Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

TWS6
True Wireless Earbuds with Balanced Armature Drivers
www.edi er.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EDIFIER TWS6

  • Página 1 TWS6 True Wireless Earbuds with Balanced Armature Drivers www.edi er.com...
  • Página 2 EN · Product Description and Accessories Touch button Indicator light Pairing button USB charging cable Memory foam eartips Silicone eartips Earwings There are di erent size of eartips attached in the package, please select the suitable ones to wear.
  • Página 3 ■ Wearing Instructions How to wear earwings ● Keep earbud and earwing Put the earwing Put the eartip in the same direction over the earbud over the earbud How to wear memory foam eartips ● Pinch memory foam eartip Fix the earbud by hand and release and put it over the earbud until the memory foam eartip rebounds...
  • Página 4 ■ User Guide Charge the Earbuds ● • You may hear a warning tone when at low battery level, please charge the earbuds. • Charging: place the earbuds in the charging case Charging time: about 1.5 hours for a full charging Indicator light ashing in a breathe pattern=charging Indicator light o =fully charged Charge the Charging Case...
  • Página 5: Power On/Off

    Open the charging case, then press and hold the pairing button to enter pairing state, the indicator light ashes rapidly; • Set mobile phone to search for and connect to either “EDIFIER TWS6 L” or “EDIFIER TWS6 R”, after pairing is successful, the indicator light ashes slowly.
  • Página 6: Music Playback

    ■ Functional Operation Instructions ● Music Playback Voice assistant: Pause/play: double click double click the left earbud the right earbud ● Call (same operation for the left and right earbuds) Accept a call: double click End a call: double click •...
  • Página 7 ■ FAQs Indicator light is o during charging. • Please ensure the earbuds are correctly placed in the charging case. • When the earbuds are not used for long periods of time, the battery will enter sleep state, it needs to charge about 30 minutes and then the light will be lit.
  • Página 8 ■ Maintenance During using, please read the following suggestions carefully. • Keep the product away from humid places to avoid a ecting internal circuit. Do not use the product during intense exercise or with much sweat to prevent sweat from dropping into the product to make damage.
  • Página 9 Products of EDIFIER will be customized for di erent applications. Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly di erent from actual product. Images are for illustrative purposes...
  • Página 10 FR · Description du produit et accessoires Bouton tactile Voyant indicateur Bouton Association Câble de recharge USB Embouts en mousse Embouts en silicone Embouts à ailettes à mémoire de forme Di érentes tailles d’embout sont disponibles dans l’emballage, veuillez choisir la plus appropriée.
  • Página 11: Comment Porter Les Embouts En Mousse À Mémoire De Forme

    ■ Instructions sur le port Comment porter les embouts à ailettes ● Orientez l’écouteur et Placez l’embout à Placez l’embout l’embout à ailette dans ailette sur l’écouteur sur l’écouteur la même direction Comment porter les embouts en mousse à mémoire ●...
  • Página 12: Charger Les Écouteurs

    ■ Mode d’emploi Charger les écouteurs ● • Rechargez les écouteurs lorsque vous entendez une noti cation sonore de niveau faible de la batterie. • Charge: placez les écouteurs dans l’étui-chargeur. Durée de charge: approximativement 1.5 heure pour pleine charge. Le voyant indicateur clignote lentement =en charge Voyant indicateur éteint =complètement chargé...
  • Página 13: Connexion Bluetooth

    • Lancez la recherche des appareils Bluetooth sur le téléphone mobile et e ectuez la connexion avec soit « EDIFIER TWS6 L », soit « EDIFIER TWS6 R ». Une fois l’association e ectuée, le voyant indicateur clignote lentement.
  • Página 14: Lecture De Musique

    ■ Instructions du mode d'emploi ● Lecture de musique L’assistant vocal: Pause/lecture: Double-cliquez Double-cliquez sur l’écouteur sur l’écouteur de gauche de droite ● En appel (même opération pour écouteurs de droite et de gauche ) Répondre appel: double-cliquez Raccrocher appel: double-cliquez •...
  • Página 15 ■ FAQs Le voyant indicateur est éteint pendant la charge. • Assurez-vous que les écouteurs soient correctement placés dans l’étui-chargeur. • Si vous n’utilisez pas les écouteur pendant une période prolongée, la batterie devient dormante. Rechargez-la pendant environ 30 avant que le voyant s’illumine.
  • Página 16 ■ Maintenance Pendant l’utilisation, lisez les conseils suivant avec attention. • Ne pas utiliser le produit à proximité de sources d’humidité pour éviter les dommages aux circuits internes. Ne pas utiliser le produit pendant un exercice intense, car la sueur peut pénétrer à l’intérieur et causer des dommages.
  • Página 17 être sujets à changements à tout moment sans préavis. Les produits d’EDIFIER seront modi és pour certaines applications. Les photos, illustrations et spéci cations montrées ici peuvent être légèrement di érentes du produit réel. Si aucune di érence n'est...
  • Página 18 ES · Descripción del producto y accesorios Botones táctiles Indicador luminoso Botón Emparejamiento Cable de carga USB Almohadillas de Almohadilla de silicona Auriculares gomaespuma Memory Hay varios tamaños de almohadillas incluidos en el paquete; elija los más idóneos.
  • Página 19: Instrucciones Para Llevar

    ■ Instrucciones para llevar Cómo llevar los auriculares ● Mantenga el auricular Coloque el estribo Coloque la y el estribo en la misma sobre el auricular almohadilla dirección sobre el auricular Cómo llevar los auriculares de gomaespuma ● Sujete la almohadilla de Fije el auricular a mano y suelte hasta gomaespuma y colóquela que la almohadilla encaje...
  • Página 20: Cargue Los Auriculares

    ■ Guía de usuario Cargue los auriculares ● • Puede oír un tono de advertencia cuando el nivel de batería sea bajo, cargue los auriculares. • Carga: coloque los auriculares en el estuche de carga. Tiempo de carga: Aproximadamente 1.5 horas para una carga completa. El piloto parpadea en patrón = cargando piloto apagado = plena carga Cargue la caja de carga ●...
  • Página 21: Conexión Bluetooth

    • Ajuste el teléfono móvil para buscar y conecte bien a “EDIFIER TWS6 L” o “EDIFIER TWS6 R”, después de que se lleve a cabo el emparejamiento, el piloto parpadea lentamente.
  • Página 22: Reproducción De Música

    ■ Instrucciones de funcionamiento ● Reproducción de música Asistente de voz: Detener/ doble clic en reproducir: el auricular doble clic en izquierdo el auricular derecho ● Llamando (realice la misma operación para auriculares izquierdo y derecho) Contestar llamada: doble clic Colgar llamada: doble clic •...
  • Página 23 ■ FAQs El piloto está apagado mientras se carga. • Asegúrese de que los auriculares estén colocados correctamente en el estuche de carga. • Cuando el auricular no se usa por periodos prolongados, la batería entra en estado de hibernación. Tiene que cargar durante unos 30 minutos y luego se encenderá...
  • Página 24 ■ Maintenance Durante el uso, lea estas recomendaciones atentamente. • Mantenga el producto alejado de lugares húmedos para que no afecten a los circuitos internos. No use el producto durante ejercicios intensos o con demasiado sudor para evitar que las gotas provoquen daños.
  • Página 25 Debido a la necesidad de mejorar técnicas y actualizaciones del sistema, la información aquí contenida puede estar sujeta a cambios ocasionales sin previo aviso. Los productos EDIFIER se personalizan para distintas aplicaciones. Las imágenes e ilustraciones mostradas en este manual pueden ser ligeramente distintas del producto real.
  • Página 26 DE · Produktbeschreibung und Zubehör Drucktaste Leuchtanzeige Kopplungstaste USB-Ladekabel Schaumsto -Ohrstöpsel Silikon-Ohrstöpsel Ohr ügel Im Lieferumfang sind Ohradapter mit verschiedenen Größen enthalten, Entscheiden Sie sich für das Paar mit dem größten Tragekomfort.
  • Página 27 ■ Tragehinweise So tragen Sie Ohr ügel ● Halten Sie den Ohrhörer Legen Sie den Legen Sie den und den Ohr ügel in Ohr ügel über Ohrstöpsel über die gleiche Richtung den Ohrhörer den Ohrhörer So tragen Sie Ohrstöpsel ● Drücken Sie den Befestigen Sie den Ohrstöpsel von Schaumsto -Ohrstöpsel...
  • Página 28 ■ Bedienungsanleitung Laden Sie die Ohrhörer auf ● • Möglicherweise hören Sie einen Warnton, wenn der Akku fast leer ist. Laden Sie die Ohrhörer bitte auf. • Au aden: Legen Sie die Ohrhörer in den Ladeko er. Ladezeit: etwa 1,5 Stunden für eine vollständige Ladung. Kontrollleuchte blinkt langsam = Akku wird geladen Kontrollleuchte aus =Ladevorgang abgeschlossen Laden Sie den Ladebehälter auf...
  • Página 29: Bluetooth-Verbindung

    • Stellen Sie das Mobiltelefon so ein, dass es entweder nach „EDIFIER TWS6 L“ oder „EDIFIER TWS6 R“ sucht und eine Verbindung herstellt. Nach erfolgter Kopplung blinkt die Anzeigeleuchte langsam. • Sie können entweder nur einen oder beide Ohrhörer verwenden.
  • Página 30: Anrufe Tätigen

    ■ Bedienhinweise ● Musikwiedergabe Sprachassistent: Pause/Wiedergabe: Doppelklicken Doppelklicken Sie auf den Sie auf den linken Ohrhörer rechten Ohrhörer ● Anrufe tätigen (Die Art der Bedienung des rechten und linken Ohrhörers ist identisch) Anruf entgegennehmen: Doppelklicken Gespräch beenden: Doppelklicken • Löschung von Kopplungsdatensätzen: Ö nen Sie den Ladebehälter, und zwar unabhängig davon, ob er aufgeladen wird oder nicht, und legen Sie die Ohrhörer in den Behälter.
  • Página 31 ■ FAQs Die Kontrollleuchte bleibt während des Ladevorgangs ausgeschaltet. • Vergewissern Sie sich, dass die Ohrhörer richtig in den Ladeko er gesetzt wurden. • Werden die Ohrhörer über einen längeren Zeitraum nicht verwendet, versetzt sich der Akku in den Ruhezustand. Vor der erneuten Inbetriebnahme muss dieser etwa 30 Minuten geladen werden, wodurch anschließend die Leuchte au euchtet.
  • Página 32 ■ Wartung Beachten Sie bei der Verwendung der Ohrhöhrer bitte die folgenden Anweisungen: • Setzen Sie das Produkt keiner Feuchtigkeit aus, um Beeinträchtigungen des internen Schaltkreises vorzubeugen. Um zu verhindern, dass Schweiß in das Innere des Produkts gelangt und darin zu Schäden führt, sollten Sie es nicht während starker Anstrengungen oder Tätigkeiten verwenden, die eine erhöhte Schweißproduktion zur Folge haben.
  • Página 33 Aufgrund notwendiger technischer Verbesserungen und Systemaktualisierungen können die hierin enthaltenen Informationen jederzeit und ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Produkte von EDIFIER werden für verschiedene Anwendungen entsprechend angepasst. Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Fotos und Abbildungen können sich von denen des tatsächlichen Produkts geringfügig unterscheiden.
  • Página 34 IT · Descrizione del prodotto e accessori Pulsante a s oramento Indicatore luminoso Pulsante d’accoppiamento Cavo di ricarica USB Cuscinetti in memory foam Cuscinetti in silicone Archetti Nella confezione sono inclusi degli inserti auricolari di diverse taglie, selezionare quelli idonei da indossare.
  • Página 35 ■ Istruzioni d’indossabilità Come indossare gli archetti ● Posizionare l'auricolare Appoggiare l'archetto Appoggiare il e l’archetto nello stesso sull'auricolare cuscinetto verso sull'auricolare Come indossare i cuscinetti in memory foam ● Prendere il cuscinetto in Fissare manualmente l’auricolare e memory foam e applicarlo rilasciarlo nché...
  • Página 36: Manuale Utente

    ■ Manuale Utente Caricare gli Auricolari ● • È possibile avvertire un tono di avviso quando la batteria è scarica, si consiglia di ricaricare gli auricolari. • Ricarica: posizionare gli auricolari nella custodia di ricarica. Tempo di ricarica: per e ettuare una ricarica completa occorre approssimativamente 1 ora e 30 minuti.
  • Página 37: Connessione Bluetooth

    Aprire il case di ricarica e premere e tenere premuto il pulsante di accoppiamento per entrare nello stato di accoppiamento, la spia lampeggia rapidamente; • Impostare il telefono cellulare ricercare e collegarsi a "EDIFIER TWS6 L" oppure a "EDIFIER TWS6 R"; dopo l'accoppiamento, la spia lampeggia lentamente. •...
  • Página 38: Riproduzione Musicale

    ■ Istruzioni per il funzionamento operativo ● Riproduzione musicale Assistente vocale: Pausa / play: fare doppio fare doppio clic clic sull'auricolare sull'auricolare sinistro destro ● Chiamata (i due auricolari, sinistro e destro, funzionano allo stesso modo) Rispondere chiamata: doppio clic Riagganciare chiamata: doppio clic •...
  • Página 39 ■ FAQs La spia è spenta durante il caricamento. • Assicurarsi che gli auricolari siano posizionati correttamente nella custodia di ricarica. • Quando gli auricolari non vengono utilizzati per lunghi periodi di tempo, la batteria entra in modalità sleep, nel caso in cui si intenda utilizzare gli auricolari nuovamente la batteria deve essere ricaricata per circa 30 minuti dopodiché...
  • Página 40 ■ Manutenzione Durante l'utilizzo, si raccomanda di osservare attentamente i seguenti suggerimenti. • Conservare il prodotto al riparo da ambienti umidi per evitare di danneggiare la circuiteria interna. Non utilizzare il prodotto durante una attività sica intensa o in presenza di abbondante sudorazione al ne di prevenire che il sudore penetri nel prodotto e ne causi il danneggiamento.
  • Página 41 Per necessità di miglioramenti tecnici e aggiornamenti del sistema le informazioni qui contenute possono essere soggette a modi che periodiche senza preavviso. I prodotti EDIFIER verranno personalizzati per applicazioni diverse. Le immagini mostrate in questo manuale possono di erire leggermente dal prodotto reale.
  • Página 42 PT · Descrição do Produto e Acessórios Botão de toque Luz de indicação Botão Emparelhar Cabo de carregamento USB Pontas de auricular de Pontas de auricular Asas para espuma com memória de silicone auriculares Existem tamanhos diferentes de protetores auriculares no pacote, selecione o tamanho mais adequado para usar.
  • Página 43 ■ Instrução de Uso Modo de utilização das asas dos auriculares ● Mantenha o auricular Coloque a asa do Coloque a ponta e a asa do auricular auricular por cima do auricular por na mesma direção do auricular cima do auricular Modo de utilização das pontas de auricular de espuma ●...
  • Página 44: Manual De Utilizador

    ■ Manual de Utilizador Carregar os auriculares ● • Poderá ouvir um tom de aviso quando a bateria estiver fraca, pelo que carregue os auriculares. • Carregamento: coloque os auscultadores na caixa de carregamento. Tempo de carregamento: cerca de 1.5 horas para um carregamento total. Luz indicadora a piscar ao ritmo respiratório=carregando Luz indicadora desligada=totalmente carregado Carregar a Caixa de Carregamento...
  • Página 45: Ligação Bluetooth

    Abra a caixa de carregamento e mantenha o botão de emparelhamento premido, a luz de indicadora piscará rapidamente; • De na o telemóvel para procurar e ligar “EDIFIER TWS6 L” ou “EDIFIER TWS6 R”, após a conclusão do emparelhamento, a luz indicadora piscará lentamente.
  • Página 46: Instruções De Funcionamento

    ■ Instruções de Funcionamento ● Reprodução de Música Assistente de voz: Pausar/reproduzir: clique duas vezes clique duas no auricular vezes no esquerdo auricular direito ● Chamada (mesma operação para os auscultadores esquerdo e direito) Atender chamada: clique duas vezes Terminar chamada: clique duas vezes •...
  • Página 47 ■ FAQs A luz indicadora ca apagada durante o carregamento. • Certi que-se de que os Fones de ouvido estão devidamente colocados na caixa de carregamento. • Quando o fone de ouvido não é usado durante muito tempo, a bateria entra no modo de suspensão e necessita de ser carregada durante cerca de 30 minutos e, em seguida, a luz acende.
  • Página 48 ■ Manutenção Durante a utilização, leia cuidadosamente as seguintes recomendações. • Mantenha o produto longe de locais húmidos para evitar que afete o circuito interno. Não use o produto durante um exercício intenso ou com muito suor para que o suor pingue, dani cando assim o aparelho. •...
  • Página 49 Os produtos da EDIFIER serão personalizados para aplicações diferentes. As imagens e ilustrações apresentadas nesta manual poderão ser ligeiramente diferentes do produto real. Imagem apenas para...
  • Página 50 製品の説明とアクセサリー JP · タッチボタン インジケータ ペアリングボタン USB充電ケーブル メモリーフォーム・ シリコン・ イヤーウィング イヤーチップ イヤーチップ パッケージにはさまざまなサイズのイヤーチップが付属しています。 着用に適したものを選択してください。...
  • Página 51 ■ 着用説明書 イヤーウィングの装着方法 ● イヤフォンとイヤー イヤーウイングを イヤーチップを ウィングを同じ方向 イヤーフォンに被 イヤーフォンに被 に保持してください せます せます  メモリーフォーム・イヤーチップの装着方法 ● メモリーフォームのイヤー 手でイヤフォンを固定し、メモリ チップをつまんで、イヤフ フォームのイヤーチップが跳ね ォンにかぶせます 返るところで手を離します...
  • Página 52 ■ ユーザーガイド イヤフォンを充電する ● バッテリー残量が少なくなると、警告音が聞こえる場合があります。 • イヤフォンを充電してください。 充電:イヤーフォンを充電ケースに入れます • 充電時間:フル充電で約1.5時間 呼吸パターンで点滅するインジケータ=充電中 インジケータ消灯=完全充電 充電ケースを充電する ● 充電ケースを開けるたびに、底面のインジケータの点滅時間は、イヤ ホンを充電できる時間を意味します。インジケータが急速に点滅する 場合、充電ケースのバッテリー容量が少ないことを意味します。時間 内にケースを充電してください。 点滅するインジケータ=充電中   インジケータ消灯=完全充電 有線充電 ワイヤレス充電 定格入力:5V 55mA(イヤホン) 500mA(充電ケース) 警告:本製品に電源を供給する充電式バッテリーは、正しくリサイク ルして廃棄する必要があります。爆発を防ぐために、バッテリーは火 中に投じないでください。 リチウム電池を搭載した製品を長期間使用しない場合は、少なくとも 3か月に1回以上は製品を充電してください。...
  • Página 53 オン/オフ ● 充電ケースから外すと自動的に電源が入ります。 • 充電ケースに入れたままの場合は、自動的に電源はオフになります。 • Bluetooth接続 ● 充電ケースを開き、ペアリングボタンを長押ししてペアリング状態 • に入ると、インジケータが急速に点滅します; 携帯電話でBluetoothを検索し、検出された「EDIFIER TWS6 L」また • は「EDIFIER TWS6 R」に接続します。ペアリングが成功すると、 インジケータランプがゆっくり点滅します。 片方または両方のイヤフォンを選択して使用することができます。 • 左右のイヤホンのTWS(true wireless stereo真のワイ ● ヤレスステレオ)ペアリング 工場を出発する前に、左右のイヤブフォンはTWSペアリングを完了し ています。ワイヤレス接続が再開できない場合は、以下の手順に従っ て再度ペアリングを行ってください。 イヤフォンを充電ケースに入れ、ペアリングボタンを8秒間押し続 • けるとTWSペアリング状態に入り、インジケータが速く点滅します。 ペアリングが完了すると、両方のイヤフォンの青いライトがゆっく • り点滅します。...
  • Página 54 ■ 操作説明 音楽再生 ● 一時停止/再生: 音声アシスタ 左のイヤフォ ント: ンを2回クリ 右のイヤフォン ックします を2回クリック します コール (左右のイヤホンの操作は同じです) ● コールを応答する: 2回クリッ クします コールを終了する: 2回クリック します ペアリング記録をクリア: 充電ケースが充電されているかどうかに • かかわらず、ケースを開いてイヤフォンを入れ、ペアリングレコ ードは、ペアリングボタンを約10秒間押し続けてクリアします。...
  • Página 55 ■ FAQs 充電時にインジケータが消灯。 イヤフォンが充電ケースに正しく配置されていることを確認してく • ださい。 イヤフォンを長時間使用しないとバッテリーは休止状態になります。 • 約30分充電する必要があります。その後インジケータが点灯します。 音がない イヤフォンが動作しているか確認します。 • イヤフォンの音量が適切なレベルにあるか確認します。 • イヤフォンが携帯電話に正しく接続されているか確認します。 • イヤフォンが通常の作業範囲内で動作しているか確認します。 • イヤフォンの通話品質が良くない。 携帯電話が電波の強い場所にあるか確認します。 • イヤフォンが有効距離(10m)内にあり、イヤフォンと携帯電話の • 間に障害物がないことを確認します。 音楽を再生するとき、イヤフォンを介して一時停止/再生を制御する ことはできません。 ペアリングされたデバイスがAVRCP(Audio/Video Remote Control • Profile)プロファイルをサポートしていることを確認します。...
  • Página 56 ■ メンテナンス 使用時、次の説明をお読みください。 製品は、内部回路を影響しないため、湿気の高いところを避け、 • 乾燥した状態で保存してください。 激しい運動をする時や多量の 汗をかく時には製品を使用しないでください。 製品は直射日光に当てず、高温の場所に置かないでください。高温 • は電子部品の寿命を短くし、バッテリーを損傷し、プラスチック 部品を変形させます。 内部回路基板の損傷を防ぐため、製品を寒い場所に置かないでく • ださい。 製品を分解しないでください。非技術者が製品を損傷する可能性 • があります。 内部回路の損傷を防ぐため、製品を落としたり、強く振動したり、 • 硬いもので打ったりしないでください。 製品の清掃に強い化学製品や洗剤は使用しないでください。 • シェルの損傷や外観への影響を避けるため、製品の表面を傷つける • 鋭利なものは使用しないでください。 製品が正しく動作しない場合は、指定サービス機関にお送りください。...
  • Página 57 Edifier International Limited P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong www.edifier.com 2019 Edifier International Limited. 禁無断転載 印刷: 中国 ご注意 本書に記載の情報は、技術の改良、システムのアップグレードなどの ため、予告なく変更されることがあります。 EDIFIERの製品は、さまざまな用途を考慮してカスタマイズされます。 本書の図や写真は実際の製品と異なることがあります。その場合、 実際の製品設計が優先します。...

Tabla de contenido