente com água ou detergentes domésticos convencionais. ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 7. Contacto Em caso de dúvidas, dirija-se ao seu comerciante ou à assistência ao produto da HAMA: Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de...
t Kullanma kılavuzu İçindekiler: 1. Kılavuzla ilgili uyarılar 2. Uygulama alanı ve teknik özellikleri 3. Parça listesi 4. İkaz ve güvenlik uyarıları 5. Kurulum 6. Kullanım ve bakım 7. Temas ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 1. Kılavuzla ilgili uyarılar Bu kılavuzu ürünün tüm kullanım ömrü esnasında saklayın ve cihazla birlikte cihazın yeni sahibine verin.
Página 47
Braket izin verilen maksimum taşıma kapasitesinden daha fazla yüklenmemelidir. Ayarını değiştirirken duvar bağlantısının asimetrik olarak yüklenmemesine ve verilen maksimum ağırlık değerinin geçilmemesine dikkat edin. Firma Hama GmbH & Co. KG yanlış kullanılan bağlantıların oluşturacağı doğrudan veya dolaylı hasarlardan sorumluluk kabul etmez.
Página 48
Sağlamlığı ve işletme emniyeti belirli aralıklarla (en az üç ayda bir) kontrol edilmelidir. Sadece su veya piyasada yaygın bulunan evsel deterjanlarla temizlenmelidir. ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 7. Temas Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen satın aldığınız yere veya HAMA ürün danışmanlığına başvurunuz: Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272...
r Manual de utilizare Cuprins: 1. Indicații asupra instrucțiunilor 2. Domeniu de aplicare și specificații 3. Listă componente 4. Instrucţiuni și avertizări de siguranţă 5. Instalare 6. Deservire și întreținere 7. Contact ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 1. Indicații asupra instrucțiunilor Păstrați cu grijă aceste instrucțiuni pe toată durata de exploatare a produsului și dațile mai departe următorului proprietar sau utilizator.
Página 50
La reglare urmăriţi să nu încărcaţi suportul asimetric şi să nu depăşiţi forţa portantă maximă. Firma HAMA GmbH & Co. KG nu preia nici o garanție în cazul folosirii neadecvate a suportului și a daunelor rezultate din aceasta.
Página 51
Soliditatea și siguranța în funcționare se verifică periodic (cel puțin o dată la trei luni). Curățare numai cu apă sau substanțe de curățat folosite în casă. ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 7. Contact Dacă aveți întrebări adresaţi-vă comerciantului dvs. sau la Hama consultație privind produsul Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272...
Página 52
s Bruksanvisning Innehållsförteckning: 1. Information om beskrivningen 2. Användningsområde och specifikationer 3. Lista med delar 4. Varnings- och säkerhetsanvisningar 5. Montering 6. Hantering & service 7. Kontakt ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 1. Information om beskrivningen Spara beskrivningen så länge produkten används och låt den följa med till efterföljande användare eller ägare.
Página 53
än den angivna, maximala vikten. Vid justeringen är det viktigt att fästet inte belastas asymmetriskt så att den angivna maxvikten då överskrids. Hama GmbH & Co. KG övertar inget ansvar för felaktigt använda fästen eller skador som beror på detta.
Página 54
Kontrollera regelbundet att allt sitter fast ordentligt och fungerar (minst varje kvartal). Rengöring med vatten eller vanliga rengöringsmedel för hushållet. ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 7. Kontakt Kontakta inköpsstället eller Hama produktrådgivning om du har frågor. Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de...
m Pistokelaturi Sisällysluettelo: 1. Käyttöohjeet 2. Käyttöalue ja tekniset eritelmät 3. Osaluettelo 4. Varoitukset ja turvaohjeet 5. Asennus 6. Käyttö ja huolto 7. Yhteystiedot ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 1. Käyttöohjeet Säilytä käyttöohje tuotteen koko käyttöajan ja luovuta se myös seuraavalle käyttäjälle tai omistajalle. ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 2.
Varmista asentaessasi ja säätäessäsi, ettei sähköjohtoja joudu puristuksiin tai vaurioidu. Telineen kuormitus ei saa ylittää ilmoitettua maksimikuormitusta. Varmista telinettä säätäessäsi, ettei telineen kuormituksesta tule epäsymmetristä eikä ilmoitettu maksimipaino ylity. Hama GmbH & Co. KG ei vastaa käytetyistä eikä niistä aiheutuvista vahingoista.
Niiden riittävä tukevuus ja käytön turvallisuus on tarkistettava säännöllisin väliajoin (vähintään neljä kertaa vuodessa). Puhdistus vain vedellä tai yleisesti myynnissä olevilla kotipuhdistusaineilla. ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 7. Yhteystiedot Jos sinulla on kysyttävää, käänny kauppiaan tai HAMA-tuoteneuvonnan puoleen. Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 E-mail: produktberatung@hama.de...
Página 58
PO Box 80 · 86651 Monheim/Germany Phone: +49 9091 502-0 Fax: +49 9091 502-458 hama@hama.de http://www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.