Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 191

Enlaces rápidos

Contact SAMSUNG WORLD-WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care centre.
Country
Customer Care Centre 
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG(7267864, € 0.07/min)
BELGIUM
02 201 2418
800 - SAMSUNG (800-726786)
CZECH REPUBLIC
Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17,
180 00, Praha 8
DENMARK
8 - SAMSUNG(7267864)
EIRE
0818 717 100
ESTONIA
800-7267
FINLAND
30 - 6227 515
3260 'dites' SAMSUNG (€ 0,15/Min)
FRANCE
0825 08 65 65 (€ 0.15/Min)
GERMANY
01805 - SAMSUNG(7267864, € 0.14/Min)
HUNGARY
06 - 80 - SAMSUNG(7267864)
ITALIA
800 - SAMSUNG(7267864)
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500
LATVIA
8000-7267
LITHUANIA
8-800-77777
LUXEMBURG
02 261 03 710
NETHERLANDS
0900 - SAMSUNG(7267864, € 0.10/Min)
NORWAY
3 - SAMSUNG(7267864)
0 - 801 - 1SAMSUNG(172678)
POLAND
022 - 607 - 93 - 33
PORTUGAL
808 20 - SAMSUNG(7267864)
RUSSIA
8-800-555-55-55
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG(7267864)
SPAIN
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
SWEDEN
075 - SAMSUNG(726 78 64)
Switzerland
0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
Turkey
444 77 11
U.K
0845 SAMSUNG(7267864)
UKRAINE
8-800-502-0000
UZBEKISTAN
8-10-800-500-55-500
Web Site
www.samsung.com/at
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/ie
www.samsung.ee
www.samsung.com/fi
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/it
www.samsung.com/kz_ru
www.samsung.com/lv
www.samsung.lt
www.samsung.com/lu
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.ru
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/tr
www.samsung.com/uk
www.samsung.ua
www.samsung.com/kz_ru
BN68-01808A-01
Plasma TV
user manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please
register your product at
www.samsung.com/global/register
Model
Serial No.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Samsung PS42A410

  • Página 1 Contact SAMSUNG WORLD-WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Country Customer Care Centre  Web Site AUSTRIA 0810 - SAMSUNG(7267864, € 0.07/min) www.samsung.com/at BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz...
  • Página 2: User Instructions

    Failure to do so may cause a serious damage to your set. Contact SAMSUNG WORLDWIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. (See back cover for more informations.) ©...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents General Information Function Description  User Instructions ..........2  Time Features ..........25  Checking Parts ..........4  Language / Melody / Light Effect /  Using the Stand-Base ........4 Entertainment / Energy Saving / PIP .... 26 ...
  • Página 4: Checking Parts

    The ferrite cores are used to shield the cables from interference. When connecting a cable, open the ferrite core and clip it around the cable near the plug. (PS42A410) Using the Stand-Base ➢  Two or more people should carry the PDP.
  • Página 5: Control Panel

    Control Panel Front (or Side) Panel ➢ The product colour and shape may vary depending on the model. 1 SOURCE C/P. Toggles between all the available input sources Press to change channels. In the on-screen (TV, Ext.1, Ext., AV, S-Video, Component, menu, use the C/P.
  • Página 6: Connection Panel

    Connection Panel Rear Panel Cable Television Network ➢ The product colour and shape may vary depending on the model. ☛  Whenever you connect an audio or video system to your set, ensure that all elements are switched off.  When connecting an external device, match the colour of the connection terminal to the cable. 1 POWER IN 5 Connecting external Audio Devices Connect the supplied power cord.
  • Página 7 DVI IN (HDMI) AUDIO R/L 7 HDMI IN 1, DVI audio outputs for external devices. - No additional Audio connection is needed for an HDMI to HDMI connection. 8 ANT IN - When using an HDMI/DVI cable connection, 75Ω Coaxial connector for Aerial/Cable you must use the HDMI IN 2 jack.
  • Página 8: Viewing The Remote Control

    Viewing the Remote Control Teletext Functions 1 POWER button (turns the TV on and off) (Refer to page 30) 2 Selects the TV mode directly 2 Exit from the teletext display 3 Number buttons for direct (depending on the model) channel access 7 Teletext size 4 One/Two-digit channel...
  • Página 9: Switching Your Television On And Off

    Installing Batteries in the Remote Control Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure. Install two AAA size batteries. ➢  Make sure to match the “+” and “–” ends of the batteries with the diagram inside the compartment.  Do not mix battery types, i.e.
  • Página 10: Plug & Play Feature

    Plug & Play Feature When the television is initially powered on, several basic Plug & Play customer settings proceed automatically and subsequently. The following settings are available. Start Plug & Play. ☛ If you accidentally select the wrong country for your TV, the characters on the screen may be wrongly displayed.
  • Página 11 Press the ENTER button to start search the channels. Plug & Play The channel search will start and end automatically. After Clock Set all the available channels are stored, Clock Set menu is Month Year Hour Minute automatically displayed. Press the ENTER button. ...
  • Página 12: Using The Tools Button

    Using the TOOLS Button You can use the TOOLS button to select your frequently used functions quickly and easily. The “Tools” menu changes depending on which external input mode you are viewing. Press the TOOLS button. Tools The Tools menu will appear. Picture Mode ◄ Standard ►...
  • Página 13: Editing Device Names

    Editing Device Names You can give a name to the external source. Input Press the MENU button to display the menu. Source List : TV  Edit Name  Press the ▲ or ▼ button to select Input, then press the ENTER button.
  • Página 14: Storing Channels Manually

    Storing Channels Manually You can store television channels, including those received Channel via cable networks. Country : United Kingdom  When storing channels manually, you can choose: Auto Store  Manual Store   Whether or not to store each of the channels found. Channel Manager ...
  • Página 15: Adding / Locking Channels

    Adding / Locking Channels Using the Channel Manager, you can conveniently lock or add Channel channels. Country : United Kingdom  Auto Store  Press the MENU button to display the menu. Manual Store  Channel Manager  Press the ▲ or ▼ button to select Channel, then press the Sort ...
  • Página 16: Sorting The Stored Channels

    Sorting the Stored Channels This operation allows you to change the programme numbers Channel of the stored channels. Country : United Kingdom  This operation may be necessary after using the auto store. Auto Store  Manual Store  Press the MENU button to display the menu. Channel Manager ...
  • Página 17: Fine Tuning Channel Reception

    Fine Tuning Channel Reception If the reception is clear, you do not have to fine tune the Channel channel, as this is done automatically during the search and Country : United Kingdom  store operation. Auto Store  Manual Store If the signal is weak or distorted, you may have to fine tune the ...
  • Página 18: Changing The Picture Standard

    Changing the Picture Standard You can select the type of picture which best corresponds to Picture your viewing requirements. Mode : Standard  Cell Light Contrast Press the MENU button to display the menu. Brightness Sharpness Press the ENTER button to select Picture. Colour Tint Detailed Settings...
  • Página 19: Configuring Detailed Settings On The Picture

    Configuring Detailed Settings on the Picture You can set detailed picture settings. Picture Press the MENU button to display the menu. Mode : Standard  Cell Light Press the ENTER button to select Picture. Contrast Brightness Press the ▲ or ▼ button to select Detailed Settings, then Sharpness press the ENTER button.
  • Página 20: Picture Options

    Picture Options You can set detailed picture settings. Picture Press the MENU button to display the menu. Mode : Standard  Cell Light Press the ENTER button to select Picture. Contrast Brightness Press the ▲ or ▼ button to select Picture Options, then press Sharpness Colour the ENTER button.
  • Página 21  Screen Mode: 1:/Wide Zoom/Zoom/4: Picture Options When setting the picture size to Auto Wide in a 16:9 wide TV, Colour Tone : Normal Size : Auto Wide you can determine the picture size you want to see the 4:3 Screen Mode 1: 1: WSS (Wide Screen Service) image or nothing.
  • Página 22: Resetting The Picture Settings To The Factory Defaults

    Pixel Shift ➢ Optimum condition for pixel shift; Pixel Shift : On  TV/Ext/AV/Component/HDMI Horizontal Dot  Vertical Line  Horizontal Dot Time :  min  Vertical Line Time (minute) 2 min ➢ The Pixel Shift value may differ depending on the monitor Move Enter Return...
  • Página 23: Sound Features

    Sound Features Press the MENU button to display the menu. Sound Press the ▲ or ▼ button to select Sound, then press the Mode : Custom  Equalizer  ENTER button. SRS TS XT : Off  Auto Volume : Off Select the required option by pressing the ▲...
  • Página 24: Selecting The Sound Mode (Depending On The Model)

    Selecting the Sound Mode (depending on the model) The DUAL I-II button displays/controls the processing and output of the audio signal. When power is switched on, the mode is automatically preset to either “DUAL-I” or “Stereo”, depending on the current transmission. Easy Setting Tools Press the TOOLS button on the remote control.
  • Página 25: Time Features

    Time Features Press the MENU button to display the menu. Setup Plug & Play  Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the Language : English  Time  ENTER button. Light Effect : In Watching TV  Wall-Mount Adjustment ...
  • Página 26: Language / Melody / Light Effect / Entertainment / Energy Saving / Pip

    Language / Melody / Light Effect / Entertainment / Energy Saving / PIP Press the MENU button to display the menu. Setup Plug & Play  Press the ▲ or ▼ button to select Setup, then press the Language : English ...
  • Página 27: Setting Up Your Pc Software (Based On Windows Xp)

    (If not, contact your computer manufacturer or Samsung Dealer.) Right click the mouse on the Windows Desktop, then click on Properties. The Display Properties will be displayed.
  • Página 28: Input Mode (Pc)

     The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected.  Separate and Composite modes are supported. SOG is not supported.  For the PS42A410/PS42A412, PC text quality is optimum in VESA mode(1024 x 768@60Hz).  For the PS50A410/PS50A412, PC text quality is optimum in VESA mode (1360 x 768@60Hz).
  • Página 29: Setting The Pc

    Setting the PC ➢ Preset to the PC mode by pressing the SOURCE button. Picture Mode : Standard  Press the MENU button to display the menu. Cell Light Contrast Brightness Press the ▲ or ▼ button to select Picture, then press the Sharpness ENTER button.
  • Página 30: Teletext Feature (Depending On The Model)

    Teletext Feature (depending on the model) Most television stations provide written information services via teletext. The index page of the teletext service gives you information on how to use the service. In addition, you can select various options to suit your requirements by using the remote control buttons. ☛...
  • Página 31 The teletext pages are organized according to six categories: Part Contents Selected page number. Broadcasting channel identity. Current page number or search indications. Date and time. Text. Status information. FASTEXT information. ➢ Teletext information is often divided between several pages displayed in sequence, which can be accessed by: ...
  • Página 32: Wall Mount Kit Specifications (Vesa)

    Samsung is not liable for these kinds of accidents. ➢ Samsung is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specified wall mount is used or the consumer fails to follow the product installation instructions.
  • Página 33: Wall- Mount Adjustment (Sold Separately)

    Wall- mount adjustment (Sold separately) Once the auto wall mount is installed, the position of your TV can be easily adjusted. Rear Panel Auto Wall-Mount Serial Cable(1P to 1P)(Not supplied) Entering the menu Press the ▲, ▼, ◄ or ► button on your remote control. Setup ➢...
  • Página 34: Preparing Before Installing Wall- Mount On The Wall

    Install Wall Mount with the torque range of 15kgf·cm or less. Make sure that parts can be damaged if the torque is out of the specified range. Accessory Kit contains Holder–Ring [①] for installing other company’s Wall-Mount on Samsung TV. (Case B)
  • Página 35: Securing The Tv To The Wall

    경고 주의 Securing the TV to the Wall Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, 경고 주의 ensure your children do not hang over or destabilize the TV; doing so may cause the TV to tip over, causing serious injuries or death. Follow all safety precautions provided on the included Safety Flyer.
  • Página 36: Troubleshooting

    Troubleshooting Before contacting the Samsung after-sales service, perform the following simple checks. If you cannot solve the problem using the instructions below, note the model and serial number of the television and contact your local dealer. No sound or picture ...
  • Página 37: Specifications

    Specifications The descriptions and characteristics in this booklet are given for information purposes only and are subject to modification without notice. Model Name PS4A410/PS4A41 PS50A410/PS50A41 Screen Size (Diagonal) 42 inch 50 inch PC Resolution 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz Sound (Output) 10 W x 2...
  • Página 38: Correct Disposal Of This Product

    Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
  • Página 39: Défauts De Cellule

     Une image figée affichée pendant une période prolongée peut endommager définitivement l’écran PDP. Visionner pendant longtemps le téléviseur à plasma en format 4/3 risque de laisser apparaître des traces de bordures sur la gauche, sur la droite et au centre de l’écran. Ces traces sont dues à la différence de luminosité sur l’écran. Lire un DVD ou un jeu vidéo sur console risque de provoquer un effet similaire sur l’écran. Les dommages provoqués par l’effet susmentionné ne sont pas couverts par la garantie.  Rémanence de l’image à l’écran. Une rémanence partielle de l’image peut éventuellement se produire si des images figées de jeux vidéo et d’un PC restent affichées pendant un certain temps. Pour empêcher ce phénomène, réduisez la luminosité et le contraste en cas d’affichage d’images figées.  Garantie - La garantie ne couvre pas les dommages causés par la rémanence. - Les brûlures ne sont pas couvertes par la garantie.  Installation Contacter un centre de service agréé si le téléviseur est destiné à une installation dans des endroits exposés à la poussière, à des températures faibles ou élevées, à une forte humidité, à des substances chimiques et s’il a été prévu pour fonctionner en permanence, comme dans des aéroports, des gares ferroviaires, etc. Le non-respect de ce qui précède peut gravement endommager le téléviseur. Contactez SAMSUNG WORLDWIDE Pour tout commentaire ou toute question concernant un produit Samsung, contactez le service client de SAMSUNG. (Voir la quatrième de couverture pour plus d’informations.) © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Français - ...
  • Página 40 Sommaire Informations générales Description des fonctions  Instructions d’utilisation ........2  Fonctions d’horloge ........25  Vérification des pièces ........4  Langue / Mélodie / Effet lumineux / Loisirs /  Utilisation de la base-support ......4 Mode éco./ PIP..........26  Panneau de configuration ....... 5  Panneau de connexion ........6 Affichage PC  Présentation de la télécommande ....
  • Página 41: Vérification Des Pièces

    S-Vidéo Vendu séparément Câble d’antenne Câbles composants Câbles audio Câble PC Câble SCART Câble audio PC Câble HDMI Câble HDMI/DVI ➢ Tore magnétique (cordon d’alimentation, S-Vidéo) Le blindage magnétique sert à protéger les câbles des interférences. Lors de la connexion d’un câble, ouvrez le blindage magnétique et rabattez-le autour du câble près de la prise. (PS42A410) Utilisation de la base-support ➢  L’écran à plasma doit être soulevé par plusieurs personnes. Ne posez jamais l’écran à plasma sur le sol, car cela pourrait l’endommager. Conservez toujours l’écran en position verticale.  Le PDP peut pivoter de 20 degrés vers la droite et la gauche. -20° ~ 20° Français - 4...
  • Página 42: Panneau De Configuration

    Panneau de configuration Panneau avant (ou latéral) ➢ La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. 1 SOURCE C/P. Affiche un menu de toutes les sources Permet de changer de canal. Dans le menu affiché à l’écran, utilisez les boutons disponibles en entrée (TV, Ext.1, Ext., AV, C/P. de la même façon que les S-Vidéo, Composant, PC, HDMI1, HDMI) boutons ▲ et ▼ de la télécommande. 2 MENU ENTER Permet d’afficher le menu des fonctions de Dans le menu du téléviseur, ce bouton a la votre téléviseur sur l’écran. même fonction que le bouton ENTER de la 3 – télécommande. Appuyez pour augmenter ou réduire le volume.
  • Página 43: Panneau De Connexion

    Panneau de connexion Panneau arrière Télévision câblée Réseau ➢ La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. ☛  En cas de branchement d’un système audio ou vidéo sur le téléviseur, vérifiez que tous les appareils sont éteints.  Lorsque vous branchez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne de connexion et du câble. 1 ENTREE ALIMENTATION 5 Connexion de périphériques audio externes Permet de raccorder le cordon Connectez les signales audio RCA de d’alimentation fourni. la TV à une source externe, telle qu’un équipement audio. 2 COMPONENT IN Entrées audio (AUDIO G/D) et vidéo (Y/P 6 SERVICE pour Composant. − Prise pour tests. −...
  • Página 44: Panneau Latéral

    DVI IN(HDMI) AUDIO R/L 7 HDMI IN 1, Sorties audio DVI pour périphériques externes. − Aucune connexion audio supplémentaire n’est nécessaire pour une connexion HDMI 8 ANT IN - HDMI. Connecteur coaxial 75Ω pour réseau câblé/ − Lorsque vous utilisez une connexion avec hertzien. câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la borne HDMI IN2. Modes pris en charge pour HDMI/DVI et ➢...
  • Página 45: Présentation De La Télécommande

    Présentation de la télécommande 1 Bouton POWER (permet Fonctions télétexte d’allumer et d’éteindre le (Reportez-vous à la page 30) téléviseur) 2 Permet de quitter l’affichage 2 Sélectionne directement le télétexte (en fonction du mode TV modèle) 3 Pavé numérique pour l’accès 7 Taille du télétexte direct aux canaux 9 Activation du télétexte 4 Sélection de canaux à 1 ou 2 0 Sélection des rubriques chiffres Fastext 5 Suppression temporaire du ! Affichage télétexte/ informations relatives au Augmentation du volume télétexte et programme Réduction du volume normal 7 Permet de sélectionner @ Mémoriser télétexte rapidement les fonctions...
  • Página 46: Insertion Des Piles Dans La Télécommande

    Insertion des piles dans la télécommande 1 Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur la figure.  Placez deux piles AAA. ➢  Assurez-vous de faire correspondre les bornes “+” et “-” des piles avec le schéma situé à l’intérieur du compartiment.  Ne mélangez pas les types de piles, par exemple une pile alcaline et une pile manganèse.  Refermez le couvercle comme indiqué sur la figure. ➢ Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vous n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps. La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres du téléviseur. Dans des conditions d’utilisation normale du téléviseur, les piles durent environ un an. ➢ Si la télécommande ne fonctionne pas Vérifiez les éléments suivants : 1. Le téléviseur est-il sous tension? 2. Les bornes + et - des piles ne sont-elles pas inversées? 3. Les piles sont-elles déchargées ? 4. Le cordon d’alimentation est-il débranché ou y a-t-il une panne de courant? 5. Une lampe fluorescente ou néon est-elle allumée à proximité? Mise en marche et arrêt de votre téléviseur Le câble secteur est fixé à l’arrière du téléviseur. 1 Branchez la prise mâle du câble secteur à une prise femelle appropriée.
  • Página 47: Fonction Plug & Play

    Fonction Plug & Play Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, Plug & Play plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de manière automatique. Démarrer Plug & Play Les réglages disponibles sont les suivants : ☛ Si vous sélectionnez par erreur un pays incorrect pour votre téléviseur, il se peut que les caractères affichés à l’écran soient Entrer incorrects.
  • Página 48 Appuyez sur le bouton ENTER pour démarrer la recherche des Plug & Play canaux. La recherche de canaux démarrera et se terminera automatiquement. Une fois que tous les canaux disponibles sont Réglage Horloge Mois Date Année Heure Minute mémorisés, le menu Réglage Horloge s’affiche automatiquement.  00 Appuyez sur le bouton ENTER.  Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour sélectionner Mois, Date, Année, Heure ou Minute. Réglez ces éléments en appuyant sur le Déplacer Régler Entrer bouton ▲ ou ▼. ➢...
  • Página 49: Utilisation Du Bouton Tools

    Utilisation du bouton TOOLS Vous pouvez utiliser le bouton TOOLS pour sélectionner simplement et rapidement les fonctions que vous utilisez le plus souvent. Le menu Outils change en fonction du mode d’entrée externe affiché. Outils 1 Appuyez sur le bouton TOOLS. Mode Image ◄ Standard ►...
  • Página 50: Modification Du Nom Des Périphériques

    Modification du nom des périphériques Vous pouvez modifier le nom de la source externe. Entrée Liste Source : TV  1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Modif. Nom  Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Entrée, puis appuyez sur le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Modif. Nom, puis appuyez sur le bouton ENTER.
  • Página 51: Mémorisation Manuelle Des Canaux

    Mémorisation manuelle des canaux Vous pouvez mémoriser les canaux de télévision, y compris Canal ceux reçus via les réseaux câblés. Pays : France  Mémorisation Auto  Lors de la mémorisation manuelle des canaux, vous pouvez Mémorisation Manuelle  choisir : Gestionnaire de Chaînes ...
  • Página 52: Ajout/Verrouillage De Canaux

    Ajout/verrouillage de canaux A l’aide de la fonction Gestionnaire de Chaînes, vous pouvez Canal aisément verrouiller ou ajouter des canaux. Pays : France  Mémorisation Auto  1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Mémorisation Manuelle  Gestionnaire de Chaînes  Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Canal, puis Tri des canaux ...
  • Página 53: Organisation Des Canaux Mémorisés

    Organisation des canaux mémorisés Cette opération vous permet de changer les numéros de Canal programme des canaux mémorisés. Pays : France  Cette opération peut s’avérer nécessaire après l’utilisation de Mémorisation Auto  Mémorisation Manuelle la mémorisation automatique.  Gestionnaire de Chaînes ...
  • Página 54: Réception Nette Des Canaux Grâce Au Réglage Fin

    Réception nette des canaux grâce au réglage fin Si la réception est nette, vous n’avez pas besoin d’effectuer Canal un réglage fin du canal, car cette opération s’effectue Pays : France  Mémorisation Auto automatiquement pendant la recherche et la mémorisation. ...
  • Página 55: Changement De La Norme Image

    Changement de la norme Image Vous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le Image mieux à vos exigences d’affichage. Mode : Standard  Luminosité des cellules 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Contraste Luminosité Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner Image. Netteté Couleur Teinte Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER pour sélectionner Réglages des détails ...
  • Página 56: Réglages Des Détails De L'iMage

    Réglages des détails de l’image Vous pouvez configurer des réglages détaillés de l’image. Image Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Mode : Standard  Luminosité des cellules Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner Image. Contraste Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Réglages des Luminosité Netteté détails, puis appuyez sur le bouton ENTER. Couleur Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton ▲...
  • Página 57: Options D'iMage

    Options d’image Vous pouvez configurer des réglages détaillés de l’image. Image Mode : Standard  Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Luminosité des cellules Contraste Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner Image. Luminosité Netteté Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Options Couleur Teinte d’image , puis appuyez sur le bouton ENTER. Réglages des détails ...
  • Página 58  Sélection du mode d’affichage 1:/ Zoom large/ Zoom/ 4: Options d’image Lorsque vous fixez la taille de l’image à 16/9 auto sur un téléviseur Nuance Coul. : Normal 16:9, vous pouvez déterminer la taille selon laquelle vous voulez Taille : 1/ auto 1: Mode écran afficher une image 4:3 WSS ( service d’écran large) ou rien. Chaque Zoom large NR numérique pays européen emploie une taille d’image; cette fonction permet aux DNle Zoom utilisateurs de sélectionner la leur. Niveau noir HDMI : Normal Mode bleu uniquement : Arrêt − 1:: Règle l’image en mode Large, c’est-à-dire en 16:9.
  • Página 59: Reinitialisation Des Paramètres D'iMage À Leur Valeur Par Défaut

    ➢ Conditions optimales pour la modification des pixels; TV/Ext /AV/Composant/ Modif. pixel HDMI Modif. pixel : Marche  Nbre point horizont. :   Nbre point Nbre ligne vertic. :   horizont. Horloge :  min  Nbre ligne vertic. Horloge (minutes) 2 min Déplacer Entrer Retour ➢...
  • Página 60: Fonctions Audio

    Fonctions audio 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Son, puis Mode : Personnalisé  Egaliseur  appuyez sur le bouton ENTER. SRS TS XT : Arrêt   Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton Volume auto : Arrêt  TV Speaker : Arrêt  ▲...
  • Página 61: Sélection Du Mode Son

    Sélection du mode Son (en fonction du modèle) Le bouton DUAL I-II affiche/commande le traitement et la sortie du signal audio. A la mise sous tension, le mode est préréglé automatiquement soit sur “DUAL-I” soit sur “Stéréo”, en fonction de la transmission en cours.
  • Página 62: Fonctions D'hOrloge

    Fonctions d’horloge 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Configuration Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Plug & Play  Langue : Français  Configuration, puis appuyez sur le bouton ENTER. Horloge  Effet lumineux : LED act. marche  Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Horloge, Ajustement fixation murale ...
  • Página 63: Langue / Mélodie / Effet Lumineux / Loisirs / Mode Éco./ Pip

    Langue / Mélodie / Effet lumineux / Loisirs / Mode éco. / PIP 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Configuration Configuration, puis appuyez sur le bouton ENTER. Plug & Play  Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, Langue : Français ...
  • Página 64: Configuration De Votre Logiciel Pc (Basée Sur Windows Xp)

    Cependant, même si les affichages diffèrent, les informations de configuration de base s’appliquent dans la plupart des cas. Dans le cas contraire, contactez le fabricant de votre ordinateur ou votre revendeur Samsung. 1 A l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur le bureau Windows, puis sur Propriétés.
  • Página 65: Mode D'eNtrée (Pc)

    (MHz) 640 x 480 31.469 59.940 25.175 - / - ✔ ✔ 800 x 600 37.879 60.317 40.000 + / + ✔ ✔ VESA 1024 x 768 48.363 60.004 65.000 - / - ✔ ✔ 1360 x 768 47.712 60.015 85.500 + / + ✔  Lorsque vous utilisez une connexion avec câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la borne HDMI IN 2.  Le mode interface n’est pas pris en charge.  Le téléviseur peut fonctionner de façon anormale si un format vidéo non standard est sélectionné.  Des modes séparés et composites sont pris en charge. SVSV n’est pas pris en charge.  La qualité du texte du PC est optimale en mode VESA (1024 x 768 @ 60 Hz) avec le PS42A410/ PS42A412.  La qualité du texte du PC est optimale en mode VESA (1360 x 768 @ 60 Hz) avec le PS50A410/ PS50A412. Français - ...
  • Página 66: Réglage Du Pc

    Réglage du PC ➢ Préréglez le mode PC en utilisant le bouton SOURCE. Image Mode : Standard  1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Luminosité des cellules Contraste Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner Image, puis Luminosité Netteté appuyez sur le bouton ENTER. Réglage Automatique  Ecran   Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton Réglages des détails ...
  • Página 67: Fonction De Télétexte (En Fonction Du Modèle)

    Fonction de télétexte (en fonction du modèle) La plupart des canaux de télévision proposent des services d’informations via le télétexte. La page d’index du télétexte contient des instructions sur l’utilisation de ce service. Vous pouvez en outre sélectionner différentes options à l’aide des boutons de la télécommande.
  • Página 68 Les pages télétexte sont organisées en six catégories : Catégorie Sommaire Numéro de la page sélectionnée Identité du canal émetteur Numéro de la page actuelle ou indications de recherche Date et heure Texte Informations sur l’état Informations FASTEXT ➢ Les informations télétexte sont souvent réparties sur plusieurs pages qui s’affichent l’une après l’autre. Ces pages sont accessibles en :  entrant le numéro de page ;  sélectionnant un titre dans une liste ;  sélectionnant un en-tête de couleur (système FASTEXT). ➢ Appuyez sur le bouton TV pour quitter l’affichage télétexte. Français - 1...
  • Página 69: Caractéristiques Du Kit De Fixation Murale (Vesa)

    676 * 407 TELEVISEUR (Pas VESA) ECRAN A PLASMA 63 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 ➢ Nous avons fourni les dimensions standard pour tous les kits de fixation murale, comme indiqué dans le tableau ci-dessus. ➢ Un manuel d’installation détaillé et toutes les pièces nécessaires au montage sont fournis avec le kit de fixation mural. ➢ N’utilisez pas de vis plus longues que la dimension standard car elles pourraient endommager l’intérieur du téléviseur. ➢ Pour les fixations murales non conformes aux caractéristiques des vis VESA standard, la longueur des vis peut varier, selon leurs caractéristiques. ➢ N’utilisez pas de vis non conformes aux caractéristiques des vis VESA standard. Ne serrez pas trop les vis : cela pourrait endommager le produit ou provoquer sa chute, entraînant des blessures corporelles. Samsung ne peut être tenue responsable de ce type d’accident. ➢ Samsung ne peut être tenue responsable de tout dommage au produit ou toute blessure corporelle dans le cas de l’utilisation d’une fixation murale non-VESA ou non spécifié, ni si l’utilisateur ne suit pas les instructions d’installation du produit. ➢ Nos modèles 57” et 63” ne sont pas conformes aux caractéristiques VESA. Vous devez par conséquent utiliser notre kit de fixation mural approprié pour ce modèle. ➢ Lors du montage, l’inclinaison du téléviseur ne doit pas dépasser 15 degrés. N’installez pas votre kit de montage mural lorsque votre téléviseur est en fonctionnement. Une blessure par choc électrique pourrait en résulter. Français - ...
  • Página 70: Ajustement Du Support Mural (Vendu Séparément)

    Ajustement du support mural (vendu séparément) Grâce à l’installation d’un support mural, vous pouvez régler facilement la position de votre téléviseur. Support mural automatique Panneau arrière Câble série (1P à 1P) (non fourni) Entrée dans le menu Configuration Appuyez sur le bouton ▲, ▼, ◄ ou ► de votre télécommande. Plug & Play  Langue : Français ...
  • Página 71: Préparation Avant L'iNstallation D'uN Dispositif De Fixation Murale

    ➢ Pour l’installation du produit, ainsi que l’installation et le déplacement du support mural, adressez-vous à une société d’installation spécialisée. ➢ Utilisez ce manuel d’installation si vous souhaitez fixer le support sur un mur. Si vous souhaitez la fixer sur d’autres matériaux de construction, veuillez prendre contact avec votre revendeur le plus proche. ➢ Le modèle 42 pouces n’est pas compatible avec l’ancien modèle de support mural (WMN5090A). Préparation avant l’installation d’un dispositif de fixation murale Cas A. I nstallation d’un dispositif de fixation Cas B. I nstallation d’un dispositif de fixation murale murale SAMSUNG d’un autre fabricant  Installez le dispositif de fixation murale avec un couple de serrage de 15 kg/cm ou moins. Certaines pièces peuvent être endommagées si le couple est supérieur. Le kit d’accessoires contient un Support – un A nneau [①] en vue d’installer un dispositif d’une marque autre que Samsung TV. (Cas B) Assemblage de la base-support (en fonction du modèle) Au moyen des 6 vis permettant de solidariser la base-support et le Si vous fixez le téléviseur au mur,...
  • Página 72: Montage Mural Du Téléviseur

    Montage mural du téléviseur Attention: Si vous tirez, poussez ou grimpez sur le téléviseur, celui-ci peut tomber. Veillez, en particulier, à ce que vos enfants ne se pendent pas, ni ne déséquilibre le téléviseur. Ils pourraient le faire basculer et entraîner des blessures graves, voire la mort. Respectez toutes les précautions de sécurité indiquées dans la brochure relative à la sécurité. Pour une stabilité accrue, installez le dispositif anti-chute comme indiqué. Pour éviter toute chute du téléviseur : 1. Placez les vis dans les colliers et fixez-les fermement au mur. Assurez-vous que les vis ont été fermement fixées au mur. ➣ En fonction du type de mur, il est possible que vous ayez besoin de matériel supplémentaire, tel que des chevilles.
  • Página 73: Dépannage

    Dépannage Avant de contacter le service après-vente Samsung, effectuez les vérifications élémentaires suivantes.Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous, notez le modèle et le numéro de série de votre téléviseur et contactez votre revendeur local.
  • Página 74: Caractéristiques

    Caractéristiques Les descriptions et caractéristiques fournies dans ce manuel sont données à titre indicatif seulement et sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Nom du modèle PS4A410/PS4A41 PS50A410/PS50A41 Taille de l’écran 42 inch 50 inch (diagonale) Résolution PC 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz Son (Sortie) 10W x 2 10W x 2 Dimensions (LxHxP) Corps...
  • Página 75 Cette page est laissée intentionnellement en blanc.
  • Página 76: Comment Éliminer Ce Produit

    Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
  • Página 77 Plasmabildschirms führen Der Betrieb des Plasmafernsehers im Format 4:3 über einen längeren Zeitraum kann links, rechts und in der Mitte des Monitors Spuren der Bildränder hinterlassen, die durch die unterschiedliche Lichtemission auf dem Bildschirm verursacht werden. Das Wiedergeben einer DVD oder der Betrieb einer Spielkonsole kann auf dem Bildschirm zu ähnlichen Effekten führen. Schäden, die durch die o. g. Effekte verursacht wurden, unterliegen nicht der Garantie.  Nachbilder auf dem Monitor Das Anzeigen von Standbildern von Videospielen und PC-Anwendungen über einen bestimmten Zeitraum kann zu partiellen Nachbildern führen. Um diesen Effekt zu verhindern, verringern Sie Helligkeit und Kontrast, wenn Sie Standbilder anzeigen möchten.  Garantie – Durch diese Garantie nicht abgedeckt sind Schäden, die durch Einbrennen von Bildern entstehen. – Das Einbrennen von Bildern wird von der Garantie nicht abgedeckt.  Installieren Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, wenn das Gerät an einem Ort mit hoher Konzentration an Staubpartikeln, außergewöhnlich hoher oder geringer Raumtemperatur, extrem hoher Luftfeuchtigkeit, in unmittelbarer Nähe zu chemischen Lösungsmitteln oder für den Dauerbetrieb, z.B. auf Bahn- oder Flughäfen, aufgestellt werden soll. Eine nicht fachgerechte Aufstellung kann zu schweren Schäden am Gerät führen. Wenden Sie sich an SAMSUNG WORLD WIDE Bei Fragen oder Hinweisen zu Produkten von Samsung setzen Sie sich bitte mit dem SAMSUNG- Kundendienstzentrum in Verbindung. (Weitere Informationen auf der Rückseite). © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Deutsch - ...
  • Página 78 Inhalt Allgemeine Informationen Toneinstellungen  Benutzerhinweise ..........2  Audiofunktionen ..........23  Lieferumfang ........... 4  Auswählen des Tonmodus  Verwenden des Standfußes ......4 (modellabhängig) ........... 24  Systemsteuerung ..........5  Anschließen von Kopfhörern  Anschlussfeld ..........6 (separat erhältlich) ........24  Fernbedienung für Sehbehinderte ......8 Funktionsbeschreibung Funktion  Zeitfunktionen ..........
  • Página 79: Lieferumfang

    Separat erhältlich Antennenkabel Komponentenkabel Audiokabel PC-Kabel SCART-Kabel PC-Audio-Kabel HDMI-Kabel HDMI/DVI-Kabel ➢ Ferritkern (Netzkabel, S-Video) Ferritkerne werden zum Abschirmen von Kabeln gegen Störungen verwendet. Öffnen Sie beim Anschließen eines Kabels den Ferritkern, und befestigen Sie ihn in der Nähe des Steckers am Kabel. (PS42A410) Verwenden des Standfußes ➢  Der Plasmafernseher sollte von mindestens zwei Personen getragen werden. Um Beschädigungen zu vermeiden, legen Sie den Plasmafernseher nie auf den Fußboden. Der Plasmabildschirm muss sich immer in aufrechter Position befinden. -20° ~ 20°  Der Plasmabildschirm kann um 20 Grad nach recht und links gedreht werden. Deutsch - ...
  • Página 80: Systemsteuerung

    Systemsteuerung Vorderseite (oder Seitenverkleidung) ➢ Die Produktfarbe und -form können sich je nach Modell unterscheiden. 1 SOURCE C/P. Zeigt ein Menü mit allen verfügbaren Kanal wechseln. Wählen Sie im Signalquellen an (TV, Ext.1, Ext., AV, C/P. Bildschirmmenü die S-Video, Komp, PC, HDMI1, HDMI). Schaltflächen, so wie Sie die ▲ und ▼ Tasten auf der Fernbedienung verwenden. 2 MENU Drücken Sie diese Taste, um die Funktionen ENTER des Fernsehgeräts in einem Bildschirmmenü Im Bildschirmmenü können Sie diese Taste anzuzeigen. wie die Eingabetaste auf der Fernbedienung verwenden.
  • Página 81: Anschlussfeld

    Anschlussfeld Rückseite oder Kabelfernsehen Netzwerk oder ➢ Die Produktfarbe und -form können sich je nach Modell unterscheiden. ☛  Stellen Sie sicher, dass der Fernseher und alle angeschlossenen Geräte ausgeschaltet sind, ehe Sie weitere Geräte anschließen.  Achten Sie beim Anschließen eines externen Geräts auf die Farbcodierung: Stecker und Buchse müssen die gleiche Farbe aufweisen. 1 Netzanschluss 5 Externe Audiogeräte anschließen Zum Anschließen des mitgelieferten Schließen Sie die Cinch-Audiosignale des Netzkabels. Fernsehgeräts an eine externe Quelle an, z. B. an ein Audiogerät. 2 COMPONENT IN Audio (AUDIO L/R) und Videoeingänge (Y/P 6 SERVICE ) für Komponentenanschluss. − Anschluss für Servicezwecke − Verbinden Sie das Fernsehgerät über 3 PC IN(PC) / (AUDIO) den seriellen Anschluss mit der elektrisch Zum Anschließen an den Video- und...
  • Página 82 DVI IN(HDMI) AUDIO R/L 7 HDMI IN 1, DVI-Audioausgänge für externe Geräte. – Beim Anschluss von Geräten über eine HDMI-Schnittstelle ist keine zusätzliche 8 Antenneneingang Audioverbindung erforderlich. 75 Ω-Koaxialanschluss für Antenne/ − Eine Verbindung über HDMI/DVI-Kabel Kabelanschluss. kann nur über HDMI IN 2 erfolgen. Unterstützte Modi für HDMI/DVI und ➢ Was ist HDMI? Komponenteneingang − HDMI, die hochauflösende Multimediaschnittstelle, ermöglicht die Übertragung von hochauflösenden 480i 480p 576i 576p 720p 1080i...
  • Página 83: Fernbedienung Für Sehbehinderte

    Fernbedienung für Sehbehinderte 1 Netztaste Videotext-Funktionen (Zum An- und Ausschalten (Informationen hierzu finden Sie des Fernsehgeräts) auf Seite 30.) 2 TV-Modus direkt aufrufen 2 Videotextanzeige beenden 3 Zifferntasten für direkte (modellabhängig) Programmplatzeingabe 7 Videotextgrösse 4 Taste zum Auswählen 9 Verborgenen Inhalt von ein-/zweistelligen einblenden Programmplätzen 0 Fastext-Thema auswählen 5 Ton vorübergehend ! Videotext anzeigen/Videotext ausschalten und Fernsehsendung zugleich anzeigen Lautstärke erhöhen Lautstärke verringern @ Videotext Speichern 7 Hiermit können Sie häufig # Videotext-Modus auswählen verwendete Funktionen...
  • Página 84: Batterien In Die Fernbedienung Einsetzen

    Batterien in die Fernbedienung einsetzen 1 Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestellt.  Legen Sie zwei AAA-Batterien ein. ➢  A chten Sie darauf, dass die Pole der Batterien (+ und –) wie im Batteriefach angezeigt ausgerichtet sind.  Verwenden Sie nicht gleichzeitig verschiedene Batterietypen (z. B. Mangan- und Alkali-Batterien)  Schließen Sie die Abdeckung, wie in der Abbildung dargestellt. ➢ Wenn die Fernbedienung für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, nehmen Sie die Batterien heraus, und lagern Sie sie an einem kühlen, trockenen Ort. Die Fernbedienung funktioniert bis zu einer Entfernung von 7 m zum Fernsehgerät. (Bei normaler Nutzung der Fernbedienung halten die Batterien ungefähr ein Jahr.) ➢ Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert: Überprüfen Sie Folgendes: 1. Ist das Fernsehgerät eingeschaltet? 2. Wurden Plus- und Minuspol der Batterien vertauscht? 3. Sind die Batterien leer? 4. Gibt es einen Stromausfall oder ist das Netzkabel nicht angeschlossen? 5. Befindet sich eine Leuchtstoffröhre oder ein Neonschild in der Nähe? ➢ Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie verpflichtet, alte Batterien und Akkus zur umweltschonenden Entsorgung zurückzugeben. Sie können alte Batterien und Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauft werden. Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts Das Netzkabel wird auf der Rückseite des Fernsehgeräts angeschlossen.
  • Página 85: Plug & Play-Funktion

    Plug & Play-Funktion Wenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, Plug & Play werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen. Die folgenden Einstellungen sind verfügbar. Starten von Plug&Play ☛ Wenn Sie versehentlich das falsche Land für Ihren Fernseher einstellen, werden die Zeichen auf dem Bildschirm möglicherweise falsch angezeigt. Eingabe 1 Wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet, drücken Sie die POWER Taste auf der Fernbedienung. Die Meldung Starten von Plug & Play Plug&Play wird angezeigt. Drücken Sie die Taste ENTER. English  Das Menü Sprache wird nach einigen Sekunden automatisch Sprache...
  • Página 86  Drücken Sie zum Starten des Suchlaufs der Kanäle die Taste Plug & Play ENTER. Die Kanalsuche wird automatisch gestartet und Zeit einstellen beendet. Wenn Sie alle verfügbaren Sender gespeichert haben, Monat Datum Jahr Stunde Minute wird das Menü Zeit einstellen angezeigt. Drücken Sie die Taste  00 ENTER.  Drücken Sie auf ◄ oder ►, um Monat, Datum, Jahr, Stunde oder Minute einzustellen. Nehmen Sie die Einstellungen mit Navig. Einstellen Eingabe den Tasten ▲ oder ▼ vor. ➢ Sie können Monat, Datum, Jahr, Stunde oder Minute durch Drücken der Zifferntasten auf der Fernbedienung direkt einstellen.
  • Página 87: Verwenden Der Taste Tools (Extras)

    Verwenden der Taste TOOLS (Extras) Sie können die Taste TOOLS (Extras) verwenden, um häufig verwendete Funktionen schnell und einfach auszuwählen. Der Inhalt des Menüs Extras hängt davon ab, welche externe Signalquelle Sie für die Anzeige verwenden. 1 Drücken Sie die Taste TOOLS. Extras Das Menü Extras wird geöffnet. Bildmodus ...
  • Página 88: Gerätenamen Bearbeiten

    Gerätenamen bearbeiten Sie können der externen Signalquelle einen Namen geben. Eingang Quellen : TV  1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Name bearb.  Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Eingang auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Name bearb. auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
  • Página 89: Manuelles Speichern Von Kanälen

    Manuelles Speichern von Kanälen Sie können Fernsehsender (einschließlich Kabelsender) Kanal speichern. Land : Deutschland  Bei der manuellen Senderspeicherung sind folgende Optionen Autom. speichern  Man. speichern  verfügbar: Programmverwaltung  Sortieren   Gefundene Sender speichern. Name  Feinabstimmung   Die Programmnummer der einzelnen Sender, die Sie festlegen möchten. 1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen.
  • Página 90: Sender Hinzufügen/Sperren

    Sender hinzufügen/sperren Mit Hilfe der Programmverwaltung können Sie Sender bequem Kanal sperren oder hinzufügen. Land : Deutschland  Autom. speichern  1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Man. speichern  Programmverwaltung  Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Kanal auszuwählen, und Sortieren  drücken Sie dann die Taste ENTER.
  • Página 91: Sortieren Der Gespeicherten Kanäle

    Sortieren der gespeicherten Kanäle Mit diesem Vorgang können Sie die Programmnummern Kanal gespeicherter Sender ändern. Land : Deutschland  Das ist möglicherweise nach dem automatischen Speichern Autom. speichern  Man. speichern  von Sendern erforderlich. Programmverwaltung  Sortieren  1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Name ...
  • Página 92: Senderfeinabstimmung Durchführen

    Senderfeinabstimmung durchführen Bei klarem Empfang ist keine Feinabstimmung nötig, da Kanal diese automatisch während der Sendersuche erfolgt. Falls Land : Deutschland  das Signal jedoch schwach oder das Bild verzerrt ist, Autom. speichern  Man. speichern  müssen Sie unter Umständen eine manuelle Feinabstimmung Programmverwaltung ...
  • Página 93: Bildstandard Ändern

    Bildstandard ändern Sie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Bild Sehgewohnheiten am besten geeignet ist. Modus : Standard  Zellhelligkeit 1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Kontrast Helligkeit  Drücken Sie die Taste ENTER, um Bild auszuwählen. Schärfe Farbe  Drücken Sie erneut die Taste ENTER, um Modus Farbton Detaileinstellungen  auszuwählen. Bildoptionen ...
  • Página 94: Konfigurieren Detaillierter Bildeinstellungen

    Konfigurieren detaillierter Bildeinstellungen Sie können die detaillierten Bildparameter einstellen. Bild 1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Modus : Standard  Zellhelligkeit  Drücken Sie die Taste ENTER, um Bild auszuwählen. Kontrast Helligkeit Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Detaileinstellungen Schärfe auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Farbe Farbton Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, Detaileinstellungen ...
  • Página 95: Bildoptionen

    Bildoptionen Sie können die detaillierten Bildparameter einstellen. Bild 1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Modus : Dynamisch  Zellhelligkeit Kontrast  Drücken Sie die Taste ENTER, um Bild auszuwählen. Helligkeit Schärfe Drücken Sie die Tasten ▲ oder ▼, um Bildoptionen Farbe Farbton auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. Detaileinstellungen  Bildoptionen  Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, Reset : OK ...
  • Página 96  Bildschirmmodus: 1:/Breitenzoom/ Zoom/: Bildoptionen Wenn Sie die Bildgröße bei einem Fernsehgerät im 16:9- Farbtemp. : Normal Format : Autom. Breit Format auf Automatisch einstellen, können Sie bestimmen, Bildschirmmodus : 1: 1:  dass das Bild als 4:3 WSS (Breitbilddienst) oder gar nicht Digitale RM : Auto Breitenzoom  sehen angezeigt werden soll. Da jedes europäische Land eine DNle : Ein Zoom  HDMI-Schwarzwert : Normal andere Bildgröße verwendet, können die Benutzer sie damit Blaumodus : Aus einstellen. Bildschirm-Einbrennschutz − 1: : Stellt das Bildformat auf den Breitbildmodus 1: ein.
  • Página 97: Zurücksetzen Der Bildeinstellungen Auf Die Werkseitig Festgelegten Standardwerte

    ➢ Optimale Einstellung für Pixel den Pixelabstand Pixel-Shift Pixel-Shift : Ein  TV/Ext/AV/Komp./HDMI Pixel horizontal  Pixel horizontal Pixel vertikal  Zeit :  Min  Pixel vertikal Zeit (Minuten) 2 Min ➢ Der Pixel Shift-Wert kann in Abhängigkeit von der Navig. Eingabe Zurück Monitorgröße (Zoll) und dem ausgewählten Modus variieren. ➢ Diese Funktion ist im Modus “Nur Scan” nicht verfügbar. − Weiß : Diese Funktion dient zum Entfernen von Nachbildern auf dem Bildschirm, indem sie die Farbe aller Pixel in Weiß ändert. Verwenden Sie diese Funktion, wenn Nachbilder oder -symbole auf dem Bildschirm angezeigt werden. Diese können insbesondere dann auftreten, wenn ein Standbild über längere Zeit auf dem Bildschirm angezeigt wurde.
  • Página 98: Audiofunktionen

    Audiofunktionen 1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Ton auszuwählen, und Modus : Benutzerdef.  drücken Sie dann die Taste ENTER. Equalizer  SRS TS XT : Aus  Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, Auto. Lautst. : Aus ...
  • Página 99: Auswählen Des Tonmodus

    Auswählen des Tonmodus (modellabhängig) Mit der Taste DUAL I-II wird die Verarbeitung und Ausgabe des Audiosignals angezeigt und gesteuert. Beim Einschalten ist der Modus Dual-I oder Stereo automatisch voreingestellt (abhängig von der aktuellen Sendung). Einfaches Einstellen Extras 1 Drücken Sie die Taste TOOLS auf der Fernbedienung. Bildmodus : Standard Tonmodus : Benutzerdef...
  • Página 100: Zeitfunktionen

    Zeitfunktionen 1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Einstellungen Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Einstellungen Plug & Play  auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Sprache : Deutsch  Zeit  Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Zeit auszuwählen, und Lichteffekt : TV Modus An  Einstellung für Wandmontage ...
  • Página 101: Sprache / Melodie / Lichteffekt / Unterhaltung Energiesparmod / Pip

    Sprache / Melodie / Lichteffekt / Unterhaltung Energiesparmod. / PIP 1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Einstellungen Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Einstellungen Plug & Play  Sprache : Deutsch  auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER. Zeit  Lichteffekt : TV Modus An  Wählen Sie mit den Tasten ▲...
  • Página 102: Einrichten Der Pc-Software (Unter Windows Xp)

    Menüs und Fenster entsprechen je nach installierter Windows- Version und verwendeter Grafikkarte möglicherweise nicht genau der Abbildung. Trotzdem sind die hier beschriebenen grundlegenden Informationen in fast allen Fällen anwendbar. (Wenden Sie sich andernfalls an den Computerhersteller oder Samsung-Händler.) 1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Windows- Desktop, und klicken Sie dann auf Eigenschaften. Eigenschaften von Anzeige wird angezeigt.  Klicken Sie auf die Registerkarte Einstellungen, und stellen Sie einen Anzeigemodus gemäß der Tabelle der Anzeigemodi...
  • Página 103: Eingangsmodus (Pc)

    (MmHz) (H/V) 640 x 480 31.469 59.940 25.175 - / - ✔ ✔ 800 x 600 37.879 60.317 40.000 + / + ✔ ✔ VESA 1024 x 768 48.363 60.004 65.000 - / - ✔ ✔ 1360 x 768 47.712 60.015 85.500 + / + ✔  Eine Verbindung über HDMI/DVI-Kabel kann nur über HDMI IN 2 erfolgen.  Das Zeilensprungverfahren wird nicht unterstützt.  Das Fernsehgerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn kein Standardmodus ausgewählt wird.  Separate- und Composite-Modus werden unterstützt. SOG wird nicht unterstützt.  Der VESA-Modus (1024 x 768 @ 60 Hz) ist beim PS42A410/PS42A412 zur Anzeige von Text optimal.  Der VESA-Modus (1360 x 768 @ 60Hz) ist beim PS50A410/PS50A412 zur Anzeige von Text optimal. Deutsch - ...
  • Página 104: Einstellungen Für Pc Vornehmen

    Einstellungen für PC vornehmen ➢ Wählen Sie den PC-Modus, indem Sie die Taste SOURCE Bild drücken. Modus : Standard  Zellhelligkeit 1 Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Kontrast Helligkeit Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um Bild auszuwählen, und Schärfe Autom. Einstellung  drücken Sie dann die Taste ENTER. PC-Bildschirm  Detaileinstellunge  Wählen Sie mit den Tasten ▲ oder ▼ die gewünschte Option, Bildoptionen ...
  • Página 105: Videotext-Funktion (Modellabhängig)

    Videotext-Funktion (modellabhängig) Die meisten Fernsehsender bieten Informationen per Videotext an. Auf der Videotext-Indexseite finden Sie Verwendungshinweise zum Videotext. Darüber hinaus können Sie über die Tasten der Fernbedienung nach Bedarf verschiedene Optionen einstellen. ☛ Für die korrekte Anzeige von Videotextinformationen muss der Senderempfang einwandfrei sein. Andernfalls können Informationen unvollständig sein oder einige Seiten nicht angezeigt werden. (Beenden) Videotextanzeige beenden (modellabhängig) (Größe) Drücken Sie diese Taste, um Videotext in doppelt so großen Buchstaben in der oberen Hälfte des Bildschirms anzuzeigen. Drücken Sie die Taste erneut, um den Text in der unteren Hälfte des Bildschirms anzuzeigen.
  • Página 106 Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt: Sportergebnisse Inhalt Gewählte Seitennummer Senderkennung Aktuelle Seitenzahl oder Suchhinweise Datum und Uhrzeit Text Statusinformation FASTEXT-Informationen ➢ Videotextinformationen sind oft auf mehrere, aufeinander folgende Seiten verteilt, die wie folgt aufgerufen werden können:  Eingeben der Seitennummer  Auswahl eines Titels in einer Liste  Auswahl einer farbigen Überschrift (FASTEXT-System) ➢ Drücken Sie die Taste TV, um Videotext zu beenden. Deutsch - 1...
  • Página 107: Spezifikation (Vesa) Der Wandhalterung

    400 * 400 42 ~ 58 600 * 400 676 * 407 (No VESA) PDP-TV 63 ~ 70 800 * 400 80 ~ 1400 * 800 ➢ Die von uns empfohlenen Standardabmessungen der Wandhalterung finden Sie in der obigen Tabelle. ➢ Beim Kauf unserer Wandhalterung erhalten Sie ein detailliertes Installationshandbuch sowie alle für die Montage erforderlichen Teile. ➢ Verwenden Sie keine Schrauben, die länger sind als hier angegeben, da damit innen liegende Bauteile des Fernsehers beschädigt werden können. ➢ Bei Wandhalterungen, die nicht der VESA-Standardspezifikation für Schrauben entsprechen, kann die Länge der Schrauben je nach Spezifikation unterschiedlich sein. ➢ Verwenden Sie keine Schrauben, die nicht der VESA-Standardspezifikation für Schrauben entsprechen. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, weil Sie so das Produkt beschädigen könnten oder das Produkt dadurch herunterfallen könnte, was zu Verletzungen führen kann. Samsung haftet nicht bei derartigen Unfällen. ➢ Samsung haftet nicht für Geräteschäden oder Verletzungen, wenn eine Wandhalterung verwendet wird, die nicht dem VESA-Standard entspricht oder nicht spezifiziert ist, oder wenn der Verbraucher die Installationsanleitung für das Produkt nicht befolgt. ➢ Unsere 57- und 63-Zoll-Modelle entsprechen nicht der VESA-Spezifikation. Verwenden Sie für dieses Modell deshalb unseren speziellen Wandmontagesatz. ➢ Bei der Montage dieses Fernsehgeräts dürfen Sie eine Neigung von 15 Grad nicht überschreiten. Installieren Sie die Wandhalterung nicht bei angeschaltetem Fernsehgerät. Sie könnten dabei einen Stromschlag erhalten und sich verletzen. Deutsch - ...
  • Página 108: Verstellbare Wandhalterung (Gesondert Lieferbar)

    Verstellbare Wandhalterung (gesondert lieferbar) Nachdem Sie die Wandhalterung montiert haben, können Sie die Position Ihres Fernsehgeräts einfach justieren. Rückseite Automatische Wandhalterung Serielles Kabel (1 zu 1) (nicht im Lieferumfang) Öffnen des Menüs Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste ▲, ▼, ◄ oder ►. Einstellungen ➢ Das Fenster zum Justieren der Wandhalterung wird Plug &...
  • Página 109: Vorbereitung Für Die Befestigung Der Wandhalterung An Der Wand

    ➢ Setzen Sie sich für die Installation des Geräts und zum Einbauen und Positionieren der Wandhalterung mit einem Fachbetrieb in Verbindung. ➢ Verwenden Sie dieses Installationshandbuch, wenn Sie die Wandhalterung an einer Wand befestigen. Bei Installation auf anderen Trägermaterialien wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. ➢ Das 102 cm-Modell ist nicht kompatibel mit dem älteren Wandhalterungsmodell (WMN5090A). Vorbereitung für die Befestigung der Wandhalterung an der Wand Fall A: Installieren der SAMSUNG-Wandhalterung Fall B: Installieren der Wandhalterung eines anderen Anbieters  Befestigen Sie die Wandhalterung mit einem Anzugsmoment von maximal 15kgf•cm. Denken Sie daran, dass Bauteile bei einem höheren Anzugsmoment beschädigt werden können. Z um Zubehörsatz gehört ein Haltering [①] zum Befestigen der Wandhalterungen von Drittanbietern am Samsung-Fernseher. (Fall B) Montieren des Standfußes (modellabhängig) Verwenden Sie die 6 mitgelieferten Schrauben, um den Monitor fest Bei Wandinstallation Ihres mit der Bodenplatte zu verschrauben.
  • Página 110: Befestigen Des Fernsehgeräts An Der Wand

    Befestigen des Fernsehgeräts an der Wand Achtung: Das Fernsehgerät kann hinfallen, wenn Sie daran ziehen, es schieben oder darauf klettern. Stellen Sie insbesondere sicher, dass sich keine Kinder an das Gerät hängen oder es aus dem Gleichgewicht bringen. Anderenfalls könnte das Gerät umkippen und schwere Verletzungen oder den Tod verursachen. Beachten Sie alle Anweisungen der beigefügten Sicherheitshinweise. Noch mehr Stabilität erreichen Sie, wenn Sie den Kippschutz installieren. Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor. So verhindern Sie, dass das Fernsehgerät umkippt: 1. Stecken Sie die Schrauben durch die Halterungen und befestigen Sie sie fest an der Wand. Vergewissern Sie sich, Wand dass die Schrauben gut halten. ➣ Je nach Ausführung der Wand benötigen Sie zum Befestigen weiteres Material, wie z. B. einen Dübel. ➣ Da die benötigten Halterungen, Schrauben und das Band nicht zum Lieferumfang gehören, müssen Sie diese Teile gesondert erwerben. . Entfernen Sie die Schrauben in der Mitte auf der Rückseite des Fernsehgeräts. Setzen Sie diese Schrauben in die Halterungen ein und befestigen Sie die Schrauben dann wieder am Fernsehgerät. ➣ Die Schrauben werden möglicherweise nicht zusammen mit dem Gerät geliefert. Kaufen Sie in diesem Fall Schrauben entsprechend den folgenden Angaben.
  • Página 111: Problembehandlung

    Problembehandlung Bevor Sie sich über Ihren Fachhändler an den Kundendienst von Samsung wenden, führen Sie bitte die nachstehend beschriebenen einfachen Maßnahmen durch. Wenn Sie das Problem nicht anhand der angegebenen Hinweise lösen können, notieren Sie Modell- und Seriennummer des Fernsehgeräts, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
  • Página 112: Technische Daten

    Technische Daten Die Beschreibungen und Eigenschaften in diesem Handbuch werden nur zu Informationszwecken herausgegeben und können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Modell PSA10/PSA1 PS50A10/PS50A1 Bildgröße (Diagonal) 42 Zoll 50 Zoll Vertikal PC-Auflösung 1024 x 768 bei 60 Hz 1360 x 768 bei 60 Hz Audio (Ausgang) 10W x 2 10W x 2 Abmessungen (BxHxT) Gehäuse 1055 x 700 x 95 mm 1231 x 770 x 95 mm Mit Fuß...
  • Página 113 Diese Seite wurde absichtlich leer belassen.
  • Página 114 Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
  • Página 115: Installatie

    Doet u dat niet dan kan het apparaat ernstige schade oplopen. Contact opnemen met SAMSUNG WORLDWIDE Wanneer u vragen of opmerkingen hebt met betrekking tot Samsung-producten, neemt u contact op met de klantenservice van SAMSUNG. (Zie de achterzijde voor mee informatie.) ©...
  • Página 116 Inhoud Algemene informatie Geluidsbeheer  Instructies voor gebruik ........2  Geluidskenmerken ........23  Controleer de geleverde onderdelen ....4  De geluidsmodus selecteren  Standaardvoet gebruiken ....... 4 (afhankelijk van model) ......... 24  Configuratiescherm ......... 5  De hoofdtelefoon aansluiten (afzonderlijk ...
  • Página 117: Controleer De Geleverde Onderdelen

    Ferrietkern (stroomkabel, S-Video) De ferrietkernen worden gebruikt om de kabels af te schermen van interferentie. Open de ferrietkern bij het aansluiten van een kabel en klem deze om de kabel bij de plug. (PS42A410) Standaardvoet gebruiken ➢  Het plasmascherm moet door twee of meer personen getild worden.
  • Página 118: Configuratiescherm

    Configuratiescherm Voor-(of zij)paneel ➢ De vorm en kleur van het product kunnen, afhankelijk van het model, variëren. 1 SOURCE C/P. Druk hierop om het kanaal te wijzigen. In het Toont een menu van alle beschikbare schermmenu gebruikt u de knoppen ingangen (TV, Ext.1, Ext., AV, S-Video, op dezelfde manier als de C/P.
  • Página 119: Aansluitingspaneel

    Aansluitingspaneel Achterpaneel Kabeltelevisie netwerk ➢ La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. ☛  Wanneer u een audio- of videosysteem op uw toestel aansluit, dient u alle apparaten uit te schakelen.  Zorg bij het aansluiten van een extern apparaat ervoor dat de kleuren van de aansluiting en de kabel overeenkomen.
  • Página 120 DVI IN(HDMI) AUDIO R/L 7 HDMI IN 1, DVI-audio-uitgangen voor externe apparaten. − Voor een HDMI-naar-HDMI-verbinding is geen extra audioaansluiting nodig. 8 ANT IN − Bij gebruik van de HDMI/DVI- 75Ω Coaxiale aansluiting voor antenne of kabelverbinding, moet u de HDMI IN 2- kabeltelevisienetwerk.
  • Página 121: Overzicht Van De Afstandsbediening

    Overzicht van de afstandsbediening 1 Toets POWER Teletekstfuncties (hiermee wordt de tv in- en (zie pagina 30) uitgeschakeld) 2 Teletekstmodus verlaten 2 Selecteert rechtstreeks de (afhankelijk van het model) tv-modus 7 Weergaveformaat voor 3 Cijfertoetsen voor directe teletekst kanaalkeuze 9 Teletekst weergeven 4 Kanaal kiezen met één of 0 Fastext-onderwerp twee cijfers...
  • Página 122: Batterijen In De Afstandsbediening Plaatsen

    Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeven in de afbeelding. Plaats twee AAA batterijen. ➢   Z org ervoor dat de “+” en “–”-uiteinden van de batterijen overeenkomen met de afbeelding in het vakje.
  • Página 123: Plug & Play-Functie

    Plug & play-functie Wanneer de tv voor het eerst wordt ingeschakeld, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens Plug & Play uitgevoerd. De volgende instellingen zijn beschikbaar. Plug & Play starten ☛ Als u per ongeluk het verkeerde land voor uw tv selecteert, kunnen de tekens op het scherm onjuist worden weergegeven.
  • Página 124 Druk op de toets ENTER om het zoeken naar kanalen Plug & Play te starten. Het zoeken van de kanalen start en eindigt Klok instellen automatisch. Nadat alle beschikbare kanalen zijn opgeslagen, Maand Data Jaar wordt het menu Klok instellen automatisch weergegeven. Druk ...
  • Página 125: De Toets Tools Gebruiken

    De toets TOOLS gebruiken U kunt de toets TOOLS gebruiken om snel en eenvoudig uw meestgebruikte functies te selecteren. Het menu Extra wordt gewijzigd afhankelijk van de extern invoermodus die u weergeeft. Druk op de toets TOOLS. Extra Het menu Extra wordt weergegeven Beeldmodus Standaard ...
  • Página 126: Toestelnamen Aanpassen

    Toestelnamen aanpassen U kunt de externe bron een naam geven. Invoer Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Bronlijst : TV  Naam wijzigen  Druk op de toets ▲ of ▼ om Invoer te selecteren en druk vervolgens op de toets ENTER.
  • Página 127: Kanalen Handmatig Opslaan

    Kanalen handmatig opslaan U kunt tv-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via Kanaal kabelnetwerken worden ontvangen. Land : Nederland  Bij het handmatig opslaan van kanalen kunt u het volgende Automatisch opslaan  kiezen: Handm. opslaan  Kanaalbeheer   Of u een gevonden kanaal al dan niet opslaat. Sorteren ...
  • Página 128: Kanalen Toevoegen Of Vergrendelen

    Kanalen toevoegen of vergrendelen Met Kanaalbeheer kunt u eenvoudig kanalen vergrendelen of Kanaal toevoegen. Land : Nederland  Automatisch opslaan Druk op de toets MENU om het menu weer te geven.  Handm. opslaan  Druk op de toets ▲ of ▼ om Kanaal te selecteren en druk op Kanaalbeheer ...
  • Página 129: Opgeslagen Kanalen Rangschikken

    Opgeslagen kanalen rangschikken Door opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de Kanaal programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen. Land : Nederland  Deze bewerking kan nodig zijn na gebruik van de functie Automatisch opslaan  Handm. opslaan  kanalen automatisch opslaan. Kanaalbeheer ...
  • Página 130: Kanalen Nauwkeurig Afstemmen

    Kanalen nauwkeurig afstemmen Als de ontvangst goed is, hoeft u het kanaal niet verder in te Kanaal stellen omdat dat tijdens het zoeken en opslaan automatisch Land : Nederland  is gebeurd. Automatisch opslaan  Is het signaal echter zwak of vervormd, dan kunt u het kanaal Handm.
  • Página 131: De Beeldstandaard Wijzigen

    De beeldstandaard wijzigen U kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met Beeld uw wensen. Modus : Standaard  Achtergrondverlichting Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Contrast Helderheid Scherpte Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren. Kleur Tint Druk op de toets ENTER om Modus te selecteren.
  • Página 132: Gedetailleerde Beeldinstellingen Configureren

    Gedetailleerde beeldinstellingen configureren U kunt de beeldinstellingen nauwkeurig afstellen. Beeld Modus : Standaard  Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Achtergrondverlichting Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren. Contrast Helderheid Druk op de toets ▲ of ▼ om Detailinstellingen te selecteren en Scherpte Kleur druk op de toets ENTER.
  • Página 133: Afbeeldingsopties

    Afbeeldingsopties Hier kunt u het beeld gedetailleerd instellen. Beeld Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Modus : Standaard  Achtergrondverlichting Druk op de toets ENTER om Beeld te selecteren. Contrast Helderheid Druk op ▲ of ▼ om Afbeeldingsopties te selecteren en druk Scherpte Kleur vervolgens op ENTER.
  • Página 134  Schermmodus: 1:/Breedbeeldzoom/Zoom/4: Afbeeldingsopties Wanneer u het beeldformaat op een tv met een breedte van 16:9 Kleur tint : Normaal Formaat : Auto-breed instelt op Auto-breed, kunt u het gewenste beeldformaat instellen Schermmodus 1: 1: op 4:3 WSS (Wide Screen Service) of niets. Omdat er voor elk Dig.
  • Página 135: De Standaardbeeldinstellingen Herstellen

    Pixelverschuiv. ➢ Optimale instellingen voor pixelverschuiving: Pixelverschuiv. : Aan  TV/Ext/AV/Component/HDMI Punten hor.  Vert. lijn  Punten Tijd :  min  horizontaal Verticale lijn Tijd (minuten) 2 min Verpl. Enter Terug ➢ De waarde voor Pixelverschuiving kan verschillen afhankelijk van het formaat (inches) en de modus van de monitor.
  • Página 136: Geluidskenmerken

    Geluidskenmerken Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Geluid Druk op de toets ▲ of ▼ om Geluid te selecteren en druk op Modus : Aangepast  Toonregeling  de toets ENTER. SRS TS XT : Uit ...
  • Página 137: De Geluidsmodus Selecteren (Afhankelijk Van Model)

    De geluidsmodus selecteren (afhankelijk van model) Met de toets DUAL I-II kunt u de verwerking en uitvoer van het audiosignaal weergeven en regelen. Wanneer u het apparaat inschakelt, wordt de modus automatisch ingesteld op “Dual-I” of “Stereo”, afhankelijk van wat er op dat moment wordt uitgezonden. Eenvoudig in te stellen Extra Druk op de toets TOOLS op de afstandsbediening.
  • Página 138: Tijdskenmerken

    Tijdskenmerken Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Instellingen Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk Plug & Play  Taalkeuze : Nederlands  op de toets ENTER. Tijd  Druk op de toets ▲...
  • Página 139: Taalkeuze / Melodie / Lichteffect / Entertainment / Spaarstand / Pip

    Taalkeuze / Melodie / Lichteffect / Entertainment / Spaarstand / PIP Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Instellingen Plug & Play  Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en Taalkeuze : Nederlands ...
  • Página 140: Software Configureren (Gebaseerd Op Windows Xp)

    Windows en de geïnstalleerde videokaart. Maar ook dan zijn in de meeste gevallen dezelfde basisinstallatiegegevens van toepassing. (Neem contact op met de computerfabrikant of Samsung- leverancier als dit niet het geval is.) Klik met de rechtermuisknop op het Windows bureaublad en klik vervolgens op Eigenschappen.
  • Página 141: Invoermodus (Pc)

    De interlacemodus wordt niet ondersteund. De TV werkt mogelijk niet normaal als een afwijkend videoformaat wordt geselecteerd. De Separate- en Composite-modus worden ondersteund. SOG wordt niet ondersteund.  Voor de PS42A410/PS42A412 is de tekstkwaliteit van PC-beeld optimaal in de modus VESA (1024 x 768@60Hz).
  • Página 142: De Pc Instellen

    De pc instellen ➢ Schakel over naar de PC-stand door op de toets SOURCE te Beeld drukken. Modus : Standaard  Achtergrondverlichting Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Contrast Helderheid Druk op de toets ▲ of ▼ om Beeld te selecteren en druk op Scherpte Autom.
  • Página 143: Teletekstfunctie (Afhankelijk Van Het Model)

    Teletekstfunctie (afhankelijk van het model) De meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teletekstdienst vindt u informatie over het gebruik van de dienst. Ook kunt u naar wens verschillende opties selecteren met de knoppen op de afstandsbediening. ☛...
  • Página 144 De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld: Onderdeel Inhoud Geselecteerd paginanummer. Aanduiding zendstation. Huidig paginanummer of zoekindicaties. Datum en tijd. Tekst. Statusinformatie. FASTEXT-informatie. ➢ Teletekstinformatie is vaak verdeeld over verschillende pagina’s die achtereenvolgens worden weergegeven. U kunt rechtstreeks naar deze pagina’s gaan door: ...
  • Página 145: Specificaties Voor De Muurbevestigingskit (Vesa)

    Gebruik geen schroeven die niet voldoen aan de standaardspecificaties voor schroeven volgens de VESA-norm. Draai de schroeven niet te stevig vast, dit kan het product beschadigen en kan er toe leiden dat het valt, resulterend in persoonlijk letsel. Samsung is niet aansprakelijk voor ongelukken veroorzaakt hierdoor.
  • Página 146: Aanpassen Van De Muurbevestiging (Apart Verkrijgbaar)

    Aanpassen van de muurbevestiging (apart verkrijgbaar) Wanneer de automatische wandsteun is geïnstalleerd, kan de positie van uw tv eenvoudig worden bijgesteld. Achterpaneel Auto-muurbevestiging Seriële kabel (1P naar 1P)(niet bijgeleverd) Het menu openen Druk op ▲, ▼, ◄ of ► op uw afstandsbediening. Instellingen ➢...
  • Página 147: De Montage Van De Muurbevestiging Voorbereiden

    Bij de accessoires vindt u een houder en een ring [①] voor het plaatsen van muurbevestigingen voor uw Samsung TV van andere fabrikanten. (Situatie B) De standaardvoet monteren (afhankelijk van het model)
  • Página 148: De Tv Vastzetten Aan De Wand

    De TV vastzetten aan de wand Let op: Als u duwt of trekt aan de TV of op de TV klimt, kan deze vallen. Zie er met name op toe dat uw kinderen niet aan de TV gaan hangen of deze uit balans brengen. De TV kan dan omvallen, hetgeen verwondingen kan veroorzaken of zelfs fatale gevolgen kan hebben.
  • Página 149: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Voer de onderstaande simpele controles uit voordat u de after-salesdienst van Samsung inschakelt. Als u het probleem niet kunt oplossen aan de hand van de onderstaande instructies, noteert u het model en het serienummer van de televisie en neemt u contact op met uw lokale leverancier.
  • Página 150: Specificaties

    Specificaties De beschrijvingen en kenmerken in dit boekje zijn alleen bedoeld ter informatie en kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Modelnaam PS4A410/PS4A41 PS50A410/PS50A41 Schermformaat 42 inch 50 inch (diagonaal) Pc-resolutie 1024 x 768 bij 60 Hz 1360 x 768 bij 60 Hz Geluidsuitgang 10W x 2 10W x 2...
  • Página 151 Deze pagina is met opzet leeg gelaten.
  • Página 152 Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
  • Página 153 La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi danni al prodotto. Contatta SAMSUNG WORLDWIDE In caso di domande o commenti relativi ai prodotti Samsung, contattare il centro assistenza clienti SAMSUNG. (Vedere retro di copertina per maggiori informazioni.) © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
  • Página 154 Sommario Informazioni generali Descrizione delle funzioni  Istruzioni per l’uso ........... 2  Funzioni orario ..........25  Controllo dei componenti ........ 4  Lingua / Melodia / Effetto luce /  Uso del piedistallo ........... 4 Entertainment / Risp. energia / PIP ....26 ...
  • Página 155: Controllo Dei Componenti

    I nuclei in ferrite sono utilizzati per schermare i cavi dalle interferenze. Quando si collega un cavo, aprire il nucleo in ferrite e avvolgerlo intorno al cavo vicino alla spina. (PS42A410) Uso del piedistallo ➢  Il PDP deve essere trasportato da due o più...
  • Página 156: Pannello Di Controllo

    Pannello di controllo Pannello frontale (o laterale) ➢ La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. 1 SOURCE C/P. Visualizza un menu con tutte le sorgenti Premere per cambiare canale. Nel menu d’ingresso disponibili (TV, Est.1, Est., AV, a video, utilizzare i pulsanti C/P.
  • Página 157: Pannello Dei Collegamenti

    Pannello dei collegamenti Pannello posteriore Cable Television Network ➢ La forma e il colore del prodotto possono variare in base al modello. ☛  Quando si collega un sistema audio o video al televisore, assicurarsi che tutti gli elementi siano spenti. ...
  • Página 158: Pannello Laterale

    DVI IN (HDMI) AUDIO R/L 7 HDMI IN 1, Uscite audio DVI per dispositivi esterni. − Non è necessario un ulteriore collegamento Audio per la connessione HDMI-HDMI. 8 ANT IN − Quando si effettua una connessione Connettore coassiale 75Ω per reti aeree/cavo. mediante cavo HDMI/DVI, è...
  • Página 159: Visualizzazione Del Telecomando

    Visualizzazione del telecomando 1 Tasto POWER Funzioni Teletext (accende e spegne il (Vedere pagina 30) televisore) 2 Uscita dal Teletext 2 Seleziona direttamente la (in base al modello) modalità TV 7 Formato Teletext 3 Tasti numerici per Visualizzazione Teletext selezionare direttamente i Selezione dell’argomento canali Fastext...
  • Página 160: Installazione Delle Batterie Nel Telecomando

    Installazione delle batterie nel telecomando Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostra la figura. Installare le due batterie AAA. ➢   A ssicurarsi che le indicazioni “+” e “–” sulle batterie corrispondano allo scherma all’interno del vano. ...
  • Página 161: Funzione Plug & Play

    Funzione Plug & Play Se il televisore viene acceso per la prima volta, alcune opzioni Plug & Play di base vengono visualizzate automaticamente e in sequenza. Sono disponibili le seguenti impostazioni. Avvio Plug & Play ☛ Se si seleziona per errore una nazione sbagliata, i caratteri potrebbero essere visualizzati in modo errato.
  • Página 162 Premere il tasto ENTER per iniziare la ricerca dei canali. La Plug & Play ricerca dei canali inizia e termina in modo automatico. Dopo Imposta Ora aver memorizzato tutti i canali disponibili, viene visualizzato il Mese Data Anno Minuto menu Imposta Ora. Premere il tasto ENTER. ...
  • Página 163: Uso Del Tasto Tools

    Uso del tasto TOOLS Il tasto TOOLS consente di selezionare in modo semplice e rapido le funzioni utilizzate più di frequente. Il menu “Strumenti” cambia in base alla modalità di ingresso esterno che si sta visualizzando. Premere il tasto TOOLS. Strumenti Verrà...
  • Página 164: Modifica Dei Nomi Dei Dispositivi

    Modifica dei nomi dei dispositivi È possibile assegnare un nome alla sorgente esterna. Ingressi Elenco sorgenti : TV  Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Modifica Nome  Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Ingressi, quindi premere ENTER.
  • Página 165: Memorizzazione Manuale Dei Canali

    Memorizzazione manuale dei canali È possibile memorizzare i canali televisivi, compreso quelli Canale ricevuti via cavo. Nazione : Italia  Memorizzazione automatica  Quando si memorizzano manualmente i canali, è possibile Memorizzazione manuale  scegliere: Gestore canale  Ordina  ...
  • Página 166: Aggiunta / Blocco Di Canali

    Aggiunta / Blocco di canali Utilizzando la funzione Gestore canale è possibile bloccare o Canale aggiungere ulteriori canali. Nazione : Italia  Memorizzazione automatica  Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Memorizzazione manuale  Gestore canale  Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Canale, quindi Ordina ...
  • Página 167: Ordinamento Dei Canali Memorizzati

    Ordinamento dei canali memorizzati Questa operazione consente di modificare i numeri di Canale programma dei canali memorizzati. Nazione : Italia  Memorizzazione automatica  È spesso necessaria dopo la memorizzazione automatica dei Memorizzazione manuale  canali. Gestore canale  Ordina ...
  • Página 168: Ricezione Fine Dei Canali

    Ricezione fine dei canali Se la ricezione è chiara, non è necessario sintonizzare il canale Canale poiché questa operazione viene effettuata automaticamente Nazione : Italia  Memorizzazione automatica  durante le operazioni di ricerca e memorizzazione. Memorizzazione manuale  Se tuttavia il segnale risulta debole o distorto, può essere Gestore canale ...
  • Página 169: Modifica Dello Standard Dell'iMmagine

    Modifica dello standard dell’immagine Immagine È possibile selezionare il tipo di immagine che più corrisponde alle proprie esigenze. Modalità : Standard  Luce cella Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Contrasto Luminosità Nitidezza Premere il tasto ENTER per selezionare Immagine. Colore Tinta Premere il tasto ENTER per selezionare Modalità.
  • Página 170: Configurazione Delle Impostazioni Dettagliate Dell'iMmagine

    Configurazione delle impostazioni dettagliate dell’immagine È possibile configurare le impostazioni dettagliate Immagine dell’immagine. Modalità : Standard  Luce cella Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Contrasto Luminosità Premere il tasto ENTER per selezionare Immagine. Nitidezza Colore Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazioni dettaglio, Tinta quindi premere ENTER.
  • Página 171: Opzioni Immagine

    Opzioni immagine È possibile configurare le impostazioni dettagliate dell’immagine. Immagine Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Modalità : Standard  Premere il tasto ENTER per selezionare Immagine. Luce cella Contrasto Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Opzioni immagine, quindi Luminosità...
  • Página 172 Screen Mode: 1:/ Wide Zoom/ Zoom/4: Opzioni immagine Quando si imposta il formato dell’immagine su Automatico Toni colore : Normal Formato : Automatico su un televisore con formato 16:9, è possibile determinare le Mod schermo : 1: 1: dimensioni dell’immagine da visualizzare nel formato 4:3 WSS Digital NR : Automatico Wide Zoom...
  • Página 173: Ripristino Delle Impostazioni Predefinite Dell'iMmagine

    Spostam pixel ➢ Condizione ottimale per lo spostamento dei pixel; Spostam pixel : Acceso  Punti Orizzontali  TV/Ext/AV/Component/ Linee Verticali  HDMI :  min  Punti Orizzontali Linee Verticali Ora (minuti) 2 min Sposta Conferma Ritorno ➢ Il valore Spostam pixel può variare in base alla dimensione del monitor (pollici) e alla modalità. ➢...
  • Página 174: Funzioni Audio

    Funzioni audio Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Suono Modalità : Personalizzata  Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Suono, quindi Equalizzatore  premere il tasto ENTER. TS XT SRS : Spento  Volume auto : Spento ...
  • Página 175: Selezione Della Modalità Audio (A Seconda Del Modello)

    Selezione della modalità audio (a seconda del modello) Il tasto DUAL I-II visualizza/gestisce l’elaborazione e l’output del segnale audio. Quando l’apparecchiatura è accesa, la modalità viene automaticamente impostata su “Dual-I ” o “Stereo”, a seconda della trasmissione corrente. Strumenti Impostazioni rapide Modalità...
  • Página 176: Funzioni Orario

    Funzioni orario Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Impostazione Plug & Play  Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazione, quindi Lingua : Italiano  premere ENTER.  Effetto luce : Mod visione ON  Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Ora, quindi premere Regolazione montaggio a parete ...
  • Página 177: Lingua/Melodia/Effetto Luce/Entertainment/Risp. Energia/Pip

    Lingua/Melodia/Effetto luce/Entertainment/Risp. energia/PIP Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Impostazione Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Impostazione, quindi Plug & Play  Lingua : Italiano  premere ENTER.  Effetto luce : Mod visione ON  Selezionare l’opzione desiderata premendo il tasto ▲...
  • Página 178: Impostazione Del Software Del Pc (Basato Su Windows Xp)

    (In caso contrario, contattare la casa costruttrice del proprio computer oppure un rivenditore Samsung). Fare clic con il tasto destro del mouse sul Desktop di Windows, quindi selezionare Proprietà.
  • Página 179: Modalità Di Ingresso (Pc)

      Le modalità Separata e Composite sono supportate. Il formato SOG non è supportato. Con il modello PS42A410/PS42A412, la qualità testo del PC è ottimale in modalità VESA (1024 x 768 @ 60Hz).  Con il modello PS50A410/PS50A412, la qualità testo del PC è ottimale in modalità VESA mode (1360 x 768 @ 60Hz).
  • Página 180: Impostazione Del Pc

    Impostazione del PC ➢ Impostare la modalità PC premendo il tasto SOURCE. Immagine Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Modalità : Standard  Luce cella Premere il tasto ▲ o ▼ per selezionare Immagine, quindi Contrasto Luminosità premere ENTER. Nitidezza Regolazione auto ...
  • Página 181: Funzione Teletext (A Seconda Del Modello)

    Funzione Teletext (a seconda del modello) La maggior parte delle emittenti televisive fornisce informazioni scritte tramite il servizio Teletext. La pagina Indice del servizio Teletext spiega come utilizzare il servizio. Inoltre, è possibile selezionare varie opzioni tramite i tasti del telecomando. ☛...
  • Página 182 Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie: Parte Sommario Numero della pagina selezionata. Identità della stazione emittente. Numero della pagina corrente o stato della ricerca. Data e ora Testo. Informazioni sullo stato. Informazioni FASTEXT. ➢ Le informazioni del Teletext sono spesso suddivise su più pagine visualizzate in sequenza alle quali è...
  • Página 183: Specifiche Del Kit Di Supporto A Parete (Vesa)

    Samsung declina ogni responsabilità per questo tipo di incidenti. ➢ Samsung declina ogni responsabilità in caso di danni al prodotto o infortuni dovuti a un’installazione non conforme agli standard VESA o alle specifiche indicate oppure alla mancata osservanza delle istruzioni di installazione del prodotto.
  • Página 184: Regolazione Montaggio A Parete (Kit Venduto Separatamente)

    Regolazione montaggio a parete (kit venduto separatamente) Una volta installato il supporto a parete, è possibile regolare facilmente la posizione del televisore. Montaggio a parete Pannello posteriore Cavo seriale (da 1P a 1P) (Non fornito) Visualizzazione del menu Impostazione Premere il tasto ▲, ▼, ◄ o ► sul telecomando. Plug &...
  • Página 185: Preparazione Prima Dell'iNstallazione Del Supporto A Parete

    Il kit degli accessori contiene un anello di sostegno [①] per l’installazione di supporti a parete di altre marche su televisori Samsung. (Caso B) Assemblaggio del piedistallo (a seconda del modello)
  • Página 186: Fissaggio Del Televisore Alla Parete

    Fissaggio del televisore alla parete Attenzione: Tirare, spingere o arrampicarsi sul televisore sono azioni che possono provocarne la caduta. Si raccomanda di non far giocare i bambini con il televisore poiché potrebbero appendersi ad esso destabilizzandolo; se ciò dovesse verificarsi, il televisore potrebbe cadere provocando lesioni personali gravi e perfino mortali.
  • Página 187: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Prima di contattare il servizio di assistenza Samsung, eseguire i seguenti semplici controlli. Se il problema persiste, annotare il modello e il numero di serie del televisore e contattare il proprio rivenditore. Nessun audio o immagine  Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato alla presa di corrente.
  • Página 188: Specifiche

    Specifiche Le descrizioni e le caratteristiche riportate in questo manuale sono fornite unicamente a scopo informativo e sono soggette a modifiche senza preavviso. Nome del modello PS4A410/PS4A41 PS50A410/PS50A41 Dimensione schermo 42 pollici 50 pollici (Diagonale) Risoluzione PC 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz Uscita audio 10 W x 2...
  • Página 189: Schema Blocco

    Schema blocco...
  • Página 190 Corretto Smaltimento del Prodotto (Rifiuti Elettrici ed Elettronici) (Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
  • Página 191: Retención De Imágenes En La Pantalla

    Contactar con SAMSUNG WORLDWIDE Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de SAMSUNG. (Consulte la cubierta posterior para obtener más información.) © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
  • Página 192 Índice Información general Descripción de las funciones  Instrucciones para el usuario ......2  Funciones de hora ........25  Comprobación de los componentes ....4  Idioma/Melodía/Efecto de luz/Ocio/  Uso del soporte ..........4 Ahorro de energía/PIP ........26 ...
  • Página 193: Comprobación De Los Componentes

    Los núcleos de ferrita se utilizan para proteger los cables de las interferencias. Cuando conecte un cable, abra el núcleo de ferrita y fíjelo alrededor del cable cerca del conector. (PS42A410) Uso del soporte ➢  La PDP la deben transportar dos o más personas.
  • Página 194: Panel De Control

    Panel de control Panel frontal (o lateral) ➢ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 SOURCE C/P. Muestra un menú de todas las fuentes de Permiten cambiar de canal. En el menú en entrada disponibles (TV, Ext.1, Ext., AV, pantalla, use los botones C/P.
  • Página 195: Panel De Conexiones

    Panel de conexiones Panel posterior Red de televisión por cable ➢ Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. ☛  Al conectar un sistema de audio o vídeo al aparato, asegúrese de que todos los elementos estén apagados.  Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
  • Página 196: Conector De Los Auriculares

    DVI IN (HDMI) AUDIO R/L 7 HDMI IN 1, Salidas de audio DVI para dispositivos − No se necesita conexión de audio adicional externos. para una conexión de HDMI a HDMI. − Cuando se usa una conexión de cable 8 ANT IN HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal Conector coaxial de 75 Ω...
  • Página 197: Aspecto General Del Mando A Distancia

    Aspecto general del mando a distancia Funciones del teletexto 1 Botón POWER (enciende y apaga el (Consulte la página 30) televisor) 2 Sale del teletexto (según los 2 Selecciona directamente el modelos) modo TV 7 Tamaño del teletexto 3 Botones numéricos para 9 Mostrar el teletexto acceso directo a los canales 0 Selección de tema de...
  • Página 198: Apagado Y Encendido Del Televisor

    Instalación de las pilas en el mando a distancia Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. Instale dos pilas de tamaño AAA. ➢  Asegúrese de que los extremos “+” y “–” de las pilas concuerden con el diagrama del interior del compartimiento.
  • Página 199: Función Plug & Play

    Función Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos Plug & Play valores se establecen de forma automática y correlativa: Están disponibles los ajustes siguientes. ☛ Iniciar Plug & Play. Si accidentalmente selecciona un país erróneo para su televisor, los caracteres de la pantalla se puede ver de manera incorrecta.
  • Página 200 Pulse el botón ENTER para iniciar la búsqueda de los Plug & Play canales. La búsqueda de canales se iniciará y terminará Ajustar hora automáticamente. Después de memorizar todos los canales, se Fecha Año Hora Minuto muestra el menú Ajustar hora. Pulse el botón ENTER. ...
  • Página 201: Uso Del Botón Tools

    Uso del botón TOOLS Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que se usan con más frecuencia. El menú “ Herramientas” cambia según el modo de entrada externo que se está viendo. Herramientas Pulse el botón TOOLS. Modo de imagen ƒ...
  • Página 202: Edición De Los Nombres De Los Dispositivos

    Edición de los nombres de los dispositivos Puede dar un nombre a la fuente externa. Entrada Pulse el botón MENU para ver el menú. Fuentes : TV  Editar nombre  Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada y, a continuación, pulse el botón ENTER.
  • Página 203: Memorización Manual De Canales

    Memorización manual de canales Puede memorizar un gran número de canales de televisión, Canal incluidos aquellos que se reciben por cable. País : España  Al almacenar canales de forma manual, puede elegir: Guardado automático  Guardado manual   Si se memoriza o no cada canal que se encuentre. Gestor de canales ...
  • Página 204: Adición Y Bloqueo De Canales

    Adición y bloqueo de canales Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloquear Canal canales fácilmente. País : España  Guardado automático  Pulse el botón MENU para ver el menú. Guardado manual  Gestor de canales  Pulse los botones▲...
  • Página 205: Orden De Los Canales Memorizados

    Orden de los canales memorizados Esta operación permite cambiar los números de programa de Canal los canales memorizados. País : España  Puede que sea necesario realizarla después de la Guardado automático  Guardado manual memorización automática.  Gestor de canales ...
  • Página 206: Sintonización Precisa De La Recepción De Canales

    Sintonización precisa de la recepción de canales Si la recepción es clara, no tiene que realizar la sintonización Canal precisa del canal, ya que esta operación se hace de forma País : España  automática durante la búsqueda y la memorización. Guardado automático ...
  • Página 207: Cambio Del Formato De La Imagen

    Cambio del formato de la imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus Imagen requisitos de visualización. Modo : Estándar  Iluminación de la celda Pulse el botón MENU para ver el menú. Contraste Brillo Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen. Nitidez Color Vuelva a pulsar el botón ENTER para seleccionar Modo.
  • Página 208: Configuración Detallada De Los Valores De La Imagen

    Configuración detallada de los valores de la imagen Puede realizar una configuración detallada de los valores de la imagen. Imagen Pulse el botón MENU para ver el menú. Modo : Estándar  Iluminación de la celda Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen. Contraste Pulse los botones ▲...
  • Página 209: Opciones De Imagen

    Opciones de imagen Puede realizar una configuración detallada de los valores de Imagen la imagen. Modo : Estándar  Iluminación de la celda : Pulse el botón MENU para ver el menú. Contraste Brillo Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen. Nitidez Color Pulse los botones ▲...
  • Página 210: Dnie: Desactivado/Demo/Activado

     Selección del modo de pantalla: 1:/Zoom ancho/Zoom/4: Opciones de imagen Cuando se configura el tamaño de la imagen como Ancho automát. Tono de color :Normal en un televisor panorámico 16:9, se puede determinar el tamaño Tamaño : Ancho automát. Modo Pantalla : 1: ...
  • Página 211: Reajuste De Los Valores De La Imagen A Los Valores Predefinidos De Fábrica

    Cambio píxel ➢ Condición óptima para el cambio de píxel: Cambio píxel : Activado  TV/Ext/AV/Componente/HDMI Puntos Horiz.  Lineas verticales :   Puntos Horiz. Hora :  min  Líneas verticales Hora en (minutos) 2 min ➢ El valor Cambio píxel puede variar según el tamaño (pulgadas) del Mover Entrar Volver...
  • Página 212: Funciones De Sonido

    Funciones de sonido Pulse el botón MENU para ver el menú. Sonido Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido y, a Modo : Personal  Ecualizador continuación, pulse el botón ENTER.  SRS TS XT : Desactivado  Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲...
  • Página 213: Selección Del Modo De Sonido (Según Modelo)

    Selección del modo de sonido (según modelo) El botón DUAL I-II muestra y controla el procesamiento y la salida de la señal de audio. Cuando se enciende la pantalla, el modo aparece prefijado de forma automática como “Dual-I” o “Estéreo”, según la transmisión actual.
  • Página 214: Funciones De Hora

    Funciones de hora Pulse el botón MENU para ver el menú. Configuración Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a Plug & Play  Idioma : Español  continuación, pulse el botón ENTER. Hora  Efecto de luz : Modo enc.
  • Página 215: Idioma/Melodía/Efecto De Luz/Ocio/Ahorro De Energía/Pip

    Idioma/Melodía/Efecto de luz/Ocio/Ahorro de energía/PIP Pulse el botón MENU para ver el menú. Configuración Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a Plug & Play  Idioma : Español  continuación, pulse el botón ENTER. Hora  Efecto de luz : Modo enc.
  • Página 216: Configuración Del Software Del Pc (Basado En Windows Xp)

    (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.) Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio de Windows y después haga clic en Propiedades.
  • Página 217: Modo De Entrada (Pc)

     Los modos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG no se admite.  En el PS42A410/PS42A412, la calidad del texto en el PC es óptima en el modo VESA (1024 x 768 a 60 Hz).  En el PS50A410/PS50A412, la calidad del texto en el PC es óptima en el modo VESA (1360 x 768 a 60 Hz).
  • Página 218: Configuración Del Ordenador Pc

    Configuración del ordenador PC ➢ Preseleccione el modo PC pulsando el botón SOURCE. Imagen Pulse el botón MENU para ver el menú. : Estándar Modo  Iluminación de la celda Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Imagen y, a Contraste Brillo continuación, pulse el botón ENTER.
  • Página 219: Función De Teletexto (Según El Modelo)

    Función de teletexto (según el modelo) La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La página de índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste. Asimismo, se pueden seleccionar diversas opciones mediante el mando a distancia para ajustar el servicio a las necesidades del usuario.
  • Página 220 Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías: Parte Contenido Número de página seleccionado. Identidad del canal. Número de página actual o indicaciones de la búsqueda. Fecha y hora. Texto. Información de estado. Información FASTEXT. ➢ La información de teletexto se suele dividir en varias páginas que aparecen en secuencia y a las que se puede acceder: ...
  • Página 221: Especificaciones Del Equipo De Montaje Mural (Vesa)

    No use tornillos que no cumplan las especificaciones de tornillos estándar VESA No apriete excesivamente los tornillos, ya que podría dañar el producto o provocar la caída de éste con riesgo de causar lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este tipo de accidentes.
  • Página 222: Ajuste De Montaje Mural (Se Vende Por Separado)

    Ajuste de montaje mural (se vende por separado) Una vez instalado el montaje mural automático, la posición del televisor se puede ajustar fácilmente. Panel posterior Montaje mural automático Cable serie (1P a 1P) (no suministrado) Acceso al menú Configuración 1 Pulse los botones ▲, ▼, ◄ o ► en el mando a distancia. Plug &...
  • Página 223: Preparación Para Instalar El Montaje Mural

    Instale el montaje mural con un par de apriete de 15 kgf cm o menos. Tenga en cuenta que las piezas se pueden dañar si el par de apriete es diferente del especificado. El juego de accesorios incluye soporte y anilla [①] para la instalación de un televisor SAMSUNG en un montaje mural de otra empresa. (Caso B) Cómo montar la base del soporte...
  • Página 224: Fijación Del Televisor A La Pared

    Fijación del televisor a la pared Precaución: Tirar del televisor, empujarlo o colgarse de él puede provocar su caída. En especial, procure que los niños no se cuelguen del televisor ni lo desestabilicen; éste podría caerse sobre ellos y causarles lesiones graves o incluso la muerte. Siga las precauciones de seguridad del folleto de seguridad incluido con el producto.
  • Página 225: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung, realice las comprobaciones siguientes. Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el modelo y el número de serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor local.
  • Página 226: Especificaciones

    Especificaciones Las descripciones y características de este folleto se facilitan con fines informativos solamente y están sujetas a modificación sin previo aviso. Nombre del modelo PS4A410/PS4A41 PS50A410/PS50A41 Tamaño de pantalla 42 inch 50 inch (diagonal) Resolución del PC 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz Salida de sonido 10W x 2...
  • Página 227: Esta Página Se Ha Dejado En Blanco Expresamente

    Esta página se ha dejado en blanco expresamente...
  • Página 228: Eliminación Correcta De Este Producto

    Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la...
  • Página 229: Instruções Para O Utilizador

    Se não o fizer, pode danificar seriamente o aparelho. Contacte a SAMSUNG WORLDWIDE Se tiver algum comentário ou dúvida relacionados com produtos da Samsung, contacte o centro de assistência ao cliente da SAMSUNG. (Consulte a contracapa para obter mais informações.) ©...
  • Página 230 Índice Informações gerais Descrição das funções  Instruções para o utilizador ......2  Funções de tempo ........25  Verificar acessórios ......... 4  Idioma / Melodia / Efeito de luz /  Utilizar a base ..........4 Entretenimento / Poupança energ / PIP..26 ...
  • Página 231: Verificar Acessórios

    Núcleo de ferrite (Cabo de alimentação, S-Vídeo) O núcleo de ferrite é utilizado para proteger o cabo de interferências. Quando ligar um cabo, coloque o núcleo de ferrite à volta do cabo junto da ficha. (PS42A410) Utilizar a base ➢  O plasma deve ser transportado por duas ou mais pessoas.
  • Página 232: Painel De Controlo

    Painel de controlo Painel frontal (ou lateral) ➢ A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. 1 SOURCE C/P. Mostra um menu de todas as fontes de Carregue neste botão para mudar de canal. entrada disponíveis (TV, Ext.1, Ext., AV, No menu no ecrã, utilize os botões S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI).
  • Página 233: Painel De Ligação

    Painel de ligação Painel posterior Rede de televisão por cabo ➢ A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. ☛  Sempre que ligar um sistema de áudio ou de vídeo ao aparelho, certifique-se de que todos os elementos estão desligados.
  • Página 234: Painel Lateral

    DVI IN (HDMI) AUDIO R/L 7 HDMI IN 1, Saídas de áudio DVI para dispositivos − Uma ligação HDMI a HDMI não precisa de externos. ligação áudio adicional. − Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/ 8 ANT IN DVI, tem de utilizar a tomada HDMI IN2. Conector coaxial de 75Ω...
  • Página 235: Apresentação Do Telecomando

    Apresentação do telecomando Funções do Teletexto 1 Botão POWER (liga e desliga o televisor) (Consulte a página 30) 2 Seleccionar o modo TV 2 Sair do ecrã do teletexto directamente (dependendo do modelo) 3 Botões numéricos para 7 Tamanho da página de acesso directo aos canais teletexto 4 Seleccção de canais de Um/...
  • Página 236: Colocar Pilhas No Telecomando

    Colocar pilhas no telecomando Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na figura. Coloque duas pilhas de tamanho AAA. ➢  Faça corresponder os pólos “+” e “–” das pilhas com o diagrama existente no compartimento.  N ão misture os tipos de bateria, ou seja, alcalina ou de manganésio.
  • Página 237: Função Plug & Play

    Função Plug & Play Quando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem Plug & Play várias programações de cliente básicas, automática e subsequentemente. Iniciar Plug & Play Estão disponíveis as seguintes definições. ☛ Se seleccionar acidentalmente o país errado para o televisor, os caracteres podem aparecer de forma incorrecta no ecrã.
  • Página 238 Carregue no botão ENTER para iniciar a procura de canais. A Plug & Play procura de canais começa e termina automaticamente. Depois Ajuste o Relógio de todos os canais disponíveis terem sido memorizados, Mês Data Hora Minuto aparece automaticamente o menu Ajuste o Relógio. ...
  • Página 239: Utilizar O Botão Tools

    Utilizar o botão TOOLS Pode utilizar o botão TOOLS para seleccionar de modo rápido e fácil funções utilizadas frequentemente. O menu “Ferramentas” altera consoante o modo de entrada externa que está a visualizar. Carregue no botão TOOLS. Ferramentas Surge o menu Ferramentas. Modo de Imagem Standard ...
  • Página 240: Editar Nomes De Dispositivos

    Editar nomes de dispositivos Pode atribuir um nome à fonte externa. Entrada Lista de fontes : TV  Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Editar nome  Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Entrada e depois no botão ENTER.
  • Página 241: Memorizar Canais Manualmente

    Memorizar canais manualmente Pode memorizar canais de televisão, incluindo os canais Canal recebidos através de redes de televisão por cabo. País : Reino Unido  Quando memorizar canais manualmente, pode escolher: Memor. auto.  Memor. manual   Se pretende memorizar ou não os canais encontrados. Gestor canais ...
  • Página 242: Adicionar/Bloquear Canais

    Adicionar/Bloquear canais O Gestor canais permite bloquear ou adicionar canais Canal facilmente. País : Reino Unido  Memor. auto.  Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Memor. manual  Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Canal e depois Gestor canais ...
  • Página 243: Ordenar Os Canais Memorizados

    Ordenar os canais memorizados Esta operação permite alterar os números de programa dos Canal canais memorizados. País : Reino Unido  Esta operação pode ser necessária depois de utilizar a Memor. auto.  Memor. manual memorização automática.  Gestor canais ...
  • Página 244: Sintonização Fina Da Recepção De Canais

    Sintonização fina da recepção de canais Se a recepção estiver nítida, não precisa de fazer a Canal sintonização fina do canal, uma vez que isso é feito País : Reino Unido  automaticamente durante a procura e memorização. Memor. auto. ...
  • Página 245: Alterar O Padrão De Imagem

    Alterar o padrão de imagem Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde Imagem aos seus requisitos de visualização. Modo : Standard  Luminosidade das células Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Contraste Brilho Carregue no botão ENTER para seleccionar Imagem. Nitidez Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar Matiz...
  • Página 246: Configurar Definições Detalhadas Na Imagem

    Configurar definições detalhadas na imagem Pode especificar definições detalhadas da imagem. Imagem Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Modo : Standard  Carregue no botão ENTER para seleccionar Imagem. Luminosidade das células Contraste Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Definições detalhadas Brilho Nitidez e depois no botão ENTER.
  • Página 247: Opções De Imagem

    Opções de imagem Pode especificar definições detalhadas da imagem. Imagem Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Modo : Standard  Luminosidade das células Carregue no botão ENTER para seleccionar Imagem. Contraste Brilho Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Opções de Nitidez imagem e depois no botão ENTER.
  • Página 248  Seleccionar o tamanho da imagem: 1:/ Zoom 1:/ Opções de imagem Zoom /4:. Tonalidade : Normal Este aparelho está equipado com tecnologia de prevenção contra Tamanho : Wide Automático Modo de ecrã : 1: 1: queimadura de ecrã, o que reduz a possibilidade de ocorrência NR Digital : Automático ...
  • Página 249: Repor Os Valores De Fábrica Das Definições De Imagem

    Mudar pixels ➢ Condição ideal para a mudança de pixels: Mudar pixels : Lig.  Pt horizontal  TV/Ext/AV/Componente/HDMI Linha vertical  Tempo :  min  Pt horizontal Linha vertical Tempo (minuto) 2 min Mover Enter Voltar ➢ O valor de Mudar pixels pode variar consoante o tamanho do ecrã...
  • Página 250: Funções De Som

    Funções de som Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Som e depois no Modo : Personalizar  Equalizador  botão ENTER. SRS TS XT : Deslig.  Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ Volume auto.
  • Página 251: Seleccionar O Modo De Som (Consoante O Modelo)

    Seleccionar o modo de som (consoante o modelo) O botão DUAL I-II mostra/controla o processamento e a saída do sinal de áudio. Quando liga o televisor, o modo é automaticamente programado para “DUAL-I ” ou “Estéreo” (Stereo), consoante a transmissão actual. Ferramentas Configuração Fácil Modo de Imagem...
  • Página 252: Funções De Tempo

    Funções de tempo Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Configurar Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e Plug & Play  Idioma : Português  depois no botão ENTER. Tempo  Efeito de luz : Modo visual. lig  Carregue no botão ▲...
  • Página 253: Idioma / Melodia / Efeito De Luz / Entretenimento / Poupança Energ / Pip

    Idioma / Melodia / Efeito de luz / Entretenimento / Poupança energ. / PIP Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Configurar Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Configurar e Plug & Play  depois no botão ENTER. Idioma : Português ...
  • Página 254: Configurar O Software Do Pc (Com Base No Windows Xp)

    (Se tal não acontecer, contacte o fabricante do computador ou um revendedor Samsung.) Clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho do Windows e depois clique em Propriedades.
  • Página 255: Modo De Entrada (Pc)

     O televisor pode não funcionar correctamente se seleccionar um formato de vídeo que não seja padrão.  Os modos Separate (Separado) e Composite (Composto) são suportados. A tecnologia SOG não é suportada.  No caso do modelo PS42A410/PS42A412, a qualidade de texto de PC ideal é no modo VESA (1024 x 768@60Hz).
  • Página 256: Definir O Pc

    Definir o PC ➢ Seleccione o modo PC carregando no botão SOURCE. Imagem Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Modo : Standard  Luminosidade das células Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar Imagem e depois Contraste Brilho no botão ENTER.
  • Página 257: Função De Teletexto (Consoante O Modelo)

    Função de teletexto (consoante o modelo) A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de teletexto. A página de índice do serviço de teletexto fornece informações sobre como utilizar o serviço. Além disso, pode seleccionar várias opções de acordo com os seus requisitos utilizando os botões do telecomando.
  • Página 258 As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias: Parte Conteúdo Número da página seleccionada. Nome da estação emissora. Número da página actual ou indicações da procura. Data e hora. Texto. Informações sobre o estado. Informações FASTEXT. ➢ As informações de teletexto são muitas vezes divididas em várias páginas mostradas em sequência e às quais pode aceder: ...
  • Página 259: Especificações Do Kit De Montagem Na Parede (Vesa)

    A Samsung não se responsabiliza por este tipo de acidentes. ➢ A Samsung não se responsabiliza por danos nos produtos ou por ferimentos pessoais se for utilizado um kit de montagem na parede não conforme à VESA ou não especificado ou se o consumidor não seguir as instruções de instalação do produto.
  • Página 260: Dispositivo De Montagem Na Parede (Vendido Em Separado)

    Dispositivo de montagem na parede (vendido em separado) Após instalar o dispositivo de montagem na parede, a posição do televisor é facilmente ajustada. Montagem na parede Painel posterior Cabo série(1P a 1P)(não fornecido) Aceder ao menu Carregue nos botões ▲, ▼, ◄ ou ► no telecomando. Configurar ➢...
  • Página 261: Preparação Antes Da Instalação Da Montagem Na Parede Na Parede

    O Kit de Acessórios inclui um Anel de Suporte [①] para a instalação de uma Montagem na Parede de outra empresa para o televisor Samsung. (Caso B) Como montar a base (consoante o modelo) Prenda bem o ecrã...
  • Página 262: Fixar O Televisor À Parede

    Fixar o televisor à parede Atenção: Puxar, empurrar, ou subir para cima do televisor pode provocar a queda do mesmo. Em especial, certifique-se de que as crianças não se penduram ou desestabilizam o televisor, o que poderia provocar a queda do mesmo e resultar em acidentes graves ou morte.
  • Página 263: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Antes de contactar a assistência pós-venda da Samsung, faça as simples verificações indicadas abaixo. Se não conseguir resolver o problema com as instruções abaixo, anote o modelo bem como o número de série do televisor e contacte o revendedor local.
  • Página 264: Características Técnicas

    Características técnicas As descrições e características incluídas neste folheto destinam-se apenas a fins informativos e estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Nome do modelo PS4A410/PS4A41 PS50A410/PS50A41 Tamanho do ecrã 42 polegadas 50 polegadas (na diagonal) Resolução de PC 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz Som (Saída) 10 W x 2...
  • Página 265: Esta Página Foi Intencionalmente Deixada Em Branco

    Esta página foi intencionalmente deixada em branco...
  • Página 266: Eliminação Correcta Deste Produto

    Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à...
  • Página 267 Ha ezt elmulasztja, azzal a készülék komoly károsodását okozhatja. Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLDWIDE Ha a Samsung termékekkel kapcsolatban kérdése vagy megjegyzése van, vegye fel a kapcsolatot a SAMSUNG ügyfélszolgálatával. (További információ a hátoldalon) © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
  • Página 268 Tartalom Általános tudnivalók Hangszabályzás  Használati útmutató ........2  Hangbeállítások ..........23  Tartozékok ellenőrzése ........4  Fejhallgató csatlakoztatása (Külön kapható) .. 24  Az állvány használata ........4  Vezérlőpanel ..........5 Funkcióleírás  Csatlakoztató panel ........6  A távvezérlő...
  • Página 269: Tartozékok Ellenőrzése

    Ferritgyűrű (tápvezeték, S-Video) A ferritgyűrű célja, hogy megóvja a kábelt az interferenciától. A kábel csatlakoztatásakor nyissa fel a ferritgyűrűt, és kapcsolja a kábel köré, közel a csatlakozóhoz. (PS42A410) Az állvány használata  A plazmaképernyő mozgatásához ➢ legalább két ember szükséges.
  • Página 270: Vezérlőpanel

    Vezérlőpanel Elülső (vagy oldalsó) kezelőpanel ➢ A termék színe és formája típusonként különbözhet. 1 SOURCE ENTER Megjeleníti az összes hozzáférhető beviteli A képernyőmenüben ezt a gombot forrás menüjét (TV, 1. külső, 2. külső, AV, használhatja a távvezérlő ENTER gombjának S-Video, Komponens, PC, HDMI1, HDMI2). megfelelő...
  • Página 271: Csatlakoztató Panel

    Csatlakoztató panel Hátsó panel vagy Kábeltelevíziós hálózat vagy A termék színe és formája típusonként különbözhet. ➢ ☛  Ha audio- vagy videoeszközt csatlakoztat a készülékhez, győződjön meg arról, hogy minden egység ki van-e kapcsolva.  Külső eszköz csatlakoztatása esetén ügyeljen a csatlakozó és a kábel színének egyeztetésére. 1 ELEKTROMOS CSATLAKOZÓ...
  • Página 272 DVI IN (HDMI) AUDIO R/L 7 HDMI IN 1,2 DVI audiokimenetek külső eszközökhöz. − HDMI–HDMI összeköttetés esetén nincs szükség kiegészítő hangkapcsolatra. 8 ANT IN − HDMI/DVI csatlakoztatás esetén HDMI IN2 75 Ω-os koaxiális csatlakozó az antennához / csatlakozót kell használni. kábeltelevíziós hálózathoz.
  • Página 273: A Távvezérlő Áttekintése

    A távvezérlő áttekintése 1 POWER gomb (A televízió ( Képméret kiválasztása be- és kikapcsolása ) A HDMI-üzemmód közvetlen kiválasztása 2 A TV-üzemmód közvetlen kiválasztása a Képhatás kiválasztása (Lásd a 18. oldalt) 3 Számgombok közvetlen csatornaeléréshez 4 Egyjegyű/kétjegyű csatornaválasztás 5 A hang ideiglenes kikapcsolása Teletext funkciók Hangerő...
  • Página 274: A Televízió Be- És Kikapcsolása

    Elemek behelyezése a távirányítóba Az ábrán látható módon tolja felfelé a távvezérlő hátlapját. Tegyen be két AAA méretű elemet. ➢  A z elemek „+” és „–” pólus helyzete az elemtartóban lévő jelzésnek megfelelő legyen.  Ne használjon együtt különböző típusú elemeket, pl. alkáli- és mangánelemeket.
  • Página 275: A Plug & Play Funkció

    A Plug & Play funkció A televízió első bekapcsolásakor több alapvető felhasználói Plug & Play beállítás végezhető el egymás után automatikusan. A lehetőségek az alábbiak: ☛ Plug & Play indítása Ha véletlenül rosszul választja meg a készülékhez az országot, a betűk a képernyőn esetleg rosszul jelennek meg. Ha a televízió...
  • Página 276 A csatornatárolás elindításához nyomja le az ENTER gombot. Plug & Play A keresés automatikusan leáll. A televízió elkezdi az elérhető Órabeállítás csatornák letárolását. Hónap Év Óra Perc Az óra beállításához nyomja meg az ENTER gombot.  00 A ◄ vagy ►gombbal léptesse a Hónap, Nap, Év, Óra és ...
  • Página 277: A Tools Gomb Használata

    A TOOLS gomb használata A TOOLS gombbal gyorsan és könnyen kiválaszthatja a leggyakrabban használt funkciókat. A „Tools (Eszközök)” menü a megtekintés külső bemeneti módjától függően változik. 1 Nyomja meg a TOOLS gombot. Eszközök Megnyílik a Eszközök menü. Kép Üzemmód ◄ Normál ► A ▲...
  • Página 278: Az Eszközök Nevének Módosítása

    Az eszközök nevének módosítása A külső jelforrásokat névvel lehet ellátni. Bemenet A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Forráslista :  A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Bemenet menüpontot, Névszerkesztés  majd nyomja meg az ENTER gombot. A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Névszerkesztés menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
  • Página 279: Csatornák Kézi Tárolása

    Csatornák kézi tárolása Tárolhatja a kívánt televíziós csatornákat, beleértve a Csatorna kábeltévés hálózaton fogadott csatornákat is. Ország : Egyesült Kir.  A csatornák kézi tárolásakor: Automata tárolás  Kézi tárolás  Eldöntheti, hogy kívánja-e tárolni mindegyik talált csatornát.  Csatornakezelő   Kiválaszthatja az egyes tárolt csatornák azonosítására szolgáló...
  • Página 280: Csatornák Hozzáadása / Zárolása

    Csatornák hozzáadása / zárolása A Csatornakezelő elemmel kényelmesen zárolhat vagy Csatorna hozzáadhat csatornákat. Ország : Egyesült Kir.  A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Automata tárolás  Kézi tárolás  A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Csatorna menüpontot, Csatornakezelő...
  • Página 281: Tárolt Csatornák Rendezése

    Tárolt csatornák rendezése Ezzel a művelettel módosíthatja a tárolt csatornák Csatorna programszámát. Ország : Egyesült Kir.  Erre a műveletre az automatikus mentés használata után lehet Automata tárolás  Kézi tárolás szüksége.  Csatornakezelő  A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Sorrend ...
  • Página 282: Csatornák Finomhangolása

    Csatornák finomhangolása Ha a vétel teljesen tiszta, akkor nem kell a csatornát finomra Csatorna hangolni, mivel a készülék ezt a keresés és tárolás során Ország : Egyesült Kir.  automatikusan elvégezte. Automata tárolás  Kézi tárolás Ha gyenge a jel, akkor lehetséges, hogy kézileg kell csatornát ...
  • Página 283: Képnorma Választása

    Képnorma választása Kiválaszthatja az elvárásainak leginkább megfelelő képtípust. Kép A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Üzemmód : Normál  Képpontok fényereje A Kép menüpont kiválasztásához nyomja meg az ENTER Kontraszt Fényerő gombot. Élesség Szín Az Üzemmód menüpont kiválasztásához nyomja meg ismét az Árnyalat Részletbeállítások ...
  • Página 284: A Kép Részletes Beállításainak Konfigurálása

    A kép részletes beállításainak konfigurálása A képbeállítások részletesen is konfigurálhatók. Kép A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Üzemmód : Normál  Képpontok fényereje A Kép menüpont kiválasztásához nyomja meg az ENTER Kontraszt gombot. Fényerő Élesség A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Részletbeállítások Szín Árnyalat menüpontot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
  • Página 285: Képopciók

    Képopciók Részletesen megadhatja a képbeállításokat. Kép Üzemmód : Normál 1. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.  Képpontok fényereje 2. Az ENTER gombbal válassza ki a Kép elemet. Kontraszt Fényerő 3. A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Képopciók elemet, majd Élesség Szín nyomja meg az ENTER gombot.
  • Página 286  Képernyő mód : 16:9 / Széles nagyítás / Nagyítás / 4:3 Képopciók Ha egy 16:9 arányú, széles képernyőjű TV-készüléken Auto Színtónus : Normál Méret : Auto széles széles képméretet ad meg, akkor meghatározhatja, hogy milyen Képernyő mód : 16:9 1: ...
  • Página 287: Képbeállítások Visszaállítása Gyári Alapbeállításra

    ➢ A Pixel-eltolódás optimális beállítása; Pixel-eltolódás TV/Külső/AV/Komponens/ Pixel-eltolódás : Be  Vízsz. képpont  HDMI Függ. képsor  Idő :  perc  Vízsz. képpont Függ. képsor Idő (perc) 2 perc ➢ A Pixel-eltolódás értéke a monitor méretétől (hüvelyk) Mozgatás Belépés Vissza és üzemmódjától függően változhat.
  • Página 288: Hangbeállítások

    Hangbeállítások A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Hang A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Hang menüpontot, majd Üzemmód : Egyedi  nyomja meg az ENTER gombot. Hangszínszabályzó  SRS TS XT : Ki  Válassza ki a megfelelő beállítást a ▲ vagy a ▼ gombbal, majd Autom.
  • Página 289: Fejhallgató Csatlakoztatása (Külön Kapható)

    A Hang mód kiválasztása (típusfüggő) A DUAL I-II gombbal az audiojelek feldolgozását és Eszközök kimenetét jelenítheti meg, illetve vezérelheti. A készülék Kép Üzemmód : Normál Hang üzemmód : Egyedi a bekapcsolásakor – az aktuális átviteltől függően – Auto kikapcs. : Ki automatikusan a “DUAL-I”...
  • Página 290: A Dátum És Időpont Beállításai

    A dátum és időpont beállításai A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Beállítás A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Beállítás menüpontot, Plug & Play  majd nyomja meg az ENTER gombot. Nyelv : Magyar  Idő  A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki az Idő menüpontot, majd Fényeffektus : Használatkor be ...
  • Página 291: Nyelv, Dallam, Fényeffektus, Szórakoztatás, Energiagazd, Pip

    Nyelv, Dallam, Fényeffektus, Szórakoztatás, Energiagazd, PIP. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Beállítás A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Beállítás menüpontot, Plug & Play  majd nyomja meg az ENTER gombot. Nyelv : Magyar  Idő  Válassza ki a megfelelő beállítást a ▲ vagy a ▼ gombbal, majd Fényeffektus : Használatkor ...
  • Página 292: A (Windows Xp Alapú) Számítógépes Szoftver Beállítása

    Ha a tényleges párbeszédpanelek különböznek is, az esetek többségében ugyanazok az alapbeállítási információk érvényesek. (Ellenkező esetben lépjen kapcsolatba a számítógép gyártójával vagy a Samsung márkakereskedőjével.) Kattintson az egér jobb gombjával a Windows asztalra, majd a Tulajdonságok menüpontra.
  • Página 293: Bemeneti Mód (Pc)

     A sorváltós módot a rendszer nem támogatja.  Nem szabványos videoformátum kiválasztása esetén az egység működése rendellenes lehet.  Az önálló és az összetett módokat támogatja a készülék. Az SOG-módot nem támogatja.  PS42A410/PS42A412, szövegminősége üzemmódra van optimalizálva (1024 x 768, 60 Hz). VESA  PS50A410/PS50A412, szövegminősége...
  • Página 294: A Számítógép Beállítása

    A számítógép beállítása ➢ A SOURCE gomb megnyomásával állítsa be a PC Kép üzemmódot. Üzemmód : Normál  Képpontok fényereje Kontraszt 1 A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Fényerő Élesség  A ▲ vagy a ▼ gombbal válassza ki a Kép elemet, majd Autom.
  • Página 295: A Teletext Funkció (A Típustól Függően)

    A Teletext funkció (a típustól függően) A legtöbb televíziós csatorna teletexten keresztül írásos információt szolgáltat. A teletext szolgáltatás tartalommutató oldala leírja, hogyan használhatja ezt a szolgáltatást. Továbbá tetszés szerint választhat a különböző opciók közül a távvezérlő gombjainak segítségével. ☛ A teletext-információ pontos megjelenítéséhez megbízható vételre van szükség, különben információ veszhet el, és nem mindegyik oldal jeleníthető...
  • Página 296 A teletext oldalak hat kategóriába soroltak. Betűjel Tartalom A kiválasztott oldalszám. A sugárzó csatorna azonosítója. Aktuális oldalszám vagy kereséssel kapcsolatos jelzések. A dátum és az idő. A szöveg. Állapotinformáció. FASTEXT információ. ➢ A teletext-információ gyakran több, egymás után megjelenő oldalon jelenik meg, amelyek az alábbi módokon érhetők el: ...
  • Página 297: A Fali Konzol Tartozékainak Szabványadatai (Vesa)

    A Samsung semmilyen felelősséget nem vállal az ilyen balesetekért. ➢ A Samsung nem felel azokért a károkért vagy sérülésekért, melyeket a nem VESA szabványnak megfelelő falikar használata, vagy a termék szerelési utasításának figyelmen kívül hagyása okoz. ➢...
  • Página 298: A (Külön Kapható) Fali Konzol Állítása

    A (külön kapható) fali konzol állítása A fali konzol felszerelését követően könnyen módosíthatja TV-je helyzetét. A hátlap Falra szerelt Soros kábel (1P–1P) (nem tartozék) Belépés a menübe Nyomja meg a távvezérlő ▲, ▼, ◄ vagy ► gombját. Beállítás ➢ Megjelenik a falra szerelés képernyője. Plug &...
  • Página 299: A Fali Konzol Felszerelésének Előkészületei

    (WMN5090A). A fali konzol felszerelésének előkészületei B) Más cég által gyártott fali konzol esetén A) Samsung gyártmányú fali konzol esetén  Rögzítse a fali konzolt legfeljebb 1,5 Nm nyomatékkal. Az alkatrészek megrongálódhatnak, ha a nyomaték kívül esik a meghatározott tartományon! A tartozékok között talál egy rögzítőpántot [①], melynek segítésével más gyártó...
  • Página 300: A Tv Falra Rögzítése

    A TV falra rögzítése Figyelmeztetés: A TV leeshet, ha elhúzzák, eltolják, vagy a tetejére másznak. Különösen arra ügyeljen, hogy gyermekei ne borítsák fel a TV-t, mert az súlyos sérülést, sőt akár halált is okozhat. Tartsa be a mellékelt biztonsági tájékoztatóban foglalt összes biztonsági előírást. A még nagyobb stabilitás és biztonság érdekében az alábbiak szerint szerelje fel a leesés elleni eszközt: A TV leesésének megakadályozása:...
  • Página 301: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás Mielőtt felvenné a kapcsolatot a Samsung ügyfélszolgálattal, tanulmányozza a következő táblázatot. Ha az alábbi utasítások segítségével nem tudja megoldani a problémát, készítse elő a TV-készülék modellszámát és sorozatszámát, majd vegye fel a kapcsolatot a helyi forgalmazóval. Nincs kép vagy hang ...
  • Página 302: Műszaki Leírás

    A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a mûszaki adatok és a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja. A 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM számú együttes rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a PS-42C62H/ PS-50C62H típusú SAMSUNG gyártmányú színes televíziók megfelelnek az alábbi mûszaki jellemzôknek: A modell neve...
  • Página 303 Ez az oldal szandekosan ures.
  • Página 304 A termék megfelelő leadása (Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése) A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy megelőzhető legyen a szabálytalan hulladékleadás által okozott környezet- és egészségkárosodás, különítse ezt el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról, a hulladékanyagok fenntartható...
  • Página 305: Instrukcja Obsługi

    Skontaktuj się z firmą SAMSUNG na całym świecie Jeśli masz uwagi lub pytania w sprawie produktów marki Samsung, skontaktuj się z infolinią SAMSUNG. (Dalsze informacje znajdują się na ostatniej stronie.) © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
  • Página 306 Spis treści Informacje ogólne Ustawianie dźwięku  Instrukcja obsługi ..........2  Funkcje dźwięku ........... 23  Lista elementów ..........4  Wybieranie trybu dźwięku  Korzystanie z podstawy ........4 (w zależności od modelu) ......24  Panel sterowania ........... 5 ...
  • Página 307: Lista Elementów

    Rdzeń ferrytowy (kabel zasilania, S-Video) Rdzenie ferrytowe służą do ekranowania przewodów przed zakłóceniami. Podczas podłączania należy przymocować jeden z rdzeni do przewodu w pobliżu wtyku. (PS42A410) Korzystanie z podstawy  Telewizor powinny przenosić co ➢ najmniej dwie osoby. Nie wolno go kłaść...
  • Página 308: Panel Sterowania

    Panel sterowania Panel przedni (lub boczny) ➢ Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu. 1 SOURCE C/P. Wyświetlanie menu wyboru źródła sygnału Zmiana kanału. W menu ekranowym przyciski wejściowego (TV, Złącze1, Złącze2, AV, S- C/P. spełniają tę samą rolę co Video, Moduł, PC, HDMI1, HDMI).
  • Página 309: Panel Złączy

    Panel złączy Panel tylny Sieć telewizji kablowej ➢ Kolor i kształt produktu mogą się różnić w zależności od modelu. ☛  Przed podłączeniem dowolnego urządzenia audio lub wideo do telewizora należy się upewnić, że wszystkie urządzenia są wyłączone.  Podczas podłączania urządzenia zewnętrznego należy uważać, aby złącza kabli były podłączane do gniazd w tym samym kolorze.
  • Página 310 7 HDMI IN 1,2 DVI IN (HDMI2) AUDIO R/L − Połączenie HDMI nie wymaga Złącza wyjść audio DVI do podłączenia dodatkowego połączenia zewnętrznych urządzeń. doprowadzającego sygnał dźwiękowy. 8 ANT IN − Korzystając z połączenia kablowego HDMI/ Złącze kabla koncentrycznego 75Ω do anteny DVI należy użyć...
  • Página 311: Wygląd Pilota

    Wygląd pilota 1 Przycisk POWER (włącza i Funkcje telegazety wyłącza telewizor) (Patrz str. 30) 2 Służy do bezpośredniego 2 Zamknięcie ekranu wybierania trybu telewizora telegazety (w zależności od 3 Przyciski numeryczne modelu) umożliwiające bezpośrednie 7 Wybór rozmiaru wybieranie kanałów wyświetlanego tekstu 4 Wybór kanałów o numerach telegazety jedno-/dwucyfrowych...
  • Página 312: Włączanie I Wyłączanie Telewizora

    Wkładanie baterii do pilota Unieś do góry pokrywę z tyłu pilota w sposób przedstawiony na rysunku. Włóż dwie baterie o rozmiarze AAA (R03). ➢  D opasuj bieguny „+” i „–” baterii do znaków wewnątrz komory.  Nie instalować jednocześnie baterii różnych typów, np.
  • Página 313: Funkcja „Plug & Play

    Funkcja „Plug & Play” Po włączeniu telewizora po raz pierwszy następuje Plug & Play automatyczne ustawienie podstawowych parametrów użytkowych. Poniżej opisano dostępne ustawienia. Inicjalizacja funkcji Plug&Play ☛ Jeśli przypadkowo wybierzesz w ustawieniach telewizora nieprawidłowy kraj, znaki mogą być niepoprawnie wyświetlane na ekranie.
  • Página 314 Aby rozpocząć programowanie kanałów, naciśnij przycisk Plug & Play ENTER. Ust. zegara Wyszukiwanie zakończy się automatycznie. Telewizor Mies Data godz. Minuta rozpocznie zapamiętywanie wszystkich dostępnych kanałów.  2007 12 : Naciśnij przycisk ENTER, aby ustawić zegar.  Naciskaj przyciski ◄/►/ENTER, aby ustawić opcje Miesiąc, Przenieś...
  • Página 315: Używanie Przycisku Tools

    Używanie przycisku TOOLS Przycisk TOOLS służy do szybkiego i łatwego wybierania często używanych funkcji. Zawartość menu „NARZĘDZIA” (TOOLS) zależy od trybu pracy związanego z urządzeniem zewnętrznym. 1 Naciśnij przycisk TOOLS.Zostanie wyświetlone menu Narzędzia NARZĘDZIA (TOOLS). Tryb obrazu ◄ Standardowy ► Tryb dźwięku : Użytkownika Za pomocą...
  • Página 316: Edytowanie Nazw Urządzeń

    Edytowanie nazw urządzeń Nazwę zewnętrznego źródła sygnału można zmienić na inną. Wejście Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Wybierz źródło : TV  Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Wejście, a Edytuj nazwę  następnie naciśnij przycisk ENTER. Za pomocą...
  • Página 317: Ręczne Programowanie Kanałów

    Ręczne programowanie kanałów W telewizorze można zaprogramować maksymalnie 100 Kanał kanałów, włącznie z odbieranymi przez sieć telewizji kablowej. Kraj : Europa Wschodnia  Podczas ręcznego programowania kanałów użytkownik może Automat. zapam.  Pamięć ręczna od razu:  Menedżer kanałów   Zdecydować, czy zaprogramować...
  • Página 318: Dodawanie I Blokowanie Kanałów

    Dodawanie i blokowanie kanałów Za pomocą menedżera kanałów można wygodnie blokować lub Kanał dodawać kanały. Kraj : Europa Wschodnia  Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Automat. zapam.  Pamięć ręczna  Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Kanał, a Menedżer kanałów ...
  • Página 319: Sortowanie Zaprogramowanych Kanałów

    Sortowanie zaprogramowanych kanałów Operacja ta umożliwia zmianę numerów przypisanych do Kanał programów zapisanych w pamięci. Kraj : Europa Wschodnia  Na ogół jest to konieczne po użyciu funkcji automatycznego Automat. zapam.  Pamięć ręczna programowania kanałów.  Menedżer kanałów  Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić...
  • Página 320: Strojenie Precyzyjne

    Strojenie precyzyjne Jeśli obraz jest poprawny, nie ma potrzeby dostrajania kanału, Kanał ponieważ odbywa się to automatycznie podczas wyszukiwania Kraj : Europa Wschodnia  i zapamiętywania kanałów. Automat. zapam.  Pamięć ręczna Ręczne strojenie może być potrzebne, jeśli sygnał jest słaby ...
  • Página 321: Zmiana Trybu Wyświetlania Obrazu

    Zmiana trybu wyświetlania obrazu Tryb wyświetlania obrazu można dostosować do Obraz indywidualnych upodobań. Tryb : Standardowy  Podświetlenie komórki Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Kontrast Jasność Naciśnij przycisk ENTER, aby wybrać opcję Obraz. Ostrość Kolor Naciśnij ponownie przycisk ENTER, aby wybrać opcję Tryb. Odcień...
  • Página 322: Konfigurowanie Szczegółowych Ustawień Obrazu

    Konfigurowanie szczegółowych ustawień obrazu Możesz skonfigurować szczegółowe ustawienia obrazu. Obraz Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Tryb : Standardowy  Naciśnij przycisk ENTER, aby wybrać opcję Obraz. Podświetlenie komórki Kontrast Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Ustawienia Jasność szczegółowe, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
  • Página 323: Opcje Obrazu

    Opcje obrazu Można określić szczegółowe ustawienia obrazu. Obraz Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Tryb : Standardowy  Podświetlenie komórki Naciśnij przycisk ENTER, aby wybrać opcję Obraz. Kontrast Jasność Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz element Opcje obrazu, a Ostrość...
  • Página 324  Tryb ekranu: 16:9 / Szer. powiększ / Powiększenie /4:3 Po wybraniu ustawienia rozmiaru Auto szeroko. w telewizorze Opcje obrazu o formacie ekranu 16:9 można zmienić rozmiar wyświetlanego Ton kolorów : Normalny obrazu na 4:3 WSS (Wide Screen Service) lub nie wybierać Rozmiar : Auto szeroko.
  • Página 325: Przywracanie Domyślnych Ustawień Obrazu

    Optymalne warunki do skoku pikseli: ➢ Skok pikseli TV/Złącze/AV/Moduł/HDMI Skok pikseli : Wł  Poziomo Poziomo  Pionowo  (Horizontal Dot) Czas : 2 min  Pionowo (Vertical Line) Czas (Time) 2 min (minuty) Przenieś Wejdź Powrót ➢ W artość ustawienia Skok pikseli może być różna, zależnie od rozmiaru ekranu (w calach) i trybu.
  • Página 326: Funkcje Dźwięku

    Funkcje dźwięku Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Dźwięk Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Dźwięk, a Tryb : Użytkownika  Głośnik TV  następnie naciśnij przycisk ENTER. SRS TS XT : Wył  Wybierz odpowiednią opcję, naciskając przycisk ▲ lub ▼, a Auto głośność...
  • Página 327: Wybieranie Trybu Dźwięku

    Wybieranie trybu dźwięku (w zależności od modelu) Przycisk DUAL I-II służy do wyświetlania/regulacji formatu Narzędzia przetwarzania sygnału dźwiękowego. Po włączeniu zasilania Tryb obrazu : Standardowy domyślnie wybierany jest format „DUAL-I” lub „Stereo”, w Tryb dźwięku : Użytkownika zależności od sposobu nadawania. Automatycz.
  • Página 328: Funkcje Czasu

    Funkcje czasu Ustawienia 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Plug & Play  Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Ustawienia, a Język : Polski  następnie naciśnij przycisk ENTER. Czas  Efekt świetlny : Oglądanie wł.  Za pomocą...
  • Página 329: Energii / Pip

    Język / Melodia / Efekt świetlny / Rozrywka / Oszcz. energii / PIP Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Ustawienia Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Ustawienia, Plug & Play  Język : Polski  a następnie naciśnij przycisk ENTER. Czas ...
  • Página 330: Konfiguracja Oprogramowania Komputerowego (W Systemie Windows Xp)

    Windows i typu karty graficznej. Pomimo różnic w wyglądzie podstawowe opcje konfiguracji są na ogół takie same. (w przeciwnym wypadku należy skontaktować się z producentem komputera lub sprzedawcą produktów firmy Samsung). Kliknij prawym przyciskiem myszy Pulpit systemu Windows, a następnie wybierz opcję Właściwości.
  • Página 331: Tryb Wejścia (Pc)

     Obsługiwane są tryby sygnału rozdzielonego oraz złożonego (kompozytowego). Brak obsługi synchronizacji SOG.  W modelu PS42A410/PS42A412, optymalną jakość wyświetlania tekstu komputerowego można uzyskać w trybie VESA(1024 x 768 przy 60 Hz).  W modelu PS50A410/PS50A412, optymalną jakość wyświetlania tekstu komputerowego można uzyskać w trybie VESA (1360 x 768 przy 60 Hz).
  • Página 332 Konfiguracja komputera Za pomocą przycisku SOURCE włącz tryb komputera PC. . ➢ Obraz 1 Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Tryb : Standardowy  Podświetlenie komórki  Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję Obraz, a Kontrast Jasność następnie naciśnij przycisk ENTER. Ostrość...
  • Página 333: Funkcja Telegazety

    Funkcja telegazety (w zależności od modelu) Większość stacji telewizyjnych nadaje informacje tekstowe w formie telegazety. Informacje na temat korzystania z telegazety znajdują się na stronie ze spisem treści telegazety. Wyboru opcji pozwalających na dostosowanie funkcji telegazety do wymagań użytkownika dokonuje się za pomocą...
  • Página 334 Strony telegazety są uporządkowane według sześciu kategorii: Część Zawartość Numer wybranej strony. Identyfikator kanału nadającego telegazetę. Numer bieżącej strony lub stan wyszukiwania. Data i godzina. Tekst. Informacje o stanie. Informacje funkcji FASTEXT ➢ Informacje w telegazecie umieszczone są zazwyczaj na kilku wyświetlanych kolejno po sobie stronach, które można otworzyć...
  • Página 335: Dane Techniczne Zestawu Wspornika Do Montażu Naściennego (Vesa)

    Nie należy używać wkrętów, które nie spełniają standardowych wymagań VESA dotyczących śrub. Nie należy dokręcać śrub zbyt mocno, gdyż może to uszkodzić produkt lub doprowadzić do jego upadku i spowodowania obrażeń ciała. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za tego typu wypadki. ➢...
  • Página 336: Regulacja Wspornika Ściennego (Sprzedawany Osobno)

    Regulacja wspornika ściennego (sprzedawany osobno) Po zainstalowaniu wspornika do montażu ściennego położenie telewizora można łatwo regulować. Panel tylny Automatyczny wspornik do montażu ściennego Kabel szeregowy (1P do 1P) (dostępny osobno) Otwieranie menu Naciśnij przyciski ▲, ▼, ◄ lub ► na pilocie. ➢...
  • Página 337: Przygotowanie Do Montażu Wspornika Ściennego

    ściennego (WMN5090A). Przygotowanie do montażu wspornika ściennego Przypadek A. Montaż wspornika ściennego Przypadek B. Montaż wspornika ściennego firmy SAMSUNG innego producenta  Podczas montażu wspornika ściennego należy pamiętać o tym, by wartość momentu obrotowego nie przekroczyła 15 kg/cm. Przekroczenie tej wartości momentu obrotowego grozi uszkodzeniem części.
  • Página 338: Przymocowanie Telewizora Do Ściany

    Przymocowanie telewizora do ściany Ostrzeżenie: Ciągnięcie czy pchanie telewizora lub wchodzenie na jego obudowę może doprowadzić do zrzucenia telewizora. W szczególności należy upewnić się, że dzieci nie uwieszają się na telewizorze i nie powodują utraty jego stabilności; niezastosowanie się do tego zalecenia może grozić...
  • Página 339: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Przed skontaktowaniem się z serwisem firmy Samsung należy samodzielnie wykonać proste czynności kontrolne. Jeżeli mimo zastosowania się o poniższych instrukcji problemu nie daje się rozwiązać, należy zapisać numer modelu i numer seryjny telewizora oraz zwrócić się do sprzedawcy.
  • Página 340: Dane Techniczne

    Dane techniczne Opis i cechy charakterystyczne zawarte w tej instrukcji służą jedynie do celów informacyjnych i mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. PS42A410/PS42A412 PS50A410/PS50A412 Nazwa modelu cale cale Rozmiar ekranu (przekątna) 1024 x 768 60 Hz 1360 x 768 60 Hz...
  • Página 342 Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia...
  • Página 343: Pokyny Pro Uživatele

    Kontaktujte SAMSUNG WORLDWIDE (Samsung po celém světě) Pokud máte dotazy nebo připomínky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko péče o zákazníky společnosti SAMSUNG. (Více informací naleznete na zadní obálce.) © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
  • Página 344 Obsah Všeobecné informace Popis funkcí  Pokyny pro uživatele ........2  Časové funkce ..........25  Kontrola součástí ..........4  Jazyk /Melodie / Světelný efekt / Zábava /  Použití stojanu ..........4 Úspora energie / PIP ........26  Ovládací...
  • Página 345: Kontrola Součástí

    ➢ Feritové jádro (napájecí kabel, S-Video) Feritová jádra slouží k ochraně kabelů proti rušení. Při připojování kabelu otevřete feritové jádro a připněte ho ke kabelu blízko zásuvky. (PS42A410) Použití stojanu ➢  Plazmový televizor by měly přenášet nejméně dvě osoby.
  • Página 346: Ovládací Panel

    Ovládací panel Přední (nebo boční) panel ➢ Barva a tvar přístroje se může lišit podle modelu. 1 SOURCE C/P. Slouží k zobrazení nabídky všech dostupných Stisknutím můžete přepínat kanály. V nabídce vstupních zdrojů (TV, Ext.1, Ext., AV, na obrazovce fungují tlačítka C/P.
  • Página 347: Konektorový Panel

    Konektorový panel Zadní panel nebo Síť kabelové televize nebo ➢ Barva a tvar přístroje se může lišit podle modelu. ☛  Při každém připojování audio nebo video systému k televizoru musí být všechny komponenty vypnuté.  Při připojení externího zařízení dbejte na to, aby byla zdířka stejné barvy jako kabel. 1 POWER IN (Vstup napájení) 5 Připojení...
  • Página 348 7 HDMI IN 1, DVI IN (HDMI) AUDIO R/L − Pro připojení HDMI k HDMI není nutné žádné Výstupy audio DVI pro externí zařízení. dodatečné připojení zvuku. 8 ANT IN − Pokud použijete propojení pomocí kabelu 75Ω koaxiální konektor pro anténu/kabelovou síť. HDMI/DVI, musíte použít konektor HDMI IN 2.
  • Página 349: Popis Dálkového Ovladače

    Popis dálkového ovladače Funkce teletextu 1 Tlačítko POWER (zapíná a vypíná televizor) (Viz stránka 30.) 2 Slouží k přímému výběru 2 Vypnutí zobrazení teletextu režimu televizoru (v závislosti na modelu) 3 Číselná tlačítka pro přímý 7 Velikost teletextu přístup ke kanálům 9 Zobrazení...
  • Página 350: Zapnutí A Vypnutí Televizoru

    Vložení baterií do dálkového ovládání Zvedněte kryt na zadní straně dálkového ovladače, jak je znázorněno na obrázku. Vložte dvě baterie velikosti AAA. ➢  U jistěte se, že póly + a – baterií jsou instalovány podle schématu uvnitř přihrádky.  Nekombinujte různé typy baterií, například alkalické a manganové.
  • Página 351: Funkce Plug & Play

    Funkce Plug & Play Při prvním zapnutí televizoru automaticky proběhne postupně Plug & Play několik základních zákaznických nastavení. K dispozici jsou následující nastavení. ☛ Pokud pro televizor nechtěně vyberete nesprávnou zemi, Spustit Plug & Play mohou se znaky na obrazovce zobrazovat chybně. Pokud se televizor nachází...
  • Página 352 Ukládání kanálů spustíte stisknutím tlačítka ENTER. Plug & Play Vyhledávání se ukončí automaticky. Televizor začne do paměti Nastavení hodin ukládat všechny dostupné kanály. Měsíc Datum Hod. minuty Stisknutím tlačítka ENTER nastavíte hodiny.  00 Stisknutím tlačítka ◄/►/ENTER vyberte měsíc, den, rok, ...
  • Página 353: Použití Tlačítka Tools

    Použití tlačítka TOOLS Tlačítko TOOLS slouží k rychlému a snadnému výběru často používaných funkcí. Nabídka Nástroje se mění v závislosti na tom, jaký externí vstupní režim je zobrazen. Stiskněte tlačítko TOOLS. Zobrazí se nabídka Nástroje. Nástroje Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte nabídku a pak stiskněte Režim obrazu ◄...
  • Página 354: Úprava Názvů Zařízení

    Úprava názvů zařízení K externímu zdroji můžete přiřadit název. Vstup Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Seznam zdrojů : TV  Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Vstup a potom Upravit název  stiskněte tlačítko ENTER. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Upravit název a poté...
  • Página 355: Ruční Ukládání Kanálů

    Ruční ukládání kanálů Televizní kanály, včetně kanálů přijímaných přes kabelovou síť, Kanál můžete uložit sami. Země : Vých. Evropa  Při ručním ukládání kanálů můžete určit: Automatické ukládání   zda uložit či neuložit každý jednotlivý nalezený kanál, Ruční ukládání  Správce kanálů...
  • Página 356: Přidání/Uzamčení Kanálů

    Přidání/uzamčení kanálů Pomocí Správce kanálů můžete snadno uzamykat nebo Kanál přidávat kanály. Země : Vých. Evropa  Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Automatické ukládání  Ruční ukládání  Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Kanál a poté Správce kanálů  stiskněte tlačítko ENTER.
  • Página 357: Třídění Uložených Kanálů

    Třídění uložených kanálů Tato operace umožňuje změnit čísla programů uložených Kanál kanálů. Země : Vých. Evropa  Tuto operaci bude pravděpodobně třeba provést po Automatické ukládání  Ruční ukládání automatickém uložení.  Správce kanálů  Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Třídění...
  • Página 358: Jemné Ladění Příjmu Kanálů

    Jemné ladění příjmu kanálů Je-li příjem kanálu čistý, není třeba provádět jemné ladění, Kanál protože se provádí automaticky při vyhledávání a ukládání . Země : Vých. Evropa  Je-li signál slabý nebo rušený, bude pravděpodobně třeba Automatické ukládání  kanál ručně doladit. Ruční...
  • Página 359: Změna Standardu Obrazu

    Změna standardu obrazu Můžete vybrat typ obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim Obraz požadavkům. Režim : Standardní  Jas buněk Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Kontrast Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Obraz. Ostrost Barvy Dalším stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Režim. Odstín Č50 Podrobné...
  • Página 360: Konfigurace Podrobných Nastavení Obrazu

    Konfigurace podrobných nastavení obrazu Můžete zadat podrobná nastavení obrazu. Obraz Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Režim : Standardní  Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Obraz. Jas buněk Kontrast Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Podrobné nastavení a poté stiskněte tlačítko ENTER. Ostrost Barvy Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲...
  • Página 361: Možnosti Obrazu

    Možnosti obrazu Můžete zadat podrobná nastavení obrazu. Obraz Stisknutím tlačítka MENU zobrazte nabídku. Režim : Standardní  Jas buněk Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost Obraz. Kontrast Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Obraz - Ostrost možnosti a pak stiskněte tlačítko ENTER. Barvy Odstín Č50...
  • Página 362  Režim obrazu : 1:/Široký zoom /Zvětšení /4: Obraz - možnosti Při nastavení velikosti obrazu na možnost Automat. formát Teplota barev : Normální Formát : Automat. formát v širokoúhlé televizi s úhlopříčkou 16:9, můžete nastavit Režim obrazu 1: 1: velikost obrazu na hodnotu 4:3 WSS (Wide Screen Service) Digitální...
  • Página 363: Obnovení Výchozího Nastavení Obrazu Od Výrobce

    ➢ Optimální stav pro posun obrazového bodu: TV/Ext/AV/Komponent/HDMI Posunutí bodu Horizont. bod Posunutí bodu : Zapnuto  Horizont. bod  Vertikální řada  Vertikální řada Čas :  min.  Čas (min.) 2 min ➢ Hodnota posunutí bodu se může lišit v závislosti na velikosti monitoru (v palcích) a režimu.
  • Página 364: Zvukové Funkce

    Zvukové funkce Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Zvuk Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Zvuk a poté Režim : Vlast.nastav.  Ekvalizér  stiskněte tlačítko ENTER. SRS TS XT : Vypnuto  Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ a Automat.
  • Página 365: Výběr Zvukového Režimu (Podle Modelu)

    Výběr zvukového režimu (podle modelu) Tlačítko DUAL I-II slouží k zobrazení a řízení zpracování a výstupu zvukového signálu. Při zapnutí přístroje je režim automaticky přednastavený buď na hodnotu DUÁL-I, nebo na hodnotu Stereo, a to podle aktuálního přenosu. Nástroje Režim obrazu : Standardní...
  • Página 366: Časové Funkce

    Časové funkce Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Nastavení Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Nastavení a poté Plug & Play  Jazyk : Čeština  stiskněte tlačítko ENTER. Čas  Světelný efekt : TV zapnuta Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Čas a poté ...
  • Página 367: Jazyk /Melodie / Světelný Efekt / Zábava / Úspora Energie / Pip

    Jazyk /Melodie / Světelný efekt / Zábava / Úspora energie / PIP Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Nastavení a poté Nastavení stiskněte tlačítko ENTER. Plug & Play  Jazyk : Čeština  Požadovanou možnost vyberte stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ Čas ...
  • Página 368: Nastavení Počítačového Softwaru (Na Základě Systému Windows Xp)

    (Není-li tomu tak, obraťte se na výrobce vašeho počítače nebo na prodejce výrobků Samsung.) Klepněte pravým tlačítkem myši na plochu systému Windows a potom klepněte na příkaz Vlastnosti.
  • Página 369: Režim Vstupu (Pc)

     Pokud je zvolen nestandardní videoformát, nemusí přístroj fungovat správně.  Jsou podporovány režimy Separate a Composite. SOG není podporováno.  Kvalita textu PS42A410/PS42A412, je optimální v režimu VESA (1024 × 768 při 60 Hz).  Kvalita textu PS50A410/PS50A412, je optimální v režimu VESA (1360 × 768 při 60 Hz).
  • Página 370: Nastavení Počítače

    Nastavení počítače ➢ Režim PC lze předem nastavit stisknutím tlačítka SOURCE. 1 Stisknutím tlačítka MENUzobrazte nabídku. Obraz Režim : Standardní  Jas buněk  Stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost Obraz Kontrast a pak stiskněte tlačítko ENTER. Ostrost Automat. nastavení ...
  • Página 371: Funkce Teletextu (V Závislosti Na Modelu)

    Funkce teletextu (v závislosti na modelu) Většina televizních stanic poskytuje prostřednictvím teletextu psané informace. Informace o používání této služby najdete na indexové stránce teletextu. Pomocí tlačítek na dálkovém ovladači můžete navíc vybrat různé volby, které vyhovují vašim požadavkům. ☛ Má-li se teletext zobrazit správně, musí být příjem kanálu stabilní. Jinak mohou některé informace chybět, případně...
  • Página 372 Teletextové stránky jsou uspořádány na základě šesti kategorií: Část Obsah Číslo vybrané stránky Označení vysílacího kanálu Číslo aktuální stránky nebo označení vyhledávání Datum a čas Text Informace o stavu Informace FASTEXT ➢ Informace teletextu jsou často rozděleny na několik stránek, které...
  • Página 373: Specifikace Sady Pro Upevnění Na Zeď (Vesa)

    ➢ Nepoužívejte šrouby, které neodpovídají standardním specifikacím pro šrouby VESA. Vyvarujte se příliš silného utažení šroubů. Tento postup by mohl způsobit poškození produktu nebo vést ke zranění osob způsobeným pádem produktu. Společnost Samsung není zodpovědná za tyto nehody. ➢ Pokud je použita nástěnná sada nespecifikovaná nebo neodpovídající specifikacím VESA nebo pokud spotřebitel nepostupoval podle pokynů...
  • Página 374: Nastavení Upevnění Na Zeď (Prodáváno Samostatně)

    Nastavení upevnění na zeď (prodáváno samostatně) Po instalaci motorizovaného držáku pro upevnění na zeď lze televizor snadno nastavit. Zadní panel Motorizovaný držák pro upevnění na zeď Sériový kabel (1P – 1P) (není součástí dodávky) Vstup do nabídky Stiskněte tlačítko ▲, ▼, ◄ nebo ► na dálkovém ovladači. ➢...
  • Página 375: Příprava Před Instalací Držáku Pro Upevnění Na Zeď

    Nainstalujte držák pro upevnění na zeď při krouticím momentu v rozsahu 15 kgfcm nebo méně. Při krouticím momentu mimo daný rozsah může dojít k poškození dílů. Sada součástí obsahuje kroužek objímky [①] k instalaci držáku jiného výrobce na televizor Samsung. (Případ B) Montáž podstavce (podle modelu) Pomocí...
  • Página 376: Připevnění Televizoru Ke Zdi

    Připevnění televizoru ke zdi Upozornění: Posunovaní nebo tažení televizoru nebo lezení na něj může způsobit jeho pád. Zejména dbejte na to, aby se na televizor nezavěšovaly a ani ho jinak nedestabilizovaly děti. Mohlo by dojít k převrhnutí televizoru a vážným nebo i smrtelným zraněním. Dodržujte všechna bezpečnostní...
  • Página 377: Odstraňování Problémů

    Odstraňování problémů Než se obrátíte na poprodejní servis společnosti Samsung, proveďte následující jednoduché kontroly. Pokud závadu nelze odstranit podle pokynů uvedených níže, poznamenejte si model a sériové číslo televizoru a obraťte se na prodejce. Žádný zvuk nebo obraz  Zkontrolujte, zda je napájecí kabel připojen do síťové zásuvky.
  • Página 378: Specifikace

    Specifikace Popisy a parametry uváděné v této brožuře jsou pouze informativní a mohou se změnit bez předchozího upozornění. Název modelu PS4A410/PS4A41 PS50A410/PS50A41 Velikost obrazovky 42 palců 50 palců (úhlopříčka) Rozlišení počítače 1024 x 768 @ 60 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz Zvuk (výstup) 10W x 2 10W x 2...
  • Página 379 Správná likvidace tohoto produktu (Zničení Elektrického a Elektronického Zařízení) Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být používán s jinými domácími zařízeními po skončení svého funkčního období. Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí nebo zranění člověka díky nekontrolovanému zničení, oddělte je prosíme od dalších typů...
  • Página 380 Kontaktujte spoločnosť SAMSUNG Z CELÉHO SVETA Ak máte akékoľvek otázky alebo komentáre týkajúce sa produktov značky Samsung, kontaktujte stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti SAMSUNG (Ďalšie informácie nájdete na zadnej strane.). © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
  • Página 381 Obsah Všeobecné informácie Popis funkcií  Pokyny pre používateľa ........2  Funkcie času ..........25  Kontrola dielov ..........4  Jazyk / Melódia / Svetelný  Používanie stojana .......... 4 efekt / Úspora energie / Obraz v obraze ..26  Ovládací panel ..........5  Connection Panel ..........6 Počítačové...
  • Página 382: Kontrola Dielov

    Feritové jadro (Napájací kábel, S-Video) Feritové jadrá sa používajú, aby chránili káble pred rušením. Keď pripojíte kábel, otvorte feritové jadro a zacvaknite ho okolo kábla v blízkosti konektora. (PS42A410) Používanie stojana ➢  PZP by mali niesť dve alebo viac osôb. Nikdy neukladajte PZP na podlahu, pretože by to mohlo...
  • Página 383: Ovládací Panel

    Ovládací panel Predný (alebo bočný) panel ➢ Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu. 1 SOURCE C/P. Zobrazí ponuku všetkých dostupných vstupných Stlačte na zmenu kanálov. V ponuke na zdrojov (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, obrazovke použite tlačidlá C/P. tak, Komponent, PC, HDMI1, HDMI2). ako používate tlačidlá...
  • Página 384: Connection Panel

    Connection Panel Zadný panel alebo Sieť káblovej televízie ➢ Farba a tvar produktu sa môže odlišovať v závislosti od modelu. ☛  Pri každom pripojení audio alebo video zariadenia k televízoru skontrolujte, či sú všetky komponenty vypnuté.  Keď pripájate externé zariadenie, podľa farby pripojte pripojovaciu koncovku ku káblu. 1 KONEKTOR NAPÁJANIA 5 Pripojenie externých zvukových zariadení...
  • Página 385 DVI IN(HDMI2) AUDIO R/L 7 HDMI IN 1,2 Zvukové DVI výstupy pre externé zariadenia. − Pre prepojenie HDMI k HDMI nepotrebujete žiadne dodatočné prepojenie zvuku. 8 ANT IN − Keď používate pripojenie pomocou kábla 75Ω koaxiálny konektor na pripojenie antény HDMI/DVI, musíte používať...
  • Página 386: Zobrazenie Diaľkového Ovládania

    Zobrazenie diaľkového ovládania Funkcie teletextu 1 Tlačidlo POWER (zapne a vypne televízor) (Pozrite si stranu 30) 2 Priamo vyberie režim TV 2 Opustenie zobrazovania 3 Číselné tlačidlá pre priamy teletextu (v závislosti od prístup ku kanálu modelu) 4 Výber jednociferného/ 7 Veľkosť teletextu dvojciferného kanála 9 Zobrazenie teletextu 5 Dočasné...
  • Página 387: Zapnutie A Vypnutie Televízora

    Montáž batérií do diaľkového ovládača Nadvihnite kryt na zadnej strane diaľkového ovládača podľa zobrazenia na obrázku. Vložte dve batérie veľkosti AAA. ➢  U istite sa, že „+“ a „–“ koniec batérií zodpovedá nákresu v priečinku.  Nekombinujte rôzne typy batérii, napr. alkalické s magnéziovými. Kryt zatvorte podľa zobrazenia na obrázku. ➢...
  • Página 388: Funkcia Plug & Play

    Funkcia Plug & Play Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne Plug & Play vykoná viacero základných zákazníckych nastavení. K dispozícii sú nasledovné nastavenia. ☛ Ak omylom zvolíte nesprávnu krajinu pre váš TV, znaky na Spustiť Plug & Play. obrazovke sa môžu nesprávne zobraziť. Ak je televízor v pohotovostnom režime, stlačte tlačidlo POWER Zadať...
  • Página 389 Ak chcete spustiť ukladanie kanála, stlačte tlačidlo ENTER. Plug & Play Vyhľadávanie sa automaticky ukončí. Televízor začne zapamätávať Nastaviť hodiny všetky dostupné kanály. Mesiac Deň Rok Hodina Minúta Stlačením tlačidla ENTER nastavíte hodiny.  2008 Stlačením tlačidla ◄/►/ENTER vyberte Mesiac, Deň, Rok,  Hodina alebo Minúta. Tieto položky nastavte stláčaním tlačidla ▲ Premiestniť...
  • Página 390: Používanie Tlačidla Nástroje

    Používanie tlačidla Nástroje Tlačidlo Nástroje môžete použiť na rýchly a jednoduchý výber často používaných funkcií. Ponuka „Nástroje “sa zmení v závislosti od toho, ktorý režim externého vstupu sledujete. 1 Stlačte tlačidlo Nástroje. Nástroje Zobrazí sa ponuka Nástroje. Režim obrazu ◄ Bežný ► Režim zvuku : Vlastný...
  • Página 391: Úprava Názvov Zariadení

    Úprava názvov zariadení Externý zdroj môžete pomenovať. Vstup Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku. Zoznam zdrojov : TV  Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Vstup a potom Upraviť názov  stlačte tlačidlo ENTER. Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte Upraviť názov a potom stlačte tlačidlo ENTER. Stlačením tlačidla ▲...
  • Página 392: Manuálne Ukladanie Kanálov

    Manuálne ukladanie kanálov Môžete ukladať televízne kanály vrátane tých, ktoré prijímate Kanál prostredníctvom káblových rozvodov. Krajina : Veľká Británia  Pri manuálnom ukladaní kanálov si môžete vybrať: Automatické uloženie  Manuálne uloženie  Či chcete alebo nechcete uložiť všetky nájdené kanály ...
  • Página 393: Pridávanie/Uzamknutie Kanálov

    Pridávanie/uzamknutie kanálov Pomocou správca kanálov môžete pohodlne uzamknúť alebo Kanál pridať kanály. Krajina : Veľká Británia  Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku. Automatické uloženie  Manuálne uloženie  Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Kanál a potom Správca kanálov  stlačte tlačidlo ENTER. Zoradiť...
  • Página 394: Zoradenie Uložených Kanálov

    Zoradenie uložených kanálov Táto činnosť vám umožňuje zmeniť čísla programov pre Kanál uložené kanály. Krajina : Veľká Británia  Túto činnosť môže byť potrebné vykonať po automatickom Automatické uloženie  Manuálne uloženie ukladaní.  Správca kanálov  Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku. Zoradiť...
  • Página 395: Vylaďovanie Príjmu Kanálu

    Vylaďovanie príjmu kanálu Ak je k dispozícii čistý príjem, nemusíte kanál dolaďovať, Kanál pretože sa tak stane automaticky počas funkcie vyhľadávania Krajina : Veľká Británia  a ukladania. Automatické uloženie  Manuálne uloženie Ak je signál slabý alebo rušený, bude treba kanál vyladiť ručne. ...
  • Página 396: Zmena Obrazovej Normy

    Zmena obrazovej normy Vybrať môžete typ obrazu, ktorý najlepšie zodpovedá vašim Obrázok požiadavkám na pozeranie. Režim : Bežný  Osvetlenie bunky Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku. Kontrast Stlačením tlačidla ENTER vyberte možnosť Obrázok. Ostrosť Farba Opätovným stlačením tlačidla ENTER vyberte možnosť Odtieň Podrobné...
  • Página 397: Konfigurácia Podrobných Nastavení Obrazu

    Konfigurácia podrobných nastavení obrazu Môžete nastaviť podrobné nastavenia obrazu. Obrázok Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku. Režim : Bežný  Osvetlenie bunky Stlačením tlačidla ENTER vyberte možnosť Obrázok. Kontrast Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Podrobné Ostrosť nastavenia a potom stlačte tlačidlo ENTER. Farba Odtieň...
  • Página 398: Možnosti Obrazu

    Možnosti obrazu Môžete nastaviť podrobné nastavenia obrazu. Obrázok Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku. Režim : Bežný  Osvetlenie bunky Stlačením tlačidla ENTER vyberte možnosť Obrázok. Kontrast Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Možnosti obrazu a Ostrosť potom stlačte tlačidlo ENTER. Farba Odtieň Stlačením tlačidla ▲...
  • Página 399  Režim obrazu: 16:9, Širokouhlé priblíženie, Zväčšiť, 4:3 Možnosti obrazu Keď nastavujete veľkosť obrazu na možnosť Autom. nast. Šírky Odtieň farby : Normálny Veľkosť : Autom. nast. Šírky pri širokouhlom TV 16:9, môžete určiť veľkosť obrazu, v ktorom Režim obrazu 16:9 16:9 chcete vidieť...
  • Página 400: Obnovenie Nastavení Obrazu Na Pôvodné Nastavenia Od Výroby

    ➢ Optimálne podmienky pre posun pixelu; Posun pixelov Posun pixelov : Zap.  TV/Ext/AV/Komponent/HDMI Horizontal Dot  Vertical Line  Čas : 2 min.  Horizontálny Vertikálna čiara Čas (minúta) 2 min. Premiestniť Zadať Návrat ➢ Hodnota posunu pixelu sa môže odlišovať v závislosti od veľkosti monitora (palce) a režimu. ➢...
  • Página 401: Funkcie Zvuku

    Funkcie zvuku Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku. Zvuk Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Sounda potom Režim : Vlastný  stlačte tlačidlo ENTER. Ekvalizér  Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú možnosť a SRS TS XT : Vyp.  Automatická hlasitosť : Vyp. ...
  • Página 402: Výber Režimu Zvuku

    Výber režimu zvuku (v závislosti od modelu) Tlačidlo DUAL I-II zobrazuje a ovláda spracovanie a výstup zvukového signálu. Pri zapnutom napájaní sa režim automaticky nastaví na „DUAL-I“ alebo „Stereo“, a to v závislosti od aktuálneho prenosu. Režim obrazu Jednoduché nastavenie Režim obrazu : Bežný...
  • Página 403: Funkcie Času

    Funkcie času Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku. Nastavenie Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Nastavenie a Plug & Play  Jazyk : Slovensky  potom stlačte tlačidlo ENTER. Čas  Svetelný efekt : In Watching TV  Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Čas a potom Nastavenie upevnenia na stenu ...
  • Página 404: Jazyk / Melódia / Svetelný Efekt / Úspora Energie / Obraz V Obraze

    Jazyk / Melódia / Svetelný efekt / Úspora energie / Obraz v obraze Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku. Nastavenie Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Nastavenie a Plug & Play  Jazyk : Slovensky  potom stlačte tlačidlo ENTER. Čas  Svetelný efekt : Pri sledovaní...
  • Página 405: Nastavenie Softvéru Pc (Založené Na Operačnom Systéme Windows Xp)

    (Ak nie, obráťte sa na výrobcu počítača alebo distribútora produktov značky Samsung.) Pravým tlačidlom myši kliknite na pracovnú plochu systému Windows a potom kliknite na Vlastnosti.
  • Página 406: Režim Vstupu (Pc)

     V prípade zvolenia neštandardného formátu obrazu môže televízor pracovať nezvyčajne.  Podporujú sa oddelené a kompozitné režimy. SOG nie je podporované.  Kvalita počítačového textu pre model PS42A410/PS42A412, je optimálna v režime VESA (1024 x 768 pri 60 Hz).  Kvalita počítačového textu pre model PS50A410/PS50A412, je optimálna v režime VESA (1360 x 768 pri 60 Hz).
  • Página 407: Nastavenie Počítača

    Nastavenie počítača ➢ Obrázok Predvoľte na režim PC stlačením tlačidla SOURCE. Režim : Bežný  1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku. Osvetlenie bunky Kontrast  Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte možnosť Obrázok a Ostrosť potom stlačte tlačidlo ENTER. Automatické nastavenie  Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ vyberte požadovanú možnosť a Obrazovka ...
  • Página 408: Funkcia Teletextu (V Závislosti Od Modelu)

    Funkcia teletextu (v závislosti od modelu) Väčšina televíznych kanálov poskytuje textové informačné služby prostredníctvom teletextu. Strana s indexom služby teletextu vám poskytne informácie o jeho používaní. Použitím tlačidiel diaľkového ovládania môžete využiť ďalšie nastavenia, ktoré vám pomôžu nastaviť službu podľa vašich predstáv.
  • Página 409 Strany teletextu sú zoradené do šiestich kategórií: Časť Obsah Číslo vybratej strany. Identifikácia vysielacieho kanála. Číslo aktuálnej strany alebo indikátor vyhľadávania. Dátum a čas. Text. Stavové informácie. Informácie FASTEXT. ➢ Teletextové informácie sú často rozdelené na viacerých stranách zobrazovaných postupne za sebou, ku ktorým môžete pristupovať: ...
  • Página 410: Technické Údaje Súpravy Upevňovacej Konzoly (Vesa)

    Nepoužívajte skrutky, ktoré nie sú v súlade s technickými údajmi pre skrutky podľa normy VESA. Skrutky nadmerne nedoťahujte, pretože tým môžete poškodiť produkt alebo spôsobiť jeho pád, ktorý by mal za následok fyzické zranenie. Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za tento typ nehôd. ➢...
  • Página 411: Nastavenie Držiaka Na Stenu (Predáva Sa Samostatne)

    Nastavenie držiaka na stenu (Predáva sa samostatne) Po nainštalovaní automatického držiaka na stenu sa dá jednoducho upraviť poloha vášho TV. Zadný panel Automatický držiak na stenu Sériový kábel (1P do 1P) (Nedodáva sa) Vstup do ponuky Nastavenie Plug & Play ...
  • Página 412: Príprava Pred Inštaláciou Nástenného Držiaka Na Stenu

    (WMN5090A). Príprava pred inštaláciou nástenného držiaka na stenu Prípad A. Inštalácia nástenného držiaka značky SAMSUNG Prípad B. Inštalácia nástenného držiaka od inej spoločnosti  Nástenný držiak nainštalujte s rozsahom krútiaceho momentu 15 kgf•cm alebo menším. Diely sa môžu poškodiť, ak je krútiaci moment mimo určeného rozsahu.
  • Página 413: Zabezpečenie Tv K Stene

    Zabezpečenie TV k stene Upozornenie: Ťahanie, tlačenie alebo lezenie na TV môže spôsobiť, že TV spadne. Obzvlášť zaistite, aby sa vaše deti nevešali na TV alebo ho nedestabilizovali. Takáto činnosť môže spôsobiť prevrátenie TV, čo by mohlo spôsobiť vážne zranenia alebo smrť. Dodržujte všetky dodané...
  • Página 414: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Pred kontaktovaním popredajného servisu spoločnosti Samsung vykonajte nasledujúce jednoduché kontroly. Ak nemôžete vyriešiť problém použitím pokynov uvedených nižšie, poznačte si model a sériové číslo televízora a obráťte sa na miestneho predajcu. Chýba zvuk alebo obraz  Skontrolujte, či je sieťový napájací kábel pripojený do zásuvky v stene.
  • Página 415: Technické Údaje

    Technické údaje Popisy a vlastnosti v tejto príručke sú uvedené iba na informačné účely a môžu sa zmeniť bez upozornenia. Názov modelu PS42A410/PS42A412 PS50A410/PS50A412 Veľkosť obrazovky 42 palcov 50 palcov (Diagonálna) Rozlíšenie PC 1024 x 768 pri 60 Hz 1360 x 768 pri 60 Hz Zvuk (Výstup)
  • Página 416 Skontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE (Celosvetový Samsung) Ak máte nejaké otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosím, skontaktujte centrum starostlivosti o zákazníkov spoločnosti SAMSUNG. 0800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sk BN68-01171H-04...
  • Página 417: Správna Likvidácia Tohoto Výrobku (Elektrotechnický A Elektronický Odpad)

    Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad) Toto označenie na výrobku alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení jeho životnosti by nemal byť likvidovaný s ostatným odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete takéto typy výrobkov oddeľovať...
  • Página 418 Obrnite se na SAMSUNG WORLDWIDE Če imate kakršno koli vprašanje ali komentar glede Samsungovih izdelkov, se obrnite na SAMSUNGOV center za pomoč strankam. (Za več informacij si oglejte hrbtno platnico.) © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Slovenščina - ...
  • Página 419 Vsebina Splošne informacije Nadzor zvoka  Navodila za uporabnike ........2  Zvočne funkcije ..........23  Pregled delov ..........4  Izbira zvočnega načina  Uporaba stojala ..........4 (odvisno od modela)........24  Nadzorna plošča ..........5  Priključitev slušalk (naprodaj posebej) ..24 ...
  • Página 420: Pregled Delov

    Feritni obroč (napajalni kabel, S-Video) Feritni obroč ščiti kable pred motnjami. Ko želite povezati kabel, odprite feritni obroč in ga namestite okoli kabla v bližini vtiča. (PS42A410) Uporaba stojala ➢  Priporočljivo je, da PDP nosi več oseb. PDP nikoli ne postavite tako, da je zaslon obrnjen navzdol, ker lahko tako poškodujete zaslon.
  • Página 421: Nadzorna Plošča

    Nadzorna plošča Sprednja (ali stranska) plošča ➢ Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. 1 SOURCE C/P. Prikaže meni vseh vhodnih virov, ki so na voljo Pritisnite za menjavo kanala. V meniju na (TV, Ext.1, Ext., Component, PC, HDMI1, zaslonu uporabite gumba C/P.
  • Página 422: Priključitvena Plošča

    Priključitvena plošča Hrbtna plošča Televizijsko kabelsko omrežje ➢ Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. ☛  Kadar na televizor priključujete avdio ali video sistem, poskrbite, da so vsi elementi izključeni.  Ko priključujete zunanjo napravo, mora biti barva priključka enaka barvi kabla. 1 POWER IN 5 Priključitev zunanjih avdio naprav.
  • Página 423 DVI IN (HDMI) AUDIO R/L 7 HDMI IN 1, Avdio izhodi DVI za zunanje naprave. − Ta povezavo HDMI s HDMI ne potrebujete dodatne avdio povezave. 8 ANT IN − Ko uporabljate kabel HDMI/DVI, morate Koaksialni spojnik z uporom 75 Ω za anteno/ uporabiti vtič...
  • Página 424: Ogled Daljinskega Upravljalnika

    Ogled daljinskega upravljalnika 1 Gumb POWER Neposredna izbira naèina (za vklop in izklop HDMI televizorja) a Izbira slikovnega učinka 2 Neposredna izbira načina TV (oglejte si 18. stran) 3 Številski gumbi za neposreden dostop do kanalov Funkcije teleteksta 4 Izbira med eno-/dvomestnimi (oglejte si stran 30) kanali 2 Izhod iz teleteksta (odvisno...
  • Página 425: Vklop In Izklop Televizorja

    Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki. Vstavite dve bateriji AAA. ➢  Z agotovite, da sta “+” in “–” pola baterije usmerjena skladno s prikazom znotraj ležišča za baterije.  Ne mešajte baterij različnih tipov, na primer alkalnih in manganovih.
  • Página 426: Funkcija Plug & Play

    Funkcija Plug & Play Pri prvem vklopu televizorja se samodejno prikaže več Plug & Play osnovnih nastavitev. Na voljo so naslednje nastavitve. Start Plug & Play. ☛ Če pri nastavitvi države pomotoma izberete napačno, so lahko znaki na zaslonu narobe prikazani. Če je televizor v stanju pripravljenosti, pritisnite gumb POWER Enter na daljinskem upravljalniku.
  • Página 427 Za začetek iskanja kanalov pritisnite gumb ENTER. Iskanje Plug & Play kanalov se bo samodejno začelo in končalo. Ko so shranjeni Clock Set vsi kanali, ki so na voljo, se samodejno prikaže meni Clock Month Year Hour Minute Set. Pritisnite gumb ENTER. ...
  • Página 428: Uporaba Gumba Tools

    Uporaba gumba TOOLS Z gumbom TOOLS hitro in enostavno izberete funkcije, ki jih pogosto uporabljate. Meni “Tools” se spreminja glede na uporabljeni način zunanjega vhoda. PPritisnite gumb TOOLS. Tools Picture Mode Standard   Prikazal se bo meni Tools. Sound Mode : Custom Sleep Timer : Off...
  • Página 429: Urejanje Imen Naprav

    Urejanje imen naprav Input Zunanji vir lahko poimenujete. Source List : TV  Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Edit Name  S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Input, nato pa pritisnite gumb ENTER. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Edit Name, nato pa pritisnite gumb ENTER.
  • Página 430: Ročno Shranjevanje Kanalov

    Ročno shranjevanje kanalov Televizijske kanale lahko shranite, vključno s tistimi, ki jih Channel sprejemate prek kabelskih omrežij. Country : United Kingdom  Auto Store  Pri ročnem shranjevanju kanalov lahko izberete: Manual Store   Ali želite shraniti posamezne najdene kanale. Channel Manager ...
  • Página 431: Dodajanje/Zaklepanje Kanalov

    Dodajanje/zaklepanje kanalov Channel Z upraviteljem kanalov lahko priročno zaklepate ali dodajate kanale. Country : United Kingdom  Auto Store  Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Manual Store  Channel Manager  S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Channel, nato pa pritisnite Sort ...
  • Página 432: Razvrščanje Shranjenih Kanalov

    Razvrščanje shranjenih kanalov Channel Ta postopek omogoča spremembo številk programov Country : United Kingdom  shranjenih kanalov. Auto Store  Manual Store To postopek boste mogoče morali izvesti po uporabi funkcije  Channel Manager  samodejnega shranjevanja. Sort  Name ...
  • Página 433: Fina Naravnava Kanalov

    Fina naravnava kanalov Channel Če je sprejem jasen, fina naravnava ni potrebna, ker se Country : United Kingdom  samodejno izvede med iskanjem in shranjevanjem. Auto Store  Manual Store Če je signal šibak ali popačen, boste kanal mogoče morali ...
  • Página 434: Sprememba Slikovnega Standarda

    Sprememba slikovnega standarda Picture Izberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam. Mode : Standard  Cell Light Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Contrast Brightness S pritiskom na gumb ENTER izberite Picture. Sharpness Colour Tint Znova pritisnite gumb ENTER, da izberete Mode. Detailed Settings ...
  • Página 435: Konfiguracija Podrobnih Nastavitev Slike

    Konfiguracija podrobnih nastavitev slike Nastavite lahko podrobne nastavitve slike. Picture Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Mode : Standard  S pritiskom na gumb ENTER izberite Picture. Cell Light Contrast S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Detailed Settings, nato pa Brightness Sharpness pritisnite gumb ENTER.
  • Página 436: Picture Options (Možnosti Slike)

    Picture Options (Možnosti slike) Nastavite lahko podrobne nastavitve slike. Picture Mode : Standard  Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Cell Light Contrast S pritiskom gumba ENTER izberite Picture. Brightness Sharpness S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Picture Options in Colour Tint pritisnite gumb ENTER.
  • Página 437 Picture Options  Screen Mode : 1:/Wide Zoom/Zoom/ 4: Colour Tone : Normal Ko velikost nastavite velikost slike “Auto Wide” na Size : Auto Wide Screen Mode 1: širokozaslonskem televizorju 16:9, lahko določite velikost slike 1: Digital NR Wide Zoom za sliko 4:3 WSS ali pa ne določite teh nastavitev. V posameznih DNle Zoom evropskih državah so zahtevane različne velikosti slike, zato to...
  • Página 438: Ponastavitev Nastavitev Slike Na Tovarniške Vrednosti

    Pixel Shift ➢ Optimalni pogoji za pomikanje slikovnih pik; Pixel Shift : On  Horizontal Dot  TV/Ext/ AV/ Component/HDMI Vertical Line  Time :  min  Horizontal Dot Vertical Line Time (minute) 2 min ➢ Vrednost Pixel Shift slikovne pike je odvisna od velikosti monitorja Move Enter Return...
  • Página 439: Zvočne Funkcije

    Zvočne funkcije Sound Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Mode : Custom  S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Sound, nato pa pritisnite Equalizer  SRS TS XT : Off gumb ENTER.  Auto Volume : Off  S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa TV Speaker : Off ...
  • Página 440: Izbira Zvočnega Načina

    Izbira zvočnega načina (odvisno od modela) Gumb DUAL I-II prikazuje/regulira obdelavo in izhod zvočnega signala. Ob vklopu je način samodejno prednastavljen na “DUAL-I ” ali “Stereo”, odvisno od trenutnega oddajanja. Enostavna nastavitev Tools 1 Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku. Picture Mode : Standard Sound Mode...
  • Página 441: Časovne Funkcije

    Časovne funkcije Setup Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Plug & Play  S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Setup, nato pa pritisnite Language : English  Time  gumb ENTER. Light Effect : In Watching TV  Wall-Mount Adjustment ...
  • Página 442: Language/Melody/Light Effect/Entertainment/Energy Saving/Pip

    Language/Melody/Light Effect/Entertainment/Energy Saving/PIP Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Setup Plug & Play  S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Setup, nato pa pritisnite Language : English  gumb ENTER. Time  Light Effect : In Watching TV  Wall-Mount Adjustment S pritiskom gumba ▲...
  • Página 443: Nastavitev Programske Opreme Na Računalnik (Windows Xp)

     Energy Saving: Off/Low/Medium/High S to funkcijo se svetlost zaslona prilagodi osvetlitvi okolja. Tools − Off: Način z varčevanje z energijo je izklopljen. Picture Mode : Standard Sound Mode : Custom − Low: Deluje v standardnem načinu ne glede na osvetlitev okolja. Sleep Timer : Off −...
  • Página 444: Način Vhoda Pc

     Če izberete nestandardno obliko video zapisa, televizor mogoče ne bo deloval pravilno.  Podprta sta načina Separate (Ločeno) in Composite (Kompozitno). SOG ni podrt.  Pri modelu PS42A410/PS42A412, je kakovost besedila z računalnika optimalna v načinu VESA (1024 x 768 pri 60 Hz).
  • Página 445: Nastavitev Računalnika

    Nastavitev računalnika Picture ➢ Način PC prednastavite tako, da pritisnete gumb SOURCE. Mode : Standard  Cell Light Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. Contrast Brightness S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite Picture, nato pa pritisnite Sharpness Auto Adjustment ...
  • Página 446: Funkcija Teleteksta (Odvisno Od Modela)

    Funkcija teleteksta (odvisno od modela) Večina TV-postaj prek teleteksta nudi informacije v pisni obliki. Na začetni stran teleteksta boste dobili informacije o tem, kako uporabljati to storitev. Poleg tega lahko z gumbi na daljinskem upravljalniku izbirate različne možnosti, ki bodo zadovoljile vaše potrebe. ☛...
  • Página 447 Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah: Vsebina Številka izbrane strani. Identiteta TV-kanala. Številka trenutne strani ali indikatorji iskanja. Datum in čas. Besedilo. Informacije o stanju. Informacije FASTEXT. ➢ Informacije teleteksta so pogosto razdeljene na več zaporednih strani, do katerih lahko dostopate z: ...
  • Página 448: Specifikacije Kompleta Za Pritrditev Na Steno (Vesa)

    Samsung ni odgovoren za take nesreče. ➢ Samsung ni odgovoren za poškodovanje izdelka in telesne poškodbe, če stranka uporablja opremo za pritrditev na steno, ki ni VESA ali ki ni odobrena, ali če ne upošteva navodil za namestitev izdelka.
  • Página 449: Prilagoditev Stenskega Nosilca (Naprodaj Posebej)

    Prilagoditev stenskega nosilca (naprodaj posebej) Ko je samodejni stenski nosilec nameščen, lahko enostavno prilagodite položaj TV. Samodejni stenski nosilec Hrbtna plošča Serijski kabel (1P do 1P) (ni priloženo) Odprtje menija Pritisnite gumb ▲, ▼, ◄ ali ► na daljinskem upravljalniku. Setup Plug &...
  • Página 450: Priprava Na Namestitev Opreme Za Pritrditev Na Steno

    Opremo za pritrditev na steno namestite z vrtilnim momentom 15 kgf/cm ali manj. Če je vrtilni moment izven določenega razpona, lahko poškodujete dele izdelka. V kompletu dodatne opreme je držalo – obroč [①], s katerim lahko na televizor Samsung namestite opremo za pritrditev na steno drugega proizvajalca. (Primer B)
  • Página 451: Pritrditev Televizorja Na Steno

    Pritrditev televizorja na steno Pozor: Televizorja ni dovoljeno vleči, potiskati ali nanj plezati, saj lahko pade. Posebno bodite pozorni na to, da se na televizor ne nagibajo ali ga premikajo otroci, saj se lahko prevrne, kar lahko povzroči težje poškodbe ali smrt. Upoštevajte varnostne ukrepe, navedene na priloženem letaku z varnostnimi ukrepi.
  • Página 452: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav Preden se obrnete na Samsungovo poprodajno službo, preverite naslednje. Če težave ne morete odpraviti s pomočjo spodnjih navodil, si zabeležite številko modela in serijsko številko televizorja in se obrnite na lokalnega trgovca. Ni zvoka ali slike  Preverite, ali je napajalni kabel priključen v stensko vtičnico. ...
  • Página 453: Specifikacije

    Specifikacije Opisi in značilnosti v tej knjižici so zgolj informativne narave in se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Ime modela PS4A410/PS4A41 PS50A410/PS50A41 Velikost zaslona 42 palcev 50 palcev (diagonala) Ločljivost PC-ja 1024 x 768 pri 60 Hz 1360 x 768 pri 60 Hz Izhod zvoka 10 W x 2 10 W x 2...
  • Página 454 Ta stran je namerno puščena prazna.
  • Página 455 Ustrezno Odstranjevanje tega Izdelka (Odpadna Električna in Elektronska Oprema) Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga na koncu uporabne dobe ne smemo odstranjevati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje človeka zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov, izdelek ločite od drugih vrst odpadkov in ga odgovorno reciklirajte ter tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo materialnih virov.

Este manual también es adecuado para:

Ps42a412Ps50a410Ps50a412

Tabla de contenido