D+H VCD 204-K-TMS+ Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para VCD 204-K-TMS+:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

230 VAC
50 Hz
Konsolensätze bitte separat bestellen /
Please order bracket sets separately /
Prière de commander séparément les kits de consoles /
Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado /
de Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . . 2
Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 14
Abmessungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 16
en Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 5
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 14
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 16
fr
Notice originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 8
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 14
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 16
es Manual original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 11
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 14
Dimensión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 16
99.831.12 1.0/08/13
VCD 204-K-TMS-B
Mit integriertem Netzteil /
With built-in power supply /
Avec alimentation intégrée /
Con la fuente de alimentación integrada
VCD 204-K-TMS+ Set
VCD 204-Z-TMS-A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para D+H VCD 204-K-TMS+

  • Página 1 VCD 204-K-TMS+ Set VCD 204-K-TMS-B Mit integriertem Netzteil / With built-in power supply / Avec alimentation intégrée / Con la fuente de alimentación integrada 230 VAC 50 Hz VCD 204-Z-TMS-A Konsolensätze bitte separat bestellen / Please order bracket sets separately / Prière de commander séparément les kits de consoles / Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado / de Originalbetriebsanleitung .
  • Página 2: Wartung Und Reinigung

    Hub über die TMS+ Funktion übertragen. Wartung und Reinigung Garantie Die Inspektion und Wartung hat gemäß den D+H- Auf alle D+H-Artikel erhalten Sie 2 Jahre Garantie Wartungshinweisen zu erfolgen. Es dürfen nur ab belegter Übergabe der Anlage bis max. 3 Jahre original D+H-Ersatzteile verwendet werden.
  • Página 3: Technische Daten

    Technische Daten VCD 204 -K-TMS+ Set Versorgung 230 V AC / +10...-15 % Leistung 22 W / 30 VA Nenn-Kraft 2x 200 N Nenn-Verriegelungskraft ca. 2x 2000 N (exkl. Konsole) Lebensdauer >10 000 Doppelhübe Einschaltdauer 30 % (bei Spielzeit 10 Min.) Gehäuse Zinkdruckguss, pulverbeschichtet Schutzart...
  • Página 4 Hubbegrenzung mit Magnet Zur Hubeinstellung müssen beide Antriebe elektrisch verbunden sein. Es muss aber nur ein Antrieb mit dem Magnet in den Hubanlernmodus versetzt werden. Antriebe einfahren. An den Antrieben muss in Antriebe so lange in AUF- ZU-Richtung weiter Spannung Richtung fahren lassen bis anliegen.
  • Página 5: Maintenance And Cleaning

    D+H maintenance notes. Only original from date of verified handing over of the system up to D+H spare parts may be used. Repair is to be carried maximal 3 years after date of delivery, when out exclusively by D+H.
  • Página 6: Technical Data

    Technical data Type VCD 204 -K-TMS+ Set Power supply 230 V AC / +10...-15 % Power consumption 22 W / 30 VA Nominal force 2x 200 N Nominal locking force approx. 2x 2000 N (Excluding bracket) Service life >10 000 double strokes Duty cycle 30 % (With cycle time 10 minutes) Housing...
  • Página 7 Stroke limiting with magnets B oth drives must be electrically connected in order to set the stroke. Only one drive needs to be switched to the stroke learning mode with the magnet . Close drives. Voltage must continue to Allow the drives to run be applied to the drives when “OPEN”...
  • Página 8: Nettoyage Et Entretien

    Garantie Respecter les indications figurant sur la notice de sécurité rouge ci-jointe ! Tous les articles D+H sont garantis 2 ans dès la remise justifiée de l’installation et au plus pendant 3 Nettoyage et entretien ans après la date de la livraison si le montage ou la mise en service avait été...
  • Página 9: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Type VCD 204 -K-TMS+ Set Alimentation 230 V AC / +10...-15 % Puissance 22 W / 30 VA Force nominale 2x 200 N Force de verrouillage nom env. 2x 2000 N (Hors console) Durée de vie >10 000 courses doubles Durée d’enclenchement 30 % (Manoeuvres de 10 minutes) Corps...
  • Página 10: Limitation De Course Avec Aimant

    Limitation de course avec aimant Deux moteurs doivent être connectés électriquement sur la course paramétrée Le déplacement d'un seul moteur à aimant suffit pour le mode d'entraînement de course. Rentrer les moteurs. Dans les moteurs, la tension Faire tourner les moteurs supplémentaire doit être ajustée dans le sens OUVERTURE dans le sens FERMETURE.
  • Página 11: Mantenimiento Y Limpieza

    D+H. D+H. Únicamente se utilizarán piezas de recambio originales D+H. Los trabajos de reparación serán La garantía de D+H expira, en el caso de conexión realizados exclusivamente por D+H. de componentes de D+H con otros equipos o Elimine cualquier tipo de suciedad con un paño seco y...
  • Página 12: Datos Técnicos

    Datos técnicos Tipo VCD 204 -K-TMS+ Set Alimentación 230 V AC / +10...-15 % Rendimiento 22 W / 30 VA Fuerza nominal 2x 200 N Fuerza de bloqueo nom. aprox. 2x 2000 N (Solo la consola) Tiempo de vida >10 000 dobles carreras Tiempo de funcionamiento 30 % (En ciclo de 10 minutos) Carcasa...
  • Página 13: Limitación De Carrera Con Imán

    Limitación de carrera con imán Deben ajustarse a la carrera los dos accionamientos unidos eléctricamente. Sin embargo, solamente es necesario que uno de ellos se coloque con el imán en el modo de aprendizaje de carrera. Cerrar los accionamientos. En los accionamientos debe Dejar que se desplace los seguir existiendo tensión en la accionamientos en la dirección...
  • Página 14 Aderbelegung Stecker / Pin Assigment / Brochage des fiches / Asignación de cables VCD 204-K-TMS-B VCD 204-Z-TMS-A 230 VAC 24 VDC Netzanschluss / mains supply / Raccord secteur / Conexión a la red BN (L BN (–) WH (+24 V) BK (L YE (TMS+) GN (n.c.)
  • Página 15 Anschluss / Connection / Connexion / Conexión VCD 204-K-TMS-B VCD 204-Z-TMS-A (WH) (WH) +24 V +24 V (BN) (BN) – – (YE) (YE) TMS+ TMS+ Verbindungskabel / Patch cable / Câble de connexion / Cable de conexión (BN) braun / brown / brun / marrón (BK)
  • Página 16 : +49 40-605 65 : +49 40-605 65 254 E-Mail: info@dh-partner.com www.dh-partner.com © 2013 D+H Mechatronic AG, Ammersbek Technische Änderungen vorbehalten / Rights to technical modifications reserved / Sous réserve de modifications techniques / Derecho reservado a modificaciones técnicas. 99.831.12 1.0/08/13...

Este manual también es adecuado para:

Vcd 204-k-tms-bVcd 204-z-tms-a

Tabla de contenido