Yardistry YM12830 Instrucciones De Instalación

Yardistry YM12830 Instrucciones De Instalación

Kit mosquitero de 12' x 12'

Publicidad

Enlaces rápidos

12' x 12' Mosquito Mesh Kit
Installation Instructions – YM12830
Kit Mosquitero de 12' x 12'
Instrucciones de instalación – YM12830
Ensemble de moustiquaire 12' x 12'
Instructions d'installation – YM12830
Revised 04/09/2018
Yardistry – North America
Yardistry – Norteamérica
Yardistry – Amérique du Nord
Toll Free Customer Support: 1.888.509.4382
Línea gratuita de servicio al cliente: 1.888.509.4382
Service client sans frais: 1.888.509.4382
info@yardistrystructures.com
info@yardistrystructures.com
info@yardistrystructures.com
www.yardistrystructures.com
www.yardistrystructures.com
www.yardistrystructures.com
1
support@yardistrystructures.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yardistry YM12830

  • Página 1 12’ x 12’ Mosquito Mesh Kit Installation Instructions – YM12830 Kit Mosquitero de 12’ x 12’ Instrucciones de instalación – YM12830 Ensemble de moustiquaire 12’ x 12’ Instructions d’installation – YM12830 Revised 04/09/2018 Yardistry – North America Yardistry – Norteamérica Yardistry –...
  • Página 2 Netting is NOT flame retardant and will burn. Grills, fire pits and chimineas are a fire hazard if placed too close to a Yardistry structure. Consult user’s manual of the grill, fire pit or chimnea for safe distances from combustible materials.
  • Página 3: Instrucciones Para El Mantenimiento Correcto

    • Tape Measure If you dispose of your Yardistry structure: Please disassemble and dispose of your unit so that it does not create any unreasonable hazards at the time it is discarded. Be sure to follow your local waste ordinances.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Part Identification - Identificación de las piezas - Identification des pièces (2) - Insect Panel (2 pack) 177 Y70818-177 -Panel Mosquitero Y00400-005 (paquete de 2) -Panneau pour insecte (pqt de 2) (1) - #2 x 2" Robertson Bit - Mecha Robertson No.2 x 2" (18) - Male Snap w.
  • Página 5 Lisez la totalité du manuel instalación. Siga las d’assemblage. Suivez les instrucciones en orden. instructions dans l’ordre. 1-888-509-4382 support@yardistrystructures.com YM12830 CARTON I.D. STAMP: / No. ID DE LA CAJA: / IDENTIFIANT DE BOÎTE: __ __ __ __ __ ___ support@yardistrystructures.com...
  • Página 6: Sofito De Mosquitero Corto 137 (Paquete De 2)

    Step 2: Install Insect Soffits - Paso 2: Instalación de los sofitos del mosquitero - Étape 2: Installation des soffites à insectes Instructions - Instrucciones - Instructions A: Between each Beam Assembly A: Entre cada Ensamble de Viga y A: Entre chaque Assemblage de and each Fascia Beam Assembly cada Ensamble de Viga Frontal del poutre et chaque assemblage de...
  • Página 7 Step 2: Install Insect Soffits - Paso 2: Instalación de los sofitos del mosquitero - Étape 2: Installation des soffites à insectes Images - Fotos - Images F2.1 Fascia Beam F2.2 Assembly / Ensamble de Viga Frontal / Assemblage de Fascia Beam poutre de fascia Assembly /...
  • Página 8: Tornillo De Cabeza Plana No

    Step 3: Attach Curtain Track Short - Paso 3: Fijación de la guía de cortina corta - Étape 3: Fixation du rail pour rideaux court Instructions - Instrucciones - Instructions A: From the inside of the A: Desde el interior del ensamble, A: De l’intérieur de l’assemblage, assembly find the centre on one marque el centro de uno de los...
  • Página 9 Insect Screen Inst (12x12) - Curtain Hangers -Short Track Step 3: Attach Curtain Track Short - Paso 3: Fijación de la guía de cortina corta - Étape 3: Fixation du rail pour rideaux courte Images - Fotos - Images F3.1 Center of beam / Centro de la viga / Curtain Track...
  • Página 10: Refuerzo De Guía De Cortina (Paquete De 4)

    Insect Screen Inst - Attach Track Gus Assembly x2 Step 4: Attach Curtain Track Gussets - Paso 4: Fijación de los refuerzos de las guías de cortina - Étape 4 : Fixation des goussets de rail pour rideaux A: Where each set of Curtain A: Donde se une cada juego A: La où...
  • Página 11 Step 5: Attach End Screws - Paso 5: Fijación de los tornillos de los extremos Insect Screen Inst - Fasten #8 x 2.5" screws -(optional) - Étape 5 : Fixation de vis d’extrémité A: If there is a gap between A: Si queda un espacio entre la A: S’il y a un espace entre le rail the Curtain Track and the Post...
  • Página 12: Bisel Para Tornillo No

    Step 6: Attach Tie Back Ribbons - Paso 6: Colocación de los lazos traseros - Étape 6: Fixation des rubans d’attache arrière A: On the inside corner of each A: En la esquina interior de cada A: Dans le coin intérieur de Post Assembly attach one Tie Ensamble del Poste, fije un Lazo chaque assemblage de montant,...
  • Página 13 Step 7: Attach Insect Panel Part 1 - Paso 7: Fijación de panel mosquitero Parte 1 - Étape 7: Fixation du Panneau pour insecte Partie 1 A: Starting at the centre of one A: Comenzando por el centro de A: En débutant au centre de l’un Beam Assembly attach one Insect un Ensamble de Viga, fije un Panel des assemblages de poutre, fixez un...
  • Página 14 Step 7: Attach Insect Panel Part 2 - Paso 7: Fijación de panel mosquitero Parte 2 - Étape 7: Fixation du panneau pour insecte Partie 2 C: Join Insect Panels by zipping C: Una los Paneles Mosquiteros C: Joignez les panneaux pour them together.
  • Página 15 Step 8: Attach Insect Panels to Posts - Paso 8: Fijación de los paneles mosquiteros a los postes - Étape 8 : Fixation des panneaux pour insecte aux montants A: Au haut et au bas de chaque A: At the top and bottom of each A: En la parte superior e inferior de Assemblage de montant, situez les Post Assembly locate Button Snaps...
  • Página 16: Vis À Tête Cylindrique #12 X

    Step 9: Secure Insect Panels - Paso 9: Sujeción permanente de los paneles mosquiteros - Étape 9 : Pose des panneaux pour insectes Note: Only complete this step if Nota: Realice este paso solo Note: Complétez cette étape you plan on keeping your Insect si planea dejar colocados los uniquement si vous planifiez Panels up at all times.
  • Página 17 Yardistry garantiza que este producto está libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de un año de la fecha original de compra. Adicionalmente, toda la madera está garantizada por 5 años de putrefacción. Esta garantía aplica al dueño orignal y registrante y no es transferible.
  • Página 18 NOTES support@yardistrystructures.com...
  • Página 19 NOTES support@yardistrystructures.com...
  • Página 20 Atención a: Servicio de Atención al Cliente À l’attention de: Service à la clientèle Yardistry would like to say “Thank you” for your time and feedback. Yardistry quiere “Agradecerle” por su tiempo y su opinión. Yardistry aimerait vous remercier d’avoir pris le temps de répondre au sondage.

Tabla de contenido