Important Safety Instructions When using your portable phone amplifier, always follow ba sic safety precautions to reduce the risk of fire, electrical shock and injury to per sons, or property, including the following: 1. Read and understand all instructions, warnings and product mark- ings.
Figure 2 (See Figure1) 5. Pick up the handset. If you hear a dial tone, your IL40 Am plifier is in stalled properly. If you do not hear a dial tone or the person you are calling cannot...
Página 4
The battery indicator light comes on each time you pick up the hand set to indicate the battery level is ok. If the indicator light does not come on, the battery must be replaced. Important: Before replacing the battery, make sure to dis connect the IL40 from the telephone...
Página 5
Continue this process until you hear a dial tone and the mi cro phone is functional. Once you have located the proper setting, make a note of it in the event it is changed accidentally or you use your IL40 on a different phone.
US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be pro vided to the telephone company. A plug and jack used to connect this IL40 to the pre mises wiring and tele phone network must com- ply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA.
Página 7
ClearSounds Commu ni cation at 1-800-965-9043. If the equipment is causing harm to the tele phone net work, the telephone com pany may request that you dis connect the equipment until the problem is re solved.
Consignes de sécurité importantes Pendant lutilisation de lamplificateur téléphonique portable, toujours prendre les précautions de base pour réduire le risque dincendie, de choc électrique, de blessure et de dégâts matériels, notamment: 1. Lire et assimiler toutes les instructions, avertissements et indications sur lappareil.
Alimentation électrique VUE DE DESSOUS Compartiment Lamplificateur IL40 est alimenté par de la pile Trous de une pile de 9 volts (non fournie). Avant montage mural la mise en service de lappareil, installer une prise de 9 volts dans le compartiment de la pile.
Si une amplification supplémentaire est requise à un moment de la conversation, il suffit dappuyer sur le bouton libellé «Boost» qui se trouve sur le dessus du modèle IL40 et de maintenir le bouton enfoncé. Quand le bouton «Boost» est enfoncé, le microphone du combiné...
Página 13
Dépannage Si après linstallation de lamplificateur IL40, la tonalité dinvite à composer est inaudible ou la personne appelée ne peut pas vous entendre, prenez les mesures suivantes: 1. V é r i f i e r q u e t o u s l e s b r a n c h e m e n t s s o n t c o r r e c t s .
03 représente un nombre REN de 0,3). Dans le cas dun produit plus ancien, le nombre REN est indiqué séparément sur létiquette. Ci cet appareil téléphonique (amplificateur IL40) provoque des problèmes sur le réseau téléphonique, la compagnie du téléphone avertit le client à...
Página 15
Si cet appareil téléphonique pose des problèmes, doit être réparé ou si on désire des renseignements sur la garantie, prière de contacter la société ClearSounds Communications en composant le 1-800-965-9043. Si lappareil provoque des problèmes sur le réseau téléphonique, la compagnie téléphonique peut demander...
Página 16
Cet appareil génère, utilise et peut rayonner de lénergie des fréquences radio. Sil nest pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut perturber les communications radio. Cependant, il nexiste aucune garantie que des perturbations ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil perturbe la réception radio ou télévisée, ce qui peut être mis en évidence en allumant, puis en éteignant lappareil, lutilisateur peut essayer déliminer les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:...
Página 17
ClearSounds Canada, 1861 Welch Street, Suite 110, North Vancouver BC. V7P 1B7. Canada. Tel: 800-965-9043 Fax: 888-654-9219. Le centre de service aux É.-U. est ClearSounds Communications - 8160 S Madison St - Burr Ridge, IL 60527-5854 USA No de tél.
La société ClearSounds Communications garantit que lamplificateur téléphonique portable IL40 est exempt de vice de matière et de f a b r i c a t i o n p o u r u n a n à c o m p t e r d e l a d a t e d a c h a t .
Instrucciones importantes sobre seguridad Cuando utilice su amplificador portátil para teléfono, obedezca siempre las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales o materiales. Entre las precauciones de seguridad podemos mencionar: 1. Lea entienda todas instrucciones...
Requisitos de energía BASE Compartimiento de la batería Orificios Su IL40 funciona con una batería de 9V (no para incluida). Instale una batería de 9V en el montaje de pared compartimiento de la batería antes de la operación. NOTA: Inserte la batería con el lado (+)
Interruptor amplificador (solo para IL40) Sólo el IL40 le permite incrementar la amplificación en cualquier momento durante la conversación. Para ello basta con mantener presionado el botón amplificador localizado en la parte superior de la unidad.
Resolución de problemas Si después de la instalación de su amplificador IL40, no tiene tono de marcar o la persona a la que llamó no puede escucharlo, observe los pasos siguientes: 1. Verifique que todas las conexiones estén correctas. 2. Asegúrese de que se haya instalado una batería nueva.
El enchufe y el conector usados para conectar este IL30/IL40 al cableado y a la red telefónica del lugar pertinente deben cumplir con el reglamento aplicable de la sección 68 de la y con los requerimientos adoptados por la ACTA.
Página 25
AVISO: Si su hogar tiene un equipo de alarma con cableado especial conectado a la línea telefónica, asegúrese de que la instalación del IL40 no desactive su equipo de alarma. Si tiene preguntas acerca de lo que podría desactivar el equipo de alarma, consulte a su compañía telefónica o a un instalador...
Página 26
límites han sido establecidos para proporcionar una protección razonable contra una interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y en caso de no ser instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, podría ocasionar una interferencia perjudicial a las comunicaciones por radio.
Página 27
En caso de que se le presenten problemas con este aparato, comuníquese con el centro de servicio técnico en Canadá que es ClearSounds Canada, 1861 Welch Street, Suite 110, North Vancouver BC. V7P 1B7. Canada. Tel: 800-965-9043 Fax: 888-654- 9219. El centro de servicio técnico en EE.UU. es Clear- Sounds Communications - 8160 S Madison St - Burr Ridge, IL 60527-5854, EE.UU.
ClearSounds Communications. Si se abre el amplificador, se invalidará cualquier garantía escrita o implícita. ClearSounds Communications no se hará responsable de la pérdida de tiempo, dificultad pérdida de uso de la IL40, daños materiales causados por la IL40 ni tampoco por cualquier otro daño indirecto o emergente La garantía del servicio está...