A.
T4751
6
For Models T4751 Only
Pull hose (1) to its farthest extension and point it down into the
A.
tub. Pull the lift rod (2) up to the full on position and flush water
lines for one minute. After flushing turn off water at the bath valve
handles. Return the lift rod to the down position.
Sólo para los Modelo T4751
Hale la manguera (1) a lo máximo que se pueda extender y
A.
barrita de alzar en su posición normal.
Modèles T4751 seulement
Tirez sur le tuyau souple (1) pour le sortir entièrement et
A.
pointez-le vers le bas dans le bain. Tirez sur la tirette (2) pour
baignoire pour les amener en position de fermeture. Ramenez
la tirette à sa position normale.
www.deltafaucet.com
2
1
8
T4751
B.
Attach hand piece (1) to hose (2) with gasket (3) between
B.
connection. Refer to maintenance section (page 4) for correct
diverter and lift rod function.
Conecte la pieza de mano (1) a la manguera (2) con el empaque
B.
(Página 4) para obtener la función correcta del desviador y el
de la barrita de alzar.
Fixez la douche à main (1) au tuyau souple (2) après avoir placé
B.
page 4 au besoin pour ce qui concerne le fonctionnement de la
dérivation et de la tirette.
1
3
2
86644
Rev. C