Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9

Enlaces rápidos

User Guide
Plattan 2
Bluetooth
®
01
English
19
Lietuvių
‫العربية‬
02
20
Latviešu
03
български език
21
Nederlands
04
Čeština
22
Norsk
05
Dansk
23
Polski
06
Deutsch
24
Português
07
Ελληνικά
25
Română
08
Español
26
Русский
09
Eesti
27
Slovenčina
10
Suomi
28
Slovenščina
11
Français
29
Svenska
ภาษาไทย
12
‫עברית‬
30
13
Hrvatski
31
Wikang Filipino
14
Magyar
32
Türkçe
15
Bahasa Indonesia
33
Українська
16
Italiano
34
Tiếng Việt Nam
17
日本語
35
简体中文
18
한국어
36
繁體中文
Index

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urbanears Plattan 2

  • Página 1 български език Nederlands Čeština Norsk Dansk Polski Deutsch Português Ελληνικά Română Español Русский Eesti Slovenčina Suomi Slovenščina Français Svenska Plattan 2 ภาษาไทย ‫עברית‬ Bluetooth ® Hrvatski Wikang Filipino Magyar Türkçe Bahasa Indonesia Українська Italiano Tiếng Việt Nam 日本語 简体中文 한국어 繁體中文...
  • Página 2 – Click once to answer or hang up – Double-click to reject an incoming call Open the Bluetooth menu on your ® sound source and select Plattan 2 BT Activate/stop Siri* from the list of available devices Double-click Charge first, then play...
  • Página 3 LED ‫املقصود مبؤ رش ات‬ ‫ادفع إىل اليمني‬ ‫البطارية منخفضة‬ ‫أحمر‬ ‫مشحونة بالكامل‬ ‫أخرض‬ ‫ يف قامئة‬Plattan 2 BT ‫ح د ّ د‬ – ‫األغنية السابقة‬ ®Bluetooth ‫وضع اق رت ان‬ ‫أزرق‬ ‫دفع إىل اليسار‬ ‫تم إيقاف التشغيل أو يف التشغيل العادي‬...
  • Página 4 Отворете менюто на Bluetooth ® на вашия Първо заредете, после пуснете източник на звук и изберете Plattan 2 BT от Свържете вашите слушалки към източник списъка с налични устройства на зареждане с USB като използвате микро *Siri работи само при сдвояване с...
  • Página 5 červeně blikat. Chcete-li sluchátka nabít, připojte je ke zdroji napájení USB pomocí kabelu micro Přehrát/pozastavit USB. 2,5 hodin nabíjení stačí přibližně na 30 hodin Jednou klikněte. – Vyberte možnost Plattan 2 BT bezdrátového přehrávání. Následující skladba v nabídce zařízení Bluetooth ® Zatlačte doprava.
  • Página 6: Sådan Fungerer Det

    – Klik en gang for at svare eller lægge på – Dobbeltklik for at afvise en opringning Åben Bluetooth -menuen på din lydkilde og vælg ® Plattan 2 BT på listen over tilgængelige enheder Aktiver/stop Siri* Dobbeltklik Oplad først, afspil så Forbind dine hovedtelefoner med en USB strømkilde ved at bruge...
  • Página 7 Auflegen – Doppelklick zum Abweisen Öffne das Bluetooth ® -Menü deiner Klangquelle und eines eingehenden Anrufs wähle Plattan 2 BT aus der Liste der verfügbaren Geräte aus Siri aktivieren/beenden* Doppelklick Erst aufladen, dann abspielen Verbinde deine Kopfhörer über das Mikro-USB-Kabel mit einer *Siri funktioniert nur im Zusammenspiel USB-Stromquelle.
  • Página 8 Ανοίξτε το μενού Bluetooth στην πηγή ήχου ® Συνδέστε τα ακουστικά σε μια USB πηγή σας και επιλέξτε Plattan 2 BT από τη λίστα των ενέργειας χρησιμοποιώντας το micro USB διαθέσιμων συσκευών *Η Siri λειτουργεί μόνο όταν έχει γίνει καλώδιο. Όταν το LED γίνει πράσινο είναι...
  • Página 9: Cómo Funciona

    Haz doble clic Abre el menú Bluetooth en tu fuente de sonido y ® selecciona Plattan 2 BT en la lista de dispositivos Primero cargar, después reproducir disponibles Conecta los auriculares a una fuente de alimentación USB utilizando el cable micro *Siri solo funciona con USB.
  • Página 10 – Kõnele vastamiseks või kõne lõpetamiseks klõpsake üks kord Avage oma heliallikal menüü Bluetooth ja valige ® – Sissetuleva kõne eiramiseks saadaolevate seadmete loendist Plattan 2 BT topeltklõpsake Siri* aktiveerimine/peatamine Topeltklõpsake Enne lae, siis kuula Ühendage kõrvaklapid microUSB-kaabli abil *Siri töötab ainult seotud iOS- või USB-toiteallikaga.
  • Página 11 – Klikkaa kahdesti hylätäksesi saapuvan Avaa Bluetooth ® -valikko äänilähteessäsi ja valitse puhelun Plattan 2 BT käytettävissä olevien laitteiden listalta Aktivoi/pysäytä Siri* Klikkaa kahdesti Lataa ensin, toista sitten Kytke kuulokkeesi USB-virtalähteeseen mikro- *Siri toimii ainoastaan iOS- tai USB-kaapelin avulla.
  • Página 12: Comment Ça Marche

    – Double-cliquez pour rejeter un appel entrant Ouvrez le menu Bluetooth ® de votre source audio et Activer / désactiver Siri* sélectionnez Plattan 2 BT dans la liste des appareils Double-cliquez disponibles Chargez le casque avant de l’utiliser Connectez votre casque à un port USB à...
  • Página 13 ‫- לחץ פעם אחת כדי לנתק או לדחות‬ ‫ במקור הקול השני, ובחר‬Bluetooth ® ‫פתח את התפריט‬ ‫- לחץ פעמיים כדי לדחות שיחה נכנסת‬ ‫ ברשימת המכשירים הזמינים‬Plattan 2 BT * Siri ‫הפעל/עצור‬ ‫לחיצה כפולה‬ ‫טען תחילה, ואז נגן‬ ‫ פועל רק כאשר הוא מחובר‬Siri* ‫...
  • Página 14 – Klikni jedanput za javljanje na poziv ili za prekid poziva Otvori Bluetooth izbornik na izvoru zvuka i odaberi ® – Klikni dvaput za odbacivanje Plattan 2 BT s popisa dostupnih uređaja dolaznog poziva Aktiviranje/zaustavljanje aplikacije Siri* Klikni dvaput Prvo napuni, a zatim reproduciraj Priključi slušalice na USB izvor napajanja pomoću...
  • Página 15 – Kattints duplán a hívás visszautasításához A hangforrásod Bluetooth ® menüjében elérhető Siri aktiválása/kikapcsolása* eszközök közül válaszd ki a Plattan 2 BT eszközt Kattints duplán Feltöltés után indulhat a lejátszás A micro USB kábel segítségével csatlakoztasd a *Siri csak iOS vagy macOS fejhallgatót egy USB porthoz.
  • Página 16: Cara Kerja

    Aktifkan/hentikan Siri* Klik dua kali Buka menu Bluetooth ® di sumber suara dan pilih Plattan 2 BT dari daftar perangkat yang tersedia Isi baterai dulu, baru putar *Siri hanya bisa berfungsi apabila Hubungkan headphone ke sumber daya USB disandingkan dengan perangkat menggunakan kabel micro USB.
  • Página 17: Funzionamento Del Dispositivo

    – Fare un doppio clic per rifiutare una Aprire il menu Bluetooth ® della sorgente sonora e chiamata in arrivo selezionare Plattan 2 BT dalla lista dei dispositivi Attivazione/arresto di Siri* disponibili Fare un doppio clic Prima la carica, poi l’ascolto...
  • Página 18 – 電力の残り時間が60分以下になると、 お知らせト ントロールノブを押し続けます。 オン /オフ ーンが流れ LED ランプが赤く点滅します。 充電 3秒間押し続ける するには、 ヘッドフォンを microUSB ケーブルで USB 電源に接続します。 2,5 時間の充電で、 約 再生/休止 30 時間のワイヤレス再生が可能です。 1回クリック Plattan 2 BT を、 ご利用デバイスの – 次の曲 Bluetooth メニューから選択します。 ® 右向きに押す LEDランプの意味 赤 バッテリー容量低下 前の曲 緑...
  • Página 19 – 한번 클릭해서 받거나 끊기 해당 음원에서 Bluetooth 메뉴를 열고 사용할 수 ® – 더블 클릭해서 걸려오는 전화 거부 있는 기기 목록에서 Plattan 2 BT 를 선택하기 Siri* 활성화/중지 더블 클릭 충전을 먼저하고 재생하세요 마이크로 USB 케이블을 사용하여 헤드폰을 *Siri 는 오직 iOS와 macOS USB 전원에...
  • Página 20 Savo prietaiso „Bluetooth “ Raudonas Išsekusi baterija ® Paspauskite į kairę Žalias Baterija visiškai įkrauta meniu pasirinkite Plattan 2 BT. Greitas įrašo prasukimas į priekį Mėlynas „Bluetooth ® “ sąsajos režimas Paspauskite į dešinę ir laikykite Nešviečia Ausinės išjungtos arba veikia įprastai Greitas įrašo prasukimas atgal...
  • Página 21 – Noklikšķiniet vienreiz, lai atbildētu vai beigtu sarunu Atveriet Bluetooth izvēlni skaņas avotā un atlasiet ® – Veiciet dubultklikšķi, lai atteiktu Plattan 2 BT no pieejamo ierīču saraksta ienākošo zvanu Aktivēt/apturēt Siri* Dubultklikšķis Vispirms uzlādējiet, pēc tam atskaņojiet Pievienojiet austiņas USB barošanas avotam, *Siri darbojas tikai tad, kad ir izmantojot mikro USB kabeli.
  • Página 22: Hoe Het Werkt

    – Dubbele klik om inkomend gesprek Open het Bluetooth ® -menu op je geluidsbron en te negeren selecteer Plattan 2 BT in de lijst met beschikbare apparaten Siri activeren/stoppen* Dubbele klik Laad eerst op en speel dan af Sluit de hoofdtelefoon met de micro USB-kabel *Siri werkt alleen indien gekoppeld aan op een USB-stroombron.
  • Página 23 – Dobbelklikk for å avvise et innkommende anrop Åpne Bluetooth ® -menyen på lydkilden og velg Plattan 2 BT fra listen over tilgjengelige enheter Aktivere/stoppe Siri* Dobbelklikk Lad opp først og spill etterpå Koble hodetelefonene til en USB-strømkilde *Siri fungerer kun når enheten er med mikro-USB-kabelen.
  • Página 24: Instrukcja Obsługi

    5 sekund, aż dioda LED zamruga na niebiesko połączenie przychodzące Otwórz menu Bluetooth w urządzeniu ® Aktywacja/Zatrzymanie Siri* muzycznym i wybierz Plattan 2 BT z listy Podwójne kliknięcie Naładuj, zanim rozpoczniesz dostępnym urządzeń Podłącz słuchawki do źródła zasilania USB kablem micro USB. Gdy dioda *Siri działa tylko po sparowaniu...
  • Página 25: Como Tudo Funciona

    – Clique duas vezes para rejeitar uma Abra o menu de Bluetooth na sua fonte de ® chamada recebida música e selecione Plattan 2 BT na lista de dispositivos disponíveis Ativar/desativar o Siri* Clique duas vezes Carregue primeiro, dê o play depois Conecte os fones de ouvido a uma fonte de energia USB usando o cabo micro USB.
  • Página 26: Mod De Funcționare

    – Dă clic dublu pentru a respinge Deschide meniul Bluetooth ® al dispozitivului de pe un apel primit care vrei să redai sunetul și selectează Plattan 2 BT din lista de dispozitive disponibile Activare/Oprire Siri* Dă clic dublu Încărcă, apoi redă...
  • Página 27: Первое Использование

    ваши наушники, подсоедините их к источнику питания через кабель микро-USB. 2,5 часов Воспроизведение/пауза зарядки достаточно примерно для 30 часов Нажмите один раз беспроводной работы. Выберите Plattan 2 BT из – Следующая композиция Нажмите вправо Что означают разные цвета LED-лампы списка Bluetooth на...
  • Página 28 – Dvojitým kliknutím odmietnite Otvorte ponuku Bluetooth ® v zvukovom zdroji prichádzajúci hovor a vyberte položku Plattan 2 BT zo zoznamu dostupných zariadení Aktivácia/zastavenie programu Siri* Dvakrát kliknite Najprv nabite, potom prehrávajte Pripojte slúchadlá k USB zdroju energie pomocou * Siri funguje iba pri spárovaní...
  • Página 29 Odprite meni Bluetooth ® v zvočnem viru in na Aktiviranje/ustavitev pripomočka Siri* seznamu razpoložljivih naprav izberite Plattan 2 BT. Kliknite dvakrat Najprej napolnite, nato predvajajte Slušalke s kablom mikro-USB priključite na vir * Siri deluje le skupaj z napajanja USB.
  • Página 30 Gå in i ljudkällans Bluetooth -meny och välj ® – Dubbelklicka för att avvisa Plattan 2 BT i listan över tillgängliga enheter ett inkommande samtal Aktivera/stäng av Siri* Dubbelklicka Ladda innan du lyssnar Anslut hörlurarna med mikro-USB-kabeln till en *Siri fungerar bara på...
  • Página 31 – คลิ ก สองครั ้ ง เพื ่ อ ตั ด สายเรี ย กเข้ า ® Plattan 2 BT จากรายชื ่ อ อุ ป กรณ์ ท ี ่ ใ ช้ ง านได้ เรี ย กใช้ / หยุ ด Siri* คลิ ก สองครั ้ ง...
  • Página 32: I-Play Ang Una Mong Kanta

    Paganahin/itigil ang Siri* Buksan ang Bluetooth menu sa pagmumulan ® ng iyong tunog at piliin ang Plattan 2 BT mula sa Pindutin ng dalawang beses listahan ng magagamit na mga aparato Mag-charge muna, bago i-play Ikonekta ang iyong mga headphone sa isang USB na *Gagana lamang ang Siri kapag nakapares pagmumulan ng kuryente gamit ang micro USB cable.
  • Página 33 Ses kaynağınızda Bluetooth menüsünü açın ® – Gelen aramayı reddetmek için çift tıkla ve mevcut cihazlar listesinden Plattan 2 BT seçeneğini seçin Siri’yi etkinleştir/durdur* Çift tıkla İlk önce şarj edin, sonra oynatın Kulaklıklarınızı micro USB kablosunu kullanarak *Siri sadece iOS veya macOS bir USB güç...
  • Página 34 Наступна композиція забезпечує приблизно 30 годин відтворення без В меню Bluetooth пристрою – ® Натисніть вправо жодних дротів. Попередня композиція виберіть Plattan 2 BT. Значення сигналів індикаторів Натисніть вліво Червоний Низький рівень заряду Перемотування вперед акумулятора Натисніть вправо та утримуйте Зелений...
  • Página 35 Mở menu Bluetooth trên nguồn âm thanh của ® Kích hoạt/dừng Siri* bạn và chọn Plattan 2 BT từ danh sách các thiết Nhấn đúp bị khả dụng Sạc trước, nghe sau Hãy kết nối tai nghe của bạn với một nguồn điện USB bằng cáp micro USB.
  • Página 36 按住 3 秒 数据线将耳机连接到 USB 电源。 充电 2,5 小时可 无线使用约 30 小时。 播放/暂停 点击一次 – 在设备的 Bluetooth 菜 ® LED 指示灯的含义 下一曲目 红色 电池电量低 单中选择 Plattan 2 BT。 推至右侧 绿色 充电完成 蓝色 Bluetooth 配对模式 ® 上一曲目 熄灭 耳机已关机或处于正常工作中 推至左侧 –...
  • Página 37 長按 3 秒鐘 機連接到 USB 電源即可充電。 2,5 小時的充電 約可進行 30 小時的無線播放時間。 播放/暫停 按一下 在裝置的藍牙 功能表中 , – ® LED 指示燈意義 下一首歌 紅色 電池電量低 選取 Plattan 2 BT。 向右壓 綠色 完全充電 藍色 藍牙 配對模式 ® 上一首歌 不亮 關閉或正常操作中 向左壓 播放歌曲 , 開始享受 !...
  • Página 38 © Zound Industries. All rights reserved. The headphone, packaging, logo and wordmark are intellectual properties of Zound Industries International AB. Centralplan 15, 111 20 Stockholm, Sweden. For Declaration of Conformity, please refer to www.urbanears.com The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.

Tabla de contenido