Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

Speaker Stand
Lautsprecherständer
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Ръководство за обслужване
00
118008
118009
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama 00118008

  • Página 1 118008 118009 Speaker Stand Lautsprecherständer Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Ръководство...
  • Página 2: Required Tools

    Required tools Installation kit (A1) M6x20 (x2) (B1) 1/4"x12 (x1) (A2) (x4) (B2) (x2) (A3) (x4) (C1) M6x30 (x1) (C2) (x1)
  • Página 3 -20°/+6° 60° 360°...
  • Página 4: Warranty Disclaimer

    7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting • Once you have mounted the product and the attached load, check that they are from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to sufficiently secure and safe to use.
  • Página 5 7. Haftungsausschluss • Im Zweifel wenden Sie sich für die Montage dieses Produkts an dazu ausgebildete Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Fachkräfte und versuchen Sie es nicht selbst! Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch •...
  • Página 6 7. Exclusion de garantie sécurité d‘utilisation de l‘ensemble. La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages • Refaites ce contrôle à intervalles réguliers provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit (au moins trimestriels).
  • Página 7 Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de •...
  • Página 8: R Руководство По Эксплуатации

    • При необходимости поручить монтаж квалифицированным специалистам. 7. Отказ от гарантийных обязательств • По окончании монтажа и установки груза проверить безопасность и прочность Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший всей конструкции. вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не...
  • Página 9 7. Esclusione di garanzia • In caso di dubbi, per il corretto montaggio del prodotto, rivolgersi a personale Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal specializzato e non tentare di montarlo da soli! montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
  • Página 10 8. Service en support afmetingen hiervoor overschreidt. Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. • Let erop het product niet asymmetrisch te belasten. Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) •...
  • Página 11: J Οδηγίες Χρήσης

    ειδικευμένους τεχνίτες και μην επιχειρήσετε να την κάνετε μόνοι σας! 7. Απώλεια εγγύησης Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, • Μετά την συναρμολόγηση του προϊόντος και του φορτίου που είναι στερεωμένο σε αυτό...
  • Página 12: P Instrukcja Obsługi

    • Po montażu produktu i przymocowanego do niego ciężaru należy sprawdzić dostateczną 7. Wyłączenie odpowiedzialności wytrzymałość i bezpieczeństwo pracy. Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek • Należy regularnie powtarzać tę kontrolę (przynajmniej co kwartał). niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub •...
  • Página 13 7. Szavatosság kizárása • A szerelés előtt olvassa el a végberendezés kezelési útmutatóját. Ez általában A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék tájékoztat a megfelelő rögzítési eljárás módjáról és a méretekről. szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató...
  • Página 14 7. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé • Po montáží výrobku a zatížení, které je na něm umístěno zkontrolujte jejich dostatečnou neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním pevnost a provozní...
  • Página 15 8. Servis a podpora • Táto kontrola sa musí opakovať v pravidelných odstupoch (najmenej štvrťročne). S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy Hama. • Dbajte na to, aby nedošlo k prekročeniu maximálne dovolenej nosnosti výrobku a aby Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.)
  • Página 16 7. Exclusão de garantia • Depois da montagem do produto e da carga nele fixada, estes devem ser verificados A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos quanto a fixação suficiente e segurança operacional.
  • Página 17: T Kullanma Kılavuzu

    7. Garanti reddi • Emin olmadığınız durumlarda bu ürünü kendiniz monte etmeyi denemeyin ve Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak eğitilmiş bir ustaya monte ettirin! kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması...
  • Página 18: M Manual De Utilizare

    • Dacă nu vă pricepeți vă rugăm să vă adresaţi unui specialist și nu încercați singur! 7. Excludere de garanție Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate • După montarea produsului şi a sarcinii fixate verificaţi stabilitatea şi siguranţa acestora.
  • Página 19 7. Garantifriskrivning • Vid tveksamheter vänder du dig till fackpersonal som är utbildad i monteringen av Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror den här produkten. Försök inte själv! på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
  • Página 20 äläkä yritä suoriutua siitä itse! 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Tuotteen ja siihen kiinnitetyn kuorman asennuksen jälkeen on varmistettava, että ne epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai ovat riittävän tukevia ja että...
  • Página 21 • Когато проверявате, уверете се, че продукта не е натоварен с тегло над допустимото или с размери над допустимото. Hama GmbH & Co. KG не носи отговорност и не осигурява гаранционна поддръжка • Уверете се, че продуктът е монтиран симетрично.
  • Página 22 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Este manual también es adecuado para:

00118009

Tabla de contenido