Página 1
™ Sistema M Air T Isolator Manual del usuario...
Página 2
Millipore Corporation declina cualquier responsabilidad relativa a errores que pudieran aparecer en este documento. Este manual se considera completo y preciso en la fecha de su publicación. Millipore Corporation no podrá en ningún caso ser considerado como responsable de cualquier incidente o daños indirectos relacionados con o derivados del uso de este manual.
ÍNDICE Página INTRODUCCIÓN APLICACIONES ESQUEMA DE LOS COMPONENTES Y ACCESORIOS DEL SISTEMA M AIR T ISOLATOR PRECAUCIONES Y LIMITACIONES MODO DE FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA M AIR T ISOLATOR INSTALACIÓN DEL SISTEMA M AIR T ISOLATOR INSTALACIÓN DEL SISTEMA M AIR T ISOLATOR EN UNA TIENDA AISLANTE INSTALACIÓN DEL SISTEMA M AIR T ISOLATOR DEBAJO DE UNA CAMPANA...
"aletas" que facilitan el agarre y el posicionamiento en la cabeza de muestreo. Este manual del usuario describe la instalación y el uso de la bomba M Air T, de la cabeza de muestreo y de los accesorios que componen el sistema M Air T Isolator.
Esquema de los componentes y accesorios del sistema M Air T Isolator En los apartados siguientes, se mencionan y describen los distintos componentes y accesorios del sistema M Air T Isolator.
Página 6
Bomba del M Air T Isolator Este esquema muestra la bomba montada con sus accesorios: Teclado de visualización Asa de transporte Teclado de mando...
Conexiones de la bomba Este esquema presenta las conexiones disponibles en la cara posterior de la bomba 1. Conector para impresora (Subminiatura D de 9 pines) 2. Conexión de impulsión para adaptador Tri-Clover (TC) de 1,5 pulgadas 3. Conector para impresora (jack, diámetro: 3,5 mm) 4.
Cabeza de muestreo M Air T con criba Se muestra aquí un esquema de la cabeza de muestreo y de la criba (vistas laterales y desde arriba). Cabeza Criba Ø 90 mm 60 mm 23 mm Ø 97 mm 5 mm Trípode M Air T...
Página 9
Filtro Opticap Se muestra aquí un esquema del filtro Opticap.
Cuando se usa el aparato debajo de una campana extractora de flujo laminar, basta con esterilizar la cabeza de muestreo y su manguito. • Antes de usar la bomba M Air T, descontamine las superficies exteriores con paños y alcohol. •...
Modo de funcionamiento del sistema M Air T Isolator Este apartado describe las condiciones generales de funcionamiento del sistema. Circulación del flujo El aire es aspirado hacia el interior por la soplante, pasa por un circuito cerrado, y es expulsado hacia el exterior.
El tiempo que dura la zona B es calculado por el software, que divide el volumen a muestrear por el caudal (136 l/mn) Características del fluido Millipore garantiza las características del fluido basándose en una instalación similar a las que se mencionan en el apartado "Instalación del sistema Isolator en una tienda aislante". •...
Minuto 1 minuto Instalación del sistema M Air T Isolator Las secciones siguientes describen la instalación del sistema M Air T en una tienda aislante y en una campana extractora de flujo laminar. Desembalaje de la bomba Retire los accesorios siguientes de la caja: •...
Instalación del sistema M Air T Isolator en una tienda aislante Los esquemas siguientes muestran instalaciones típicas en tiendas aislantes de flujo laminar o turbulento, según su configuración. Instalaciones típicas en una tienda aislante Los esquemas siguientes muestran las configuraciones recomendadas para las tiendas aislantes de...
Página 15
Juntas de siliconas para conector TC de 1,5”, YY20 040 55 cantidad 5 Tubo de siliconas reforzado, de 3 metros ATBT UBE 01 Cassettes M Air T "a medida" para sus pruebas ATSM TTB 24 ATSM TPB 24 Los accesorios siguientes son opcionales: Componente Phihhwfrd...
Página 16
7wdveudsh gh ux fxvyxwhwh hw ud rhwgd drudwh 1. Conecte la cabeza de muestreo con el tubo de siliconas mediante los conectores TC 1.5". Apriete el tubo sobre el rácor acanalado. 2. Conecte el tubo de siliconas con el filtro Opticap. el filtro Opticap con la flecha orientada según el sentido del flujo de aire.
Instalación del sistema Isolator debajo de una campana extractora de flujo laminar Los esquemas siguientes ilustran instalaciones típicas debajo de una campana extractora de flujo laminar según la configuración de la misma. La colocación de un filtro Opticap en la salida de la bomba reduce la contaminación por las partículas en el área en donde se ha instalado la bomba.
Página 18
Se recomienda esta instalación para una campana extractora de flujo laminar vertical:...
Página 19
1. Instale la cabeza de muestreo en el trípode. 2. Conecte el trípode M Air T con la entrada de la bomba mediante el tubo de siliconas 3. Conecte el filtro Opticap con la salida de la bomba para evitar todo riesgo de contaminación por las partículas.
Instalación del cassette M Air T El cassette M Air T en su embalaje doble esterilizado gamma ha sido homologado y validado para ser compatible con los agentes corrientes empleados para esterilizar las tiendas aislantes. Retire la tapa. Afloje y extraiga la criba del analizador haciéndola girar hacia la izquierda.
Página 21
4. Sitúe la criba encima del cassette y bloquéela en posición. 5. Tome la muestra (véase la sección "Uso de la bomba del M Air T Isolator”). 6. Después del muestreo, afloje la criba y extráigala. Vuelva a instalar luego la tapa del...
Página 22
7. Retire el cassette agarrándolo por sus "aletas" y levántelo fuera de la cabeza de muestreo. 8. Identifique el cassette. NOTA: El cassette debe incubar con la cabeza abajo.
Los apartados siguientes describen el método de arranque de la bomba y de uso de los modos para muestreo y pruebas de la funcionalidad de la bomba. La bomba M Air T sólo puede usarse con cassettes M Air T precargados.
Este modo también permite realizar las pruebas de calificación de la instalación de la bomba. Para obtener más datos acerca de cada prueba, consulte el Protocolo "M Air T System Validation Protocol" (Protocolo de Validación del M Air T).
Página 25
La fecha y la hora aparecen en la pantalla. M M M H R : M N S E R V I C E M O D E Pulse ENTER. Aparece la pantalla siguiente. A D J U S T >...
Página 26
S T A R T Esta fase permite comprobar la fiabilidad de la función de arranque y parada automática de la bomba. Millipore recomienda un tiempo de prueba de una hora cuando se instala la bomba por FGR3& primera vez.
Modo estándar Este modo permite introducir los parámetros de muestreo. Ponga la bomba en marcha según las indicaciones de la sección “Puesta en marcha de la bomba”. Luego, pulse la tecla PARAM. Introduzca el volumen total de la muestra. S A M P L I N G V O L U M E ? L I T E R S : X X X X...
Página 28
Introduzca el nombre del operador. O P E R A T O R N A M E : X X X X X X X Pulse ENTER. Introduzca el número de lote. S A M P L I N G L O T N U M B E R : X X X X X X X X...
Página 29
Alternativamente con la pantalla siguiente: R E S U M E > E N T E R A B A N D O N > S T O P Pulse ENTER para reanudar el muestreo. Pulse STOP para detener el muestreo y volver al menú principal.
Calibración de la bomba del M Air T Isolator El usuario puede calibrar la bomba del M Air T Isolator con el kit de calibración M Air T, referencia ATAC AL0 01. Este kit permite controlar y calibrar la bomba con una precisión de ±...
Página 31
Para más detalles, consulte el "Manual del usuario – M Air T Calibration Kit" y el certificado de calibración del kit de calibración específico de la bomba M Air T.
Introduzca el número de serie del kit de calibración y pulse ENTER. Se imprime automáticamente un ticket de calibración. Método de uso de la impresora M Air T Esta sección describe el método de instalación y de uso de la impresora M Air T opcional. Nomenclatura de las piezas La impresora consta de: •...
Cómo retirar el papel o suprimir un atasco Para retirar el papel del mecanismo (para sustituir un rollo antes de que esté agotado o suprimir un atasco por ejemplo), proceda como sigue: CUIDADO: No retire el papel de la impresora tirando del rollo en sentido contrario. Esto puede dañar el mecanismo de forma irreversible.
SENSOR DE AGOTAMIENTO DE PAPEL El sensor de papel se encuentra en el lado izquierdo del rollo de papel; cuando sólo quedan unos metros de papel, el diodo electroluminiscente se vuelve de color naranja. Para evitar indicaciones "papel agotado" erróneas, compruebe que el rollo está instalado correctamente en los carretes y que el soporte de papel situado en la parte derecha está...
Resolución de fallos Esta sección indica cómo resolver los problemas potenciales durante el uso del sistema M Air T Isolator. La sección consta de los siguientes apartados: • Problemas relacionados con la bomba y la impresora y soluciones correspondientes •...
Es necesario identificar siempre el origen de un fallo antes de sustituir los fusibles. Los fusibles quemados sólo deben ser sustituidos por otros del mismo calibre. Debe señalarse la destrucción de los fusibles al servicio técnico de Millipore. FGR3& Desconecte la bomba y retire el cordón de alimentación de la fuente de corriente.
Página 38
Retire el portafusibles agarrando la ranura estrecha situada en la parte superior. Sustituya los fusibles usados por fusibles nuevos.
Vuelva a instalar el portafusibles y la tapa de plástico. Especificaciones Esta sección da la lista de las especificaciones de los componentes del sistema M Air T, incluyendo la impresora y el trípode opcionales. Bomba M Air T Isolator Dimensiones...
Página 40
Trípode M Air T Dimensiones Altura: 210 mm Alcance de los pies soporte: 135 mm Anchura, incluyendo el tubo y los pies soporte: 160 mm Materiales de fabricación Tubo: acero inoxidable AISI 316 Pies soporte: acero inoxidable AISI 304 Filtro Opticap Membrana PTFE Aervent 0,2 µm...
Altitud: 3000 metros máximo Información para pedidos Esta sección da la lista de las referencias del sistema M Air T Isolator. La sección Asistencia Técnica indica cómo contactar con Millipore. También se pueden comprar los productos Millipore en línea en el sitio www.millipore.com/purecommerce.
Para uso en una campana extractora de flujo laminar Cassette M Air T, pre-cargado TSA ATSM TTD 60 con doble embalaje e irradiación gamma Cassette M Air T, pre-cargado ATSM SDD60 con dextrosa Sabouraud, doble embalaje e irradiación gamma Cassette M Air T, pre-cargado...
rqrÃphph Ãhivpà Ãp rÃryrp yvpÃrÃyhÃqv rppvyÃrpufr vpr5vyyv rpÃÃvvh Ãr vvÃriÃvyyv rp Millipore Corporation se complace en ofrecer el acceso a las Hojas técnicas sobre seguridad de los materiales (Material Safety Data Sheets, o MSDS) para sus productos que contienen materias peligrosas. Para obtener los documentos MSDS correspondientes a un producto dado, consulte la página MSDS de nuestro sitio web (www.millipore.com/msds.nsf/home)