Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 102

Enlaces rápidos

Owlet Cam Installation Guide
Owlet Cam Guide d'installation
Owlet Cam Installationsanleitung
Owlet Cam Installationsguide
Owlet Cam Installasjonsveiledning
Owlet Cam Installationsvejledning
Owlet Cam Installatiegids
Owlet Cam Uppsetningarleiðbeiningar
Owlet Cam Asennusopas
Owlet Cam Guida per l'installazione
Owlet Cam Guía de Instalación
EN | FR | DE | SV | NO | DA | NL | IS | FI | IT | ES
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Owlet CAM

  • Página 1 Owlet Cam Installatiegids Owlet Cam Uppsetningarleiðbeiningar Owlet Cam Asennusopas Owlet Cam Guida per l’installazione Owlet Cam Guía de Instalación EN | FR | DE | SV | NO | DA | NL | IS | FI | IT | ES...
  • Página 2: Let's Get Started

    Guide to Owlet Cam Status Lights (blinking red/blue) Cam is ready to pair with App (red) User is actively streaming via App (blinking blue) Cam is trying to connect to Wi-Fi (blue) Cam is connected to internet. App is not streaming...
  • Página 3 Cables within 3 feet of the edge of the crib should be covered. You can set up the Cam in two ways: 1 Place it on a flat surface using the 2 Mount it on a wall above the crib...
  • Página 4: What's In The Box

    What’s in the Box Magnetic base Owlet Cam Power adapters Cables with Owlet wraps and room temperature sensor Wall Mounting Kit Tools Needed to Mount the Cam Measuring tape (not included) Mounting plate 21x cable guards 18x long guards 1x end piece...
  • Página 5 — this is where the away from the crib to ensure no The temperature sensor can be found Cam will be mounted. Center this exposed cables will be within baby’s near the end of the smart cable on mark above baby’s crib for the optimal...
  • Página 6 2. Align and fasten 3. Unwind the cable 4. Thread the cable sticker Align the center hole of the mounting Remove the cable wraps and Thread the cable down the channel plate with the mark you’ve made on unwind the cable. of the mounting plate, aligning the the wall.
  • Página 7 5. Mount the base sticker Position the large holes of the The orange sticker should be Attach the Cam to the magnetic base. magnetic base over the protruding Plug the cable into the Cam. placed just above the mounting plate...
  • Página 8 7. Mount cable guards The cable guards use high-strength adhesive. Take your time during installation to ensure proper placement. long guard 1 Peel off adhesive cover from the back of a long guard 2 Thread cable down the center of a long guard 3 Snap long guard onto the bottom of the mounting plate 4 Press firmly onto wall...
  • Página 9 8. Mount L-bracket L-brackets Use the right or left L-bracket to guide the cable in the direction of the wall outlet. Install long guards until any cable within 36 inches of the edge of the crib is covered. Continue adding long guards as needed to reach the outlet.
  • Página 10: Need Help

    Secure the top section of the loop by feeding the cable wrap through http://support.owletcare.com the first hole. The Owlet logo faces outward. Secure the bottom section of the loop to the top section by feeding the cable wrap through the second hole (The loop should now look like a bow).
  • Página 11 Wi-Fi router. DECLARATION OF CONFORMITY STATEMENT • WARNING: The Owlet Cam is not a medical device. It Hereby, Owlet Baby Care declares that the Owlet Cam is in is not intended for use as a medical device or to replace a ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS compliance with Directive 2014/53/EU.
  • Página 12 Guide des témoins lumineux de la Cam (rouge et bleu clignotant) Cam est prête pour le jumelage avec l’application (rouge) L’utilisateur reçoit un streaming via l’application (bleu clignotant) Cam tente une connexion Wi-Fi...
  • Página 13 Choisissez votre vue Placez l’Owlet Cam et tous ses câbles à une distance d’au moins 1 mètre du berceau de votre bébé. Prévoyez d’utiliser une protection pour les câbles utilisés à moins d’un mètre du berceau. Vous pouvez installer la Owlet Cam de deux façons.
  • Página 14: Qu'y A-T-Il Dans La Boîte

    Qu’y a-t-il dans la boîte Base magnétique Câble avec enveloppe Owlet Owlet Cam Adaptateurs avec capteur de température électriques Kit de Montage Mural Outils pour monter la Cam Mètre (non inclus) plaque de montage 21x protège-câbles 18x lprotège-câbles longs 1x embout...
  • Página 15 1. Mesurez et marquez 0,9 mètres (6 protège-câbles) 0,9 mètres Mesurez une distance de près de 1 Choisissez une prise électrique à Il est également important de mètre à partir du haut du berceau de utiliser. La prise électrique doit être tenir compte de l’emplacement du votre bébé...
  • Página 16 2. Alignez et fixez 3. Déroulez le câble 4. Passez le câble Autocollant Alignez le trou central de la plaque Retirez les enveloppes du câble et Faites passer le câble dans la coulisse de montage avec la marque que vous déroulez le câble.
  • Página 17 6. Attachez la Cam Autocollant Positionnez les grands trous de L’autocollant orange doit être Attachez la Cam à la base la base magnétique sur les languettes magnétique. Branchez le câble dans placé juste au-dessus de la plaque saillantes de la plaque de montage, la Cam..
  • Página 18 7. Installez les protège-câbles Les protège-câbles sont munis d’un adhésif à très forte adhérence. Prenez votre temps lors de l’installation pour assurer un bon positionnement. Long protège-câble 1 Décollez la pellicule protectrice de l’adhésif à l’arrière du long protège-câble 2 Faites passer le câble dans le long protège-câble 3 Enclenchez le long protège-câble dans le bas de la plaque de...
  • Página 19 8. Montez le support en L supports en  L Utilisez le support en « L » droit ou gauche pour guider le câble dans la direction de la prise électrique murale. Installez les longs protège- câbles pour protéger tous les câbles situés à...
  • Página 20 Fixez la partie supérieure de la http://support.owletcare.com boucle en faisant passer l’enveloppe du câble dans le premier trou. Le logo Owlet est orienté vers l’extérieur. Fixez la partie inférieure de la boucle en faisant passer l’enveloppe du câble dans le second trou (la boucle devrait maintenant ressembler à...
  • Página 21 Wi-Fi avec un mot de passe. • Mises en garde / importantes informations de sécurité. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La Owlet Cam n’est pas un dispositif médical. Elle ne peut INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES Par la présente, Owlet Baby Care déclare que la Owlet Cam pas servir de dispositif médical, ni remplacer un dispositif...
  • Página 22: Erste Schritte

    Netzwerk, das ein sicheres Passwort neues Gerät hinzuzufügen. erfordert. Leitfaden für die Statusleuchten der Cam (blinkt rot/blau) Die Kamera ist bereit zum Koppeln mit der App (rot) Der Benutzer streamt aktiv über die App (blinkt blau) Die Kamera versucht, sich mit dem WLAN zu verbinden...
  • Página 23 2 Montieren Sie sie mit dem Die nächsten Schritte führen Sie auf eine ebene Fläche und passen Sockel als Wandhalterung an durch die Montage der Cam an Sie den gewünschten einer Wand über dem Kinderbett, der Wand (über dem Kinderbett).
  • Página 24: Im Lieferumfang Enthalten

    Im Lieferumfang enthalten Magnetfuß Kabel mit Owlet-Halter Owlet Cam Netzteile mit Raumtemperatursensor Wandmontageset Erforderliche Werkzeuge zur Befestigung der Cam Maßband (nicht im Lieferumfang enthalten) Montageplatte 21x Kabelschutz 18x Langer Kabelschutz Kleiner Kreuzschlitzschraubendreher 1x Endstück 2x L-Halterungen (nicht im Lieferumfang enthalten)
  • Página 25 1. Messen und Kennzeichnen 0,9 mètres (6 Kabelschutzvorrichtungen) 0,9 mètres Sicherheitsgründen mindestens Messen Sie 0,9 Meter von der Außerdem muss der Standort des Oberseite des Babybettchens entfernt, 0,9 m vom Kinderbett entfernt Temperatursensors berücksichtigt um den optimalen Blickwinkel zu sein, damit sichergestellt ist, dass werden.
  • Página 26 2. Ausrichten und 3. Das Kabel 4. Kabel einführen Befestigen abwickeln Aufkleber Richten Sie das mittlere Loch der Entfernen Sie die Kabelhalter und Führen Sie das Kabel durch den Kanal Montageplatte nach der von Ihnen wickeln Sie das Kabel ab. der Montageplatte ein und richten gemachten Markierung an der Wand Sie den orangefarbenen Aufkleber auf...
  • Página 27 5. Fuß montieren 6. Cam befestigen Aufkleber Positionieren Sie die großen Der orangefarbene Aufkleber sollte Befestigen Sie die Cam am Löcher des Magnetfußes über die Magnetfuß. Stecken Sie das Kabel in direkt über der Montageplatte überstehenden Laschen auf der die Cam.
  • Página 28 7. Kabelschutzvorrichtungen Die Kabelschutzvorrichtungen sind mit hochfestem Klebstoff versehen. Lassen Sie sich bei der Installation Zeit, um sicherzustellen, dass sie richtig Langer Schutz platziert sind. 1 Ziehen Sie die Klebefolie von der Rückseite des langen Schutzes ab 2 Führen Sie das Kabel in die Mitte eines langen Schutzes ein 3 Knipsen Sie den langen Schutz auf die Unterseite der Montageplatte...
  • Página 29 8. L-Halterung montieren L-Halterungen Verwenden Sie zum Führen des Kabels in Richtung der Steckdose die rechte oder linke L-Halterung. Installieren Sie lange Schutzvorrichtungen, bis jedes Kabel innerhalb von 0,9 Metern vom Rand des Kinderbettes abgedeckt ist. Fügen Sie bei Bedarf weitere lange Schutzvorrichtungen hinzu, um die Steckdose zu erreichen.
  • Página 30 Schlinge zusammen. Befestigen Sie den oberen Teil der Schlinge, http://support.owletcare.com indem Sie den Kabelhalter durch das erste Loch führen. Das Owlet-Logo zeigt nach außen. Befestigen Sie den unteren Teil der Schlinge am oberen Teil, indem Sie den Kabelhalter durch das zweite Loch führen (die Schlinge...
  • Página 31 DE Warnhinweise / Wichtige Sicherheitsinformationen • Das Überwachungsgerät verwendet eine verschlüsselte Richtlinie 2014/19/EU für Elektro- und Elektron- • Die Owlet Cam ist kein medizinisches Gerät. Das Gerät Übertragung über FCC-verwaltete Frequenzen. Denken Sie ik-Altgeräte (WEEE) zu erfüllen. Bitte besuchen darf weder medizinisch verwendet werden noch ein immer daran, Ihren WLAN-Router mit einem Passwort zu Sie unsere Website unter owletcare.com, um mehr...
  • Página 32: Kom Igång

    Koppla in och följ appinstruktionerna för att para ihop kameran med ditt Kom i håg - kameran tillåter video och Owlet-konto.Om du redan har laddat ljud via säkrad krypterad Wi-Fi. Anslut ner Owlet-appen, klicka på konto-fliken kameran enbart till privat nätverk som för att lägga till ny enhet...
  • Página 33 Välj ditt visningsläge Placera kameran och samtliga sladdar minst 0.9 meter från spjälsängens kant. Sladdar inom 90 centimeter från spjälsängens kant bör täckas. Du kan arrangera kameran på två sätt. 1 Placera den på platt yta genom 2 Montera den på en vägg ovanför De följande stegen guidar dig genom att använda den magnetiska ytan spjälsängen genom användning av...
  • Página 34: Lådans Innehåll

    Lådans innehåll Magnetisk bas Owlet Cam Kabel med Owlet-rem Strömkabel med rumstemperatur sensor Väggmonteringsutrustning Erforderliche Werkzeuge zur Befestigung der Cam Måttband (ej inkluderat) Monteringsplatta 21x Sladdskydd 18x Långa skydd Liten skruvmejsel från Phillips 1x Änddel 2x Vinkeljärn (ej inkluderad) 1x Skruv *Tidigare versioner kan innehålla en...
  • Página 35 1. Mät och markera 0,9 mètres (90 centimeters) (sex sladdskydd) 0,9 mètres Placera minst 90 centimeter från Välj uttag för användning. Uttaget Det är också viktigt att tänka på placeringen av temperatursensorn. högsta kanten på spjälsängen för bör vara placerat minst 90 centimeter Temperatursensorn hittar du nära optimalt synfält.
  • Página 36 2. Justera och 3. Nysta upp 4. Trä sladden sätt fast sladdarna Klistermärke Justera mitthålet av monteringsplattan Ta bort kabelremmen och sträck Trä sladden längs med med markeringen du gjort på väggen. ut kabeln. monteringsplattan, justera det Sätt fast monteringsplattan med den orangefärgade klistermärket på...
  • Página 37 5. Montera basen 6. Fäst kameran Klistermärke Placera de stora hålen i magnetbasen Fäst kameran på den magnetiska Den orangefärgade dekalen över de utstående flikarna på basen. Koppla in sladden i kameran. ska placeras precis ovanför monteringsplattan, dra sedan nedåt till monteringsplattan så...
  • Página 38 7. Montera sladdskydd I sladdskydden finns starkt självfästande lim. Ta din tid med installationen för att försäkra dig om att du hittar rätt placering. Långt skydd 1 Ta bort lim skyddet från baksidan av det långa kabelskyddet 2 Trä ned sladden genom mitten på det långa skyddet 3 Sätt fast det långa skyddet på...
  • Página 39 8. Montera vinkeljärn Vinkeljärn Använd vänster eller höger vinkeljärn för att styra sladden mot vägguttaget. Installera långa skydd till sladd inom 90 centimeter av spjälsängens kant är täckt. Fortsätt lägga till långa skydd vid behov för att nå uttaget.Installera slutligen änddelen när du är inom 6-10 centimeter från vägguttaget (detta ger tillräckligt med utrymme för att linda ihop kabelöverskottet med...
  • Página 40: Behöver Du Hjälp

    över i en slinga. Fäst slingans övre del genom att mata kabelremmen genom http://support.owletcare.com det första hålet. Låt Owlet-logon vara vänd utåt. Fäst slingans nedre del till den övre delen genom att mata kabelremmen genom det andra hålet (öglan bör nu se ut som en båge).
  • Página 41 BEGRÄNSAD GARANTI U.S. Pat. Nos. 9,693,730 och 10,449,837. barns aktiviteter med jämna mellanrum då denna monitor • Owlet står stolt bakom sina produkter. Våra garantier finns Andra patent som väntar. inte larmar föräldrar om ett barns tysta aktiviteter. på: https:/ /owletcare.com/pages/warranty •...
  • Página 42 å legge til en ny enhet. et sikkert passord. Guide for Owlet Cam statuslamper (blinkende rødt/blått) Cam er klar til å pares med App (rødt) Bruker streamer aktivt via App (blinkende blått) Cam prøver å koble seg til WiFi...
  • Página 43 (0.9 meter) bort fra kanten til Kabler innenfor 3 fot (0.9 meter) av kanten til babysengen bør være dekket til. Du kan sette opp Cam på to måter. 1 Plasser det på en plan overflate 2 Fest det på veggen over De neste trinnene vil guide deg ved å...
  • Página 44 Im Lieferumfang enthalten Magnetisk base Owlet Cam Kabel med Owlet-bånd Strømadaptere med romtemperatursensor Kit for veggfesting Verktøy som trengs til å feste Cam Målebånd (ikke inkludert) Festeplate Kabelbeskyttere 18x Lange beskyttere Liten stjerneskrutrekker 1x Endestykke (ikke inkludert) 1x Skrue 2x L-hylleknekter...
  • Página 45 1. Mål og marker 0,9 mètres (90 centimeters) (seks kabelbeskyttere) 0,9 mètres Mål 0.9 meter fra toppen av Vurder hvilket uttak som skal Det er også viktig å vurdere plasseringen til temperatursensoren. babysengen for å optimalisere brukes. Uttaket bør være minstc0.9 Du finner temperatursensoren nær synsvinkelen.
  • Página 46 2. Juster og fest 3. Vikle ut kabelen 4. Tre inn kabelen Klistremerke Juster senterhullet på festeplaten med Fjern kabelbåndet og vikle ut kabelen. Tre kabelen ned i kanalen på merket som du har laget på veggen. festeplaten, juster det oransje Ved å...
  • Página 47 Plasser de store hullene i den Det oransje klistermerket skal Fest Cam til den magnetiske magnetiske basen over de basen. Plugg kabelen inn i Cam. plasseres rett over monteringsplaten fremspringende tappene på slik at du har tilstrekkelig med kabel festeplaten, og skyv nedover til den til å...
  • Página 48 7. Fest kabelbeskyttere Kabelbeskytterne bruker adhesivitet med høy styrke. Ta deg tid under installasjonen til å sikre riktig plassering. Lang beskytter 1 Ta av det adhesive dekket fra baksiden av en lang beskytter 2 Tre kabelen ned i senteret av en lang beskytter 3 Klikk den lange beskytteren inn på...
  • Página 49 8. Festing L-hylleknekt L-hylleknekter Bruk den høyre eller venstre L-hylleknekten for å guide kabelen i retning av vegguttaket. Installer de lange beskytterne til hvilken som helst kabel innenfor 36 inches (0.9 meter) fra kanten av babysengen er dekket til. Fortsett å legge til de lange beskytterne etter behov for å...
  • Página 50: Trenger Du Hjelp

    Når den overflødige kabelen er pakket sikkert inn, kobler du til strømkabelen til adapteren og plugger den inn. Da er du klar! Nå kan du bruke Appen for å finne ut hvordan du justerer vinkelen til Cam inntil du oppnår det ønskete overblikket.
  • Página 51 å trå på og/eller strekke seg opp til beskyttende dekke ved bruk Owlet er forpliktet til å oppfylle kravene i direktiv 2014/19/ noe som kan være farlig. innenfor 3 fot fra babysengen. Sjekk før bruk for å...
  • Página 52 La os komme i gang Download Owlet App. Sæt stikket i, og følg appens vejledning for at parre kameraet med din Owlet- Husk: Kameraet kan både sende og konto. modtage video og lyd via sikkert, krypteret WiFi. Du bør kun tilslutte kameraet til et privat netværk, der kræver...
  • Página 53 Vælg din visning Placer kameraet og alle kabler 1 meter (3 fod) væk fra kanten af vuggen/sengen. Kabler, der er mindre end en meter fra kanten af vuggen/senge skal være dækket til. Du kan indstille kameraet på to måder: 2 Monter det på en væg over De næste trin fortæller dig, hvordan vuggen/sengen og brug foden som du monterer kameraet på...
  • Página 54 Æskens indhold Magnetisk fod Owlet Cam Kabel med Owlet indpakning Strømadaptere med rumtemperaturføler Vægmonteringssæt Værktøjer, der skal bruges til montering af kameraet Målebånd (ikke inkluderet)) Monteringsplade 21x Kabelboks 18x Ledningsholdere 1x Endestykke Lille Philips skruetrækker 2x Lange holdere (ikke inkluderet))
  • Página 55 1. Mål og marker 0,9 mètres (90 centimeters) (6 ledningsholdere) 0,9 mètres Mål 1 meter fra toppen af din babys Overvej, hvilken stikkontakt du Det er også vigtigt at overveje placeringen af temperatursensoren. seng for at få den optimale synsvinkel. skal bruge.
  • Página 56 2. Juster og sæt fast 3. Rul kablet ud 4. Træk kablet Klistrermærke Juster det midterste hul på Fjern kabelindpakningen og rul kablet Træk kablet ned langs monteringspladen, så det passer monteringspladen, og juster det med det mærke, du har sat på orange klistermærke på...
  • Página 57 5. Monter foden 6. Monter kameraet Klistrermærke Sæt de store huller på magnetfoden Monter kameraet på magnetfoden. Den orange sticker skal anbringes lige over de fremspringende tapper på Sæt kablet i kameraet. over monteringspladen, så du har nok monteringspladen, og skub den så ekstra kabel til at placere kameraet i nedad, indtil du hører et klik.
  • Página 58 7. Monter kabelholderne Kabelholderne bruger en kraftig lim. Tag dig god tid under installationen, så du sikrer dig, at de sidder korrekt. Lang holder 1 Fjern beskyttelsen fra klisteret på bagsiden af en lang holder 2 Træk kablet ned i midten af en lang holder 3 Klik en lang holder fast på...
  • Página 59 8. Monter L-stykket L-beslag Brug et højre- eller venstrevendt L-stykke til at føre kablet hen mod stikkontakten. Monter de lange holdere, indtil ethvert kabel, som er mindre end en meter fra kanten af sengen er dækket. Fortsæt med at sætte lange kabelholdere op efter behov, til du når stikkontakten.
  • Página 60: Brug For Hjælp

    Fastgør den øverste del af løkken ved at føre kablet gennem det http://support.owletcare.com første hul. Owlet-logoet skal vende udad. Fastgør den nederste del af løkken til den øverste del ved at føre kablet gennem det andet hul (Løkken skal ligne en sløjfe).
  • Página 61 • Babyalarmen bruger et krypteret signal over FCC-styrede frekvenser. Husk altid at beskytte din Wi-Fi-router med en OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING • ADVARSEL: Owlet Cam er ikke en medicinsk udstyr. Det adgangskode. Owlet Baby Care erklærer hermed, at Owlet Cam er i er ikke beregnet til brug som medicinsk udstyr, eller til at overensstemmelse med direktiv 2014/53 / EU.
  • Página 62 (knipperend rood/blauw) Cam is klaar om aan App gekoppeld te worden (rood) Gebruiker is actief aan het streamen via App (knipperend blauw) Cam probeert verbinding met wifi te maken (blauw) Cam is niet verbonden met het internet. App is niet aan het streamen...
  • Página 63 Kies uw weergave Plaats de Cam en alle kabels op 0,9 meter afstand van de rand van de wieg. Kabels binnen 0,9 meter van de rand van de wieg moeten bedekt zijn. U kunt de Cam op twee manieren instellen:...
  • Página 64: Wat Zit Er In De Doos

    Wat zit er in de doos Magnetische basis Owlet Cam Kabel met Owlet-wikkel Voedingadapters met kamertemperatuursensor Kit voor muurmontage Benodigd gereedschap om de Cam te bevestigen Meetlint (niet inbegrepen) Montageplaat 21x Kabeldoos 18x Lange beschermers 1x Eindstuk Kleine Phillips schroevendraaier...
  • Página 65: Meten En Markeren

    1. Meten en markeren 0,9 mètres (90 centimeters) (zes kabelbeschermers) 0,9 mètres Meet 0,9 meter van de bovenkant van Bekijk welk stopcontact u wilt Het is ook belangrijk rekening te houden met de locatie van de de wieg van uw baby voor de beste gebruiken.
  • Página 66: Ontrol De Kabel

    2. Uitlijnen en 3. Ontrol de kabel 4. De kabel bevestigen doorvoeren Sticker Lijn het middelste gat van de Verwijder de kabelwikkels en rol de Voer de kabel door het kanaal van de montageplaat uit met het merkteken kabel af. montageplaat en lijn de oranje sticker dat u op de muur hebt gezet.
  • Página 67: De Cam Bevestigen

    Bevestig de Cam op de magnetische De oranje sticker moet net boven magnetische basis boven de basis. Sluit de kabel aan op de Cam. de montageplaat geplaatst worden, uitstekende tabs op de montageplaat zodat u voldoende speling in de kabel...
  • Página 68 7. Kabelbeschermers bevestigen De kabelbeschermers maken gebruik van een hoge kleefkracht. Neem tijdens de installatie de tijd om juiste plaatsing te garanderen. Lange beschermer 1 FVerwijder de zelfklevende afdekking van de achterkant van een lange beschermer 2 Voer de kabel naar het midden van een lange beschermer 3 Klik lange beschermer vast aan de onderkant van de montageplaat...
  • Página 69 8. L-vormige steunen bevestigen L-vormige steunen Gebruik de rechter of linker L-vormige steun en leid de kabel in de richting van het stopcontact. Installeer lange beschermers tot alle kabels binnen 0,9 meter van de rand van de wieg bedekt zijn. Ga door met het toevoegen van lange beschermers totdat het stopcontact bereikt is.
  • Página 70: Hulp Nodig

    Maak de bovenkant van de lus vast door de kabelwikkel door het eerste http://support.owletcare.com gat te brengen. Het Owlet-logo is naar buiten gericht. Maak de onderkant van de lus vast aan de bovenkant door de kabelwikkel door het tweede gat te brengen (De lus lijkt nu op een strik).
  • Página 71 Immediately discontinue use if the onderdelen uit de buurt van kinderen tijdens de montage. Owlet zet zich in voor de naleving van de vereisten protective covering is damaged or broken. Do not Wees voorzichtig bij het uitpakken van het product.
  • Página 72 Mundu: Myndavélin býður upp á hljóð Owlet reikninginn þinn. og mynd í gegnum öruggt, dulkóðað Ef þú hefur þegar sótt Owlet appið þráðlaust net. Tengdu myndavélina skaltu smella á flipann Reikningur til að aðeins við einkanet sem varið er með...
  • Página 73 Veldu sýn Settu myndavélina og allar snúrurnar 0,9 metrum (3 fetum) frá brún barnarúmsins. Það ætti að hylja snúrur sem eru minna en 0,9 metra frá barnarúminu.. Hægt er að setja myndavélina upp með tvenns konar hætti: 1 Settu hana á flatt yfirborð með því 2 Kiinnitä...
  • Página 74 Í kassanum er að finna Segulmagnaðan grunnhluta USB rafmagnssnúra með Owlet Cam Owlet vafningum Straumbreyta með hitaskynjara Veggfestingarsett Nauðsynleg verkfæri til að festa myndavélina Málband (fylgir ekki með) Festiplötu 21x Snúrukassi 18x langar hlífar 1x Endastykki Lítið Phillips skrúfjárn 2x L-festingar (fylgir ekki með)
  • Página 75 1. Mældu og merktu fyrir 0,9 mètres (sex snúruhlífar) 0,9 mètres Mældu 0,9 metra (36 tommur) frá Ákveddu hvaða innstungu þú ætlar Einnig er mikilvægt að athuga staðsetningu hitaskynjarans. efsta hluta barnarúmsins til að fá sem að nota. Innstungan ætti að vera að Hitaskynjarann má...
  • Página 76 2. Samstilltu og festu 3. Vintu niður af 4. Þræddu snúruna snúrunni Límmiði Samstilltu miðjugat festiplötunnar við Fjarlægðu snúruvafningana og greiddu Þræddu snúruna niður rásina á merkinguna sem þú gerðir á vegginn. úr snúrunni. festiplötunni, láttu appelsínugula Með skrúfunni, sem fylgir með, skaltu límmiðann á...
  • Página 77 5. Festu 6. Festu myndavélina grunnhlutann Límmiði Staðsettu stóru götin á segulmagnaða Appelsínugula límmiðann skal setja Festu myndavélina við segulmagnaða grunnhlutanum yfir útskagandi flipana grunnhlutann. rétt fyrir ofan plötuna þannig að þú á festiplötunni, renndu síðan niður hafir nægilegan slaka á snúrunni til þangað...
  • Página 78 7. Festu snúruhlífarnar Kraftmikið límband er notað fyrir snúruhlífarnar. Taktu þér tíma við uppsetninguna til að tryggja rétta staðsetningu. Löng hlíf 1 Taktu filmuna af límbandinu aftan á löngu hlífinni 2 Þræddu snúru niður eftir miðjunni á langri hlíf 3 Smelltu langri hlíf neðst á festiplötuna 4 Þrýstu vandlega á...
  • Página 79 8. Festu L-festinguna L-festingar Notaðu hægri eða vinstri L-festinguna til að beina snúrunni í átt að vegginnstungunni. Settu upp langar hlífar þangað allir snúruhlutar innan við 0,9 metra (36 tommur) frá barnarúminu eru huldir. Haltu áfram að bæta við löngum hlífum eftir þörfum þangað...
  • Página 80 þitt má finna á efsta hluta lykkjunnar með því að leiða snúruvafninginn í gegnum fyrsta gatið. http://support.owletcare.com Owlet myndmerkið snýr út á við. Festu neðsta hluta lykkjunnar við efsta hlutann með því að leiða snúruvafninginn í gegnum annað gatið (lykkjan ætti nú að líta út eins og bogi).
  • Página 81 • Þessi vara er ekki leikfang. EKKI leyfa börnum að leika SAMRÆMISYFIRLÝSING með hana. Hér með lýsir Owlet Baby Care yfir að Owlet Cam er í • Vaktarinn notar dulkóðaða sendingu yfir FCC-stjórnaða samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. Texta ESB samræmi- IT Viðvaranir / mikilvægar öryggisupplýsingar...
  • Página 82 Aloitetaan LAtaa Owlet-sovellus. Kytke laite virtaan ja yhdistä kamera Owlet-tiliisi ohjeiden mukaisesti. Muista: kamera mahdollistaa videon ja Jos olet jo ladannut Owlet-sovelluksen, äänen käytön suojatun, salatun lisää uusi laite napsauttamalla Tili- WiFin kautta. Yhdistä kamera yksityiseen välilehteä. verkostoon, joka vaatii suojatun salasanan.
  • Página 83 Valitse näkymäsi Pane kamera ja kaikki kaapelit 0,9 metrin päähän kehdon laidasta. Kehdon reunasta metrin sisällä olevat kaapelit pitäisi peittää. Voit määrittää kameran kahdella tavalla: 1 Pane se tasaiselle pinnalle 2 Kiinnitä se kehdon yläpuolella Seuraavissa vaiheissa sinua ohjataan ja säädä magneettinen alusta olevaan seinään käyttämällä...
  • Página 84: Pakkauksen Sisältö

    Pakkauksen sisältö Magneettialusta Owlet Cam Johto ja Owlet-kääreet Virta-adapterit huoneen lämpötila-anturilla Seinäkiinnityssarja Työkalut, joita tarvitaan kameran kiinnittämiseen Mittanauha (ei sisälly toimitukseen) Kiinnityslevy 21x Kaapelirasia 18x Pitkää suojaa 1x Päätykappale Pieni ristipäämeisseli 2x L-kannakkeet (ei sisälly toimitukseen) 1x Ruuvi *Aikaisemmat versiot voivat sisältää johtolaatikon...
  • Página 85 1. Mitta ja merkki 0,9 mètres (kuusi kaapelisuojaa) 0,9 mètres Mittaa 0,9 m vauvan kehdon Harkitse, mitä pistorasiaa käytät. Lisäksi on tärkeää harkita lämpötila- anturin sijaintia. Lämpötila-anturi yläosasta, jos haluat optimaalisen Pistorasian pitäisi olla vähintään sijaitsee älykkään johdon päässä, katselukulman. 36 tuuman päässä...
  • Página 86 2. Linjaa ja kiinnitä 3. Kelaa johto auki 4. Kierrä johto Tarra Linjaa kiinnityslevyn keskireikän Poista johdon suojukset ja Kierrä johto alas kiinnityslevyä seinään tekemäsi reiän kanssa. kelaa johto auki. pitkin, linjaa oranssi tarra johdossa Kiinnitä kiinnityslevy seinään mukana kiinnityslevyn yläosaan. toimitetulla ruuvilla niin, että...
  • Página 87 5. Kiinnitä alusta 6. Kiinnitä kamera Tarra Aseta magneettialustan suuret reiät Kiinnitä kamera magneettialustaan Oranssi tarra tulee kiinnittää ulkonevien kiinnikkeiden yläpuolelle kiinnityslevyn yläpuolelle niin, että kiinnityslevyssä ja liu´uta sitten johtoa jää tarpeeksi voidaksesi alaspäin, kunnes se napsahtaa asettaa kameran haluamaasi kulmaan.
  • Página 88 7. Kiinnitä kaapelisuojat Kaapelisuojissa käytetään voimakkaasti kiinnittyvää liimaa. Käytä aikaa asennukseen varmistaaksesi asianmukainen paikka. Pitkä suoja 1 Kuori liimasuoja pois pitkän suojan takaa 2 Kierrä johto alas pitkän suojan keskustaa pitkin 3 Napsauta pitkä suoja kiinnityslevyn alaosaan 4 Paina tiukasti seinään 5 Toista vaiheet 1-4 jäljellä...
  • Página 89 8. Kiinnitä L-kannatin L-kannattimet Ohjaa johto seinäpistorasian suuntaisesti oikean- tai vasemmanpuoleisella L-kannattimella. Asenna pitkiä suojia, kunnes kaikki johdot 0,9 m etäisyydellä kehdon reunasta on suojattu. Lisää pitkiä suojia tarpeen mukaan, kunnes saavutat pistorasian. Asenna päätykappale lopuksi, kun olet 15- 25 cm päässä pistorasiasta (näin ylimääräisen johdon käärimiseen tarranauhalla jää...
  • Página 90 Kierrä ylimääräinen johto kokoon. þitt má finna á Kiinnitä silmukan yläosa pujottamalla kääritty johto ensimmäisen aukon http://support.owletcare.com läpi. Owlet-logo on ulospäin. Kiinnitä silmukan alaosa syöttämällä kääritty johto toisen aukon läpi (silmukan pitäisi nyt näyttää rusetilta). Kiinnitä jäljellä jäänyt kääritty johto.
  • Página 91 Owlet Baby Care julistaa täten, että Owlet-kamera TURVALLLISUUTTA KOSKEVIA LISÄOHJEITA on direktiivin 2014/53/EU mukainen. Täydellinen EU:n vaati- • VAROITUS: Owlet Cam ei ole lääkinnällinen laite. Sitä • TUULETUS: ÄLÄ tuki tuuletusaukkoja. ÄLÄ aseta sängylle, mustenmukaisuusvakuuden teksti on saatavissa seuraavasta ei ole tarkoitettu käytettäväksi lääkinnällisenä laitteena tai sohvalle, matolle tai vastaavalle pinnalle.
  • Página 92 Guida alle luci di stato della Cam Owlet (rossa/blu lampeggiante) la Cam è pronta per essere abbinata all’applicazione (rossa) L’utente sta attivamente facendo streaming dall’applicazione (blu lampeggiante) La Cam sta provando a connettersi al WiFi (blu) La cam è collegata a internet App senza trasmissione in streaming...
  • Página 93 Scegliere la visualizzazione Posizionare la Cam e tutti i cavi a 90 cm dal bordo della culla. I cavi a meno di un metro dal bordo della culla devono essere coperti. È possibile impostare la Cam in due modi: 2 Montarla su una parete sopra alla...
  • Página 94: Contenuto Della Confezione

    Owlet Cam Cavo con fascetta per l’Owlet Adattatori per con sensore per la temperatura della stanza l’alimentazione Kit per il montaggio da parete Attrezzi necessari per montare la Cam Metro per misurare (non incluso) Placa de montaje 21x Scatola dei...
  • Página 95 1. Misurare e segnare 0,9 mètres (sei passacavi) 0,9 mètres Misurare 90 cm dalla parte superiore Scegliere la presa da usare. La presa Inoltre, è importante considerare la posizione del sensore di temperatura. della culla del vostro bambino per una deve essere ad almeno 90 cm dalla Il sensore di temperatura si trova visione ottimale.
  • Página 96 2. Allineare e 3. Srotolare il cavo 4. Tirare il cavo chiudere Adesivo Allineare il foro centrale del supporto Rimuovere le fascette del cavo e Far passare il cavo nel canale del di montaggio con il punto segnato svolgerlo. supporto di montaggio, allineare gli sul muro.
  • Página 97 5. Montare la base 6. Montare la Cam Adesivo Posizionare i fori più larghi della Montare la Cam sulla base magnetica. L’adesivo arancione deve essere base magnetica sopra alle alette che Collegare il cavo alla Cam. posizionato appena sopra la piastra...
  • Página 98 7. Montare i passacavi I passacavi si incollano con adesivo super resistente. Eseguire l’istallazione con calma per assicurarsi di posizionare tutto in modo corretto. Passacavo lungo 1 Rimuovere la pellicola dell’adesivo dalla parte posteriore di uno dei passacavi lunghi 2 Far passare il cavo nel centro del passacavo lungo 3 Montare a scatto il passacavo lungo nella parte inferiore del...
  • Página 99 8. Montare i supporti a L Supporti a L Utilizzare i supporti a L per direzionare il cavo verso la presa a muro. Installare passacavi fino a coprire almeno 90 cm di cavo dal bordo della culla. Continuare ad aggiungere passacavi fino a raggiungere la presa.
  • Página 100 Fissare la sezione http://support.owletcare.com superiore dell’anello facendo passare l’avvolgimento del cavo attraverso il primo foro. Il logo Owlet è rivolto verso l’esterno. Fissare la sezione inferiore dell’anello alla sezione superiore facendo passare l’avvolgimento del cavo attraverso il secondo foro.
  • Página 101 • AVVERTENZA: La Cam Owlet non è un dispositivo • AREAZIONE: NON bloccare le aperture di areazione. NON Con la presente, Owlet Baby Care dichiara che la Cam Owlet medico. Non è destinata all’utilizzo come dispositivo medico posizionare su un letto, divano, tappeto o una superficie è...
  • Página 102: Primeros Pasos

    Guía de las luces de estado de la cámara Owlet (rojo y azul parpadeantes) La cámara está lista para vincularse con la aplicación (rojo) El usuario está transmitiendo activamente a través de la aplicación (azul parpadeante) La cámara está...
  • Página 103: Selección De La Ubicación

    Selección de la ubicación Coloque la cámara y todos los cables a una distancia de 0,9 metros del extremo de la cuna. Los cables a menos de 0,9 metros del borde de la cuna deberían cubrirse. Puede configurar la cámara de dos formas: 1 Colóquela sobre una superficie 2 Instálela en una pared encima...
  • Página 104: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Base magnética Owlet Cam Cable con Envoltura Owlet Adaptadores de de alimentación con sensor de temperatura corriente ambiente Kit de soporte de pared Herramientas necesarias para la instalación de la cámara Metro per misurare (non incluso) Placa de...
  • Página 105: Medición Y Señalización

    1. Medición y señalización 0,9 mètres (seis protectores de cables) 0,9 mètres Mida 0,9 metros desde la parte Decida qué toma de corriente va a También es importante considerar la ubicación del sensor de temperatura. superior de la cuna del bebé para usar.
  • Página 106: Colocación Del Cable

    2. Alineación y 3. Desenrollar 4. Colocación del fijación el cable cable Etiqueta Alinee el centro del orificio de la Retire las envolturas del cable y Pase el cable por el canal de la placa placa de montaje con la marca que ha desenróllelo.
  • Página 107 5. Montera basen 6. Fäst kameran Etiqueta Placera de stora hålen i magnetbasen Fäst kameran på den magnetiska La pegatina naranja debe colocarse över de utstående flikarna på basen. Koppla in sladden i kameran. justo encima de la placa de montaje monteringsplattan, dra sedan nedåt para que tenga suficiente cable till det klickar.
  • Página 108 7. Montera sladdskydd I sladdskydden finns starkt självfästande lim. Ta din tid med installationen för att försökra dig om rätt placering. 1 Ta bort den skyddande plasten från Protector largo ett långt skydd 2 Trä ned sladden genom mitten av ett långt skydd 3 Sätt fast det långa skyddet på...
  • Página 109 8. Montera vinkeljärn Abrazaderas en forma de L Use la abrazadera derecha o izquierda en forma de L para guiar el cable en dirección a la toma de corriente de la pared. Instale los protectores largos hasta cubrir todos los cables a menos de 0,9 m del borde de la cuna.
  • Página 110: Enrolle El Exceso De Cable Con Velcro

    El logo de Owlet da hacia afuera. Asegure la sección inferior de la lazada a la sección superior pasando la envoltura del cable a través del segundo orificio (la lazada ahora debería verse como un lazo).
  • Página 111 Su función no es la de diagnosticar, curar, (FCC por sus siglas en inglés). Siempre recuerde proteger su adecuada de los productos Owlet en la Unión Europea y en tratar, aliviar ni prevenir ninguna enfermedad o condición enrutador Wi-Fi con una contraseña.

Tabla de contenido