EH38 Installation Instructions
Thermostatically Controlled Device
"CONTROL FOR FREEZE"PROTECTION PRODUCTS"
• No Special Wiring: Easy installation
• Reduces Energy Consumption: SAVES MONEY
• Other Applications: Controls Any 120 VAC Heater, Electric Heater,
Heating Cable, Heat Lamp, Engine Heater
Aparato controlado termostáticamente
"CONTROL PARA PRODUCTOS DE PROTECCIÓN CONTRA
CONGELACIÓN"
• No se requiere un cableado específico — Fácil de instalar
• Reduce el consumo de energía: Ahorra dinero
• Otras Aplicaciones: Controla cualquier electrodoméstico de
120 voltios: Calentador, Calentador eléctrico, Cable de calefacción,
Lámpara de calor, Calentador de motor
Dispositif de commande thermostatique
«Système de commande pour les appareils de protection contre le gel»
• Installation facile : aucun câblage spécial
• Consommation d' énergie réduite : économie d' énergie
• D'autres applications : commande les appareils 120 volts, tels que :
radiateurs, éléments chauffants, câbles chauffants, lampes chauf-
fantes, chauffe-moteur, prises d'appoint doubles
LIMITED WARRANTY AND LIABILITY
Easy Heat warrants that if there are any defects in material or workmanship in this product during
the first twelve (12) months after the date of its purchase, we will replace the product with an
equivalent model, not including any labor or other installation costs.
Our obligation to replace the product as described above is conditioned upon (a) the installation
of the product conforms to the specifications set forth in our installation instructions and (b) the
product not having been damaged by unrelated mechanical or electrical activities.
Product replacement as described above shall be your sole and exclusive remedy for a
breach of this warranty. This limited warranty does not cover any service costs relating
to repair or replacement.
We shall not be liable for any incidental, special or consequential damages as a result
of any breach of this warranty or otherwise, whether or not caused by negligence. Some
states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to you.
The warranty above is exclusive and makes no other warranties with respect to description or
quality of the product. No affirmation of fact or promise made by us, by words or action, shall
constitute a warranty. If any model or sample was shown to you, the model or sample was
used merely to illustrate the general type and quality of the goods and not to represent that the
goods would necessarily be of that type or nature. No agent, employee or representative of
ours has authority to bind us to any affirmation, representation or warranty concerning the
goods sold unless such affirmation, representation or warranty is specifically incorporated
by written agreement.
INSTRUCTIONS (for use with heating cables)
1. F ollow the heating cable manufacturer's installation instructions.
2. P lug EH38 into electrical outlet.
3. P lug heating cable into EH38.
4. E H38 allows cable to energize below 38°F (3°C) and to turn off auto-
matically at about 50°F (10°C).
USE OF SPECIFIC VOLTAGE ONLY AND MAKE SURE
ELECTRICAL OUTLET IS NOT OVERLOADED!
INSTRUCCIONES (Para usar con cables de calefacción)
1. S iga las instrucciones de instalación del fabricante del cable de
calefacción
2. E nchufe el aparato en el tomacorriente eléctrico EH38.
3. E nchufe el cable de calefacción en el EH38.
4. E l EH38 activa el cable a una temperatura inferior a los 38°F (3° C)
y lo apaga automáticamente a los 50°F (10°C).
¡ UTILÍCELO SÓLO CON UN VOLTAJE ESPECÍFICO Y
ASEGÚRESE DE QUE EL TOMACORRIENTE ELÉCTRICO NO
ESTÉ SOBRECARGADO!
INSTRUCTIONS
(pour l'installation avec un cable chauffant)
1. S uivre les instructions du fabricant pour l'installation des câbles
chauffants.
2. B rancher le thermostat EH38 à la prise électrique.
3. B rancher le câble chauffant au thermostat EH38.
4. L e thermostat EH38 met le câble en circuit lorsque la température
descend à moins de 38°F (3°C) et coupe automatiquement le courant
à environ 50°F (10°C).
N'ULTILISER QU'À LA TENSION SPÉCIFÉE ET S'ASSURER
QUE LA PRISE ÉLECTRIQUE N'EST PAR SURCHARGÉE.
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE THAT
MAY ARISE IN CONNECTION WITH THE SALE OF THIS PRODUCT SHALL BE LIMITED IN DURATION
TO TWELVE (12) MONTHS FROM THE DATE OF PURCHASE. WE DISCLAIM ALL OTHER IMPLIED
WARRANTIES, UNLESS WE ARE PROHIBITED BY LAW FROM DOING SO, IN WHICH CASE ALL SUCH
IMPLIED WARRANTIES SHALL EXPIRE AT THE EARLIEST TIME PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state to state or province to province.
To obtain a replacement under this warranty any inoperative product or component must be
returned, with proof of purchase, to Easy Heat at the addresses noted herein. Buyer is responsible
for all costs incurred in removal and re-installation of product and must pre-pay shipment to
factory or point of purchase.
US
Canada
2 Connecticut South Drive
99 Union Street
East Granby, CT 06026
Elmira ON N3B 3L7
EASYHEAT
®