Página 1
Homeowners Guide Digital Interface K-527, K-527-E, K-558, K-558-E M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page ″Français-1″ Español, página ″Español-1″ 1214635-5-B...
Página 2
• Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. 1214635-5-B Kohler Co.
IMPORTANT INSTRUCTIONS (cont.) Modifications: Any modifications made to this device that are not approved by Kohler Co. may void the authority granted to the user by the FCC to operate this equipment. Table of Contents IMPORTANT INSTRUCTIONS ......2 Specifications...
Press the [Power] icon and hold for 2 seconds to turn the system OFF. Decrease the Temperature Press the [Down] icon to decrease the temperature in 1°F (0.5ºC) increments. Kohler Co. 1214635-5-B...
Página 6
OFF. Change Active Water Outlets K-527: Your system may be set for single or dual-outlet operation. Press the [Outlet] icon to toggle between the two outlets or allow both to flow at the same time. Refer to the ″Water – Set Active Outlets″...
• Prog 7 = Temperature – Set the Maximum • Prog 8 = Water – Single or Multiple Operation • Prog 9 = Water – Set the Default Outlet • Prog 10 = Temperature – Warm-up • Prog 11 = Sound – ON/OFF Kohler Co. 1214635-5-B...
Página 8
Once the desired program settings have been selected, press the [Power] icon to exit the program. Exit the Settings Menu Use the [Up] or [Down] icon to navigate to the [En] program. Press the [Power] icon to exit the settings menu. 1214635-5-B Kohler Co.
Use the [Up] or [Down] icon to step to ″12″ or ″24.″ Press the [Power] icon to set your selection. Press the [Power] icon again to return to the settings menu. Refer to the ″Settings Menu″ section to access other settings or exit the menu. Kohler Co. 1214635-5-B...
Use the [Up] or [Down] icon to adjust the minutes. Press the [Power] icon to set. Press the [Power] icon again to return to the settings menu. Refer to the ″Settings Menu″ section to access other settings or exit the menu. 1214635-5-B Kohler Co.
Use the [Up] or [Down] icon to choose ″n″ to disable or ″y″ to enable the countdown timer. Press the [Power] icon to set. Press the [Power] icon again to return to the settings menu. Refer to the ″Settings Menu″ section to access other settings or exit the menu. Kohler Co. 1214635-5-B...
Use the [Up] or [Down] icon to set the time duration as desired. Press the [Power] icon to set. Press the [Power] icon again to return to the settings menu. Refer to the ″Settings Menu″ section to access other settings or exit the menu. 1214635-5-B Kohler Co.
Use the [Up] or [Down] icon to select °F or °C. Press the [Power] icon to set. Press the [Power] icon again to return to the settings menu. Refer to the ″Settings Menu″ section to access other settings or exit the menu. Kohler Co. 1214635-5-B...
Use the [Up] or [Down] icon to set the default temperature. Press the [Power] icon to set. Press the [Power] icon again to return to the settings menu. Refer to the ″Settings Menu″ section to access other settings or exit the menu. 1214635-5-B Kohler Co.
Use the [Up] or [Down] icon to set the maximum temperature. Press the [Power] icon to set. Press the [Power] icon again to return to the settings menu. Refer to the ″Settings Menu″ section to access other settings or exit the menu. Kohler Co. 1214635-5-B...
″y″ to allow all outlets to be on at once. Press the [Power] icon to set. Press the [Power] icon again to return to the settings menu. Refer to the ″Settings Menu″ section to access other settings or exit the menu. 1214635-5-B Kohler Co.
Use the [Up] or [Down] icon to choose the outlet(s) that will turn on at shower start-up; ″1″ for outlet 1, ″2″ for outlet 2, or ″b″ for both outlets (K-527 only). Press the [Power] icon to set. Press the [Power] icon again to return to the settings menu.
3, or any combination of multiple outlets. Press the [Power] icon to set. Press the [Power] icon again to return to the settings menu. Refer to the ″Settings Menu″ section to access other settings or exit the menu. 1214635-5-B Kohler Co.
Enable default outlet (y), both outlets (b), or disable (n). Temperature – Warm-up (K-527) Program 10: When enabled, the shower will turn on and water will flow until the set temperature (default) is reached. The factory default is warm-up mode disabled (n).
″A″ for all outlets, or ″n″ to disable. Press the [Power] icon to set. Press the [Power] icon again to return to the settings menu. Refer to the ″Settings Menu″ section to access other settings or exit the menu. 1214635-5-B Kohler Co.
NOTICE: Turn OFF the power and water supply to the valve before performing any maintenance to the valve. It is recommended that any valve maintenance should be performed Kohler Co. 1214635-5-B...
Troubleshooting (cont.) by a Kohler Co. Authorized Service Representative. This troubleshooting guide is for general aid only. For service and installation issues or concerns, call 1-800-4KOHLER. Troubleshooting Table Symptoms Probable Cause Recommended Action Control panel A. Valve is not A. Plug the valve into is not lit.
Página 23
Maximum″ too hot or too section in this guide. cold. B. If the above B. Contact your Kohler recommended Co. Authorized action does not Service correct the Representative. symptom, the interface or valve requires servicing.
Página 24
C. The hot water C. Allow time for the supply is water heater to come exhausted. up to temperature. D. If none of the D. Contact your Kohler recommended Co. Authorized actions for the Service above issues Representative. correct the...
Página 25
(34.5 kPa) between the supplies within 5 the hot and cold psi (34.5 kPa) of each supply lines. other. C. If none of the C. Contact your Kohler recommended Co. Authorized actions for the Service above issues Representative. correct the...
Página 26
C. Internal leak. C. Unit requires overhaul. Contact your Kohler Co. Authorized Service Representative. 10. Hot water only, A. Hot and cold lines A. Switch hot and cold the valve shuts are reversed.
Página 27
″SEt;″ press the [Power Icon] again to turn the system OFF; resume use of the system as usual. If the fault reoccurs, contact your Kohler Co. Authorized Service Representative. D. Thermistor is D. Replace the damaged. thermistor. Contact your Kohler Co.
Página 28
″SEt;″ press the [Power Icon] again to turn the system OFF; resume use of the system as usual. If the fault reoccurs, contact your Kohler Co. Authorized Service Representative. D. Thermistor is D. Replace the damaged. thermistor. Contact your Kohler Co.
Página 29
10 seconds; plug the valve back in; resume use as usual. If the fault reoccurs, contact your Kohler Co. Authorized Service Representative. B. Thermistor is B. Replace the damaged. thermistor. Contact your Kohler Co.
Remove the screens from the copper tubes or check valves. Clean the screens to remove any dirt or debris. Rinse or replace the check valves and screens. Reassemble the inlet connections. 1214635-5-B Kohler Co.
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
United States of America, Canada and Mexico (″North America″). If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its election, repair, provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment where Kohler Co.’s inspection discloses any such defect.
Página 33
Warranty (cont.) Center, Kohler, Wisconsin 53044 USA, or by calling 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA and Canada, and 001-800-456-4537 from within Mexico, or visit www.kohler.com within the USA, www.ca.kohler.com from within Canada, or www.mx.kohler.com in Mexico. THE FOREGOING WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER...
Página 34
• Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. • Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. Kohler Co. Français-1 1214635-5-B...
INSTRUCTIONS IMPORTANTES (cont.) Modifications: Toutes modifications apportées à ce dispositif et non approuvées par Kohler Co. pourraient annuler le droit accordé à l’utilisateur par la FCC de faire fonctionner cet appareil. Sommaire INSTRUCTIONS IMPORTANTES ......1 Spécifications...
Appuyer sur l’icône [Mise en marche] et continuer à appuyer pendant 2 secondes pour arrêter le système. Réduire la température Appuyer sur l’icône [Vers le bas] pour réduire la température en paliers de 1°F (0,5ºC). 1214635-5-B Français-5 Kohler Co.
Página 39
2 minutes, le système s’éteint automatiquement. Modifier les sorties d’eau actives K-527: Votre système peut être réglé pour un fonctionnement à sortie simple ou double. Appuyer sur l’icône [Sortie] pour basculer entre les deux sorties ou pour permettre aux deux de couler en même temps.
Página 41
[Mise en marche] pour quitter le programme. Quitter le menu des réglages: Utiliser l’icône [Vers le haut] ou [Vers le bas] pour naviguer vers le programme [En]. Appuyer sur l’icône [Mise en marche] pour quitter le menu des réglages. Kohler Co. Français-8 1214635-5-B...
Appuyer sur l’icône [Mise en marche] pour définir votre sélection. Appuyer de nouveau sur l’icône [Mise en marche] pour retourner au menu des réglages. Se reporter à la section ″Menu des réglages″ pour accéder à d’autres réglages ou pour quitter le menu. 1214635-5-B Français-9 Kohler Co.
Appuyer sur l’icône [Mise en marche] pour effectuer le réglage. Appuyer de nouveau sur l’icône [Mise en marche] pour retourner au menu des réglages. Se reporter à la section ″Menu des réglages″ pour accéder à d’autres réglages ou pour quitter le menu. Kohler Co. Français-10 1214635-5-B...
″n″ pour désactiver, ou ″y″ pour activer le minuteur à compte à rebours. Appuyer sur l’icône [Mise en marche] pour effectuer le réglage. Appuyer de nouveau sur l’icône [Mise en marche] pour retourner au menu des réglages. 1214635-5-B Français-11 Kohler Co.
Página 45
Minuterie – Remplissage Douche/Baignoire (cont.) Se reporter à la section ″Menu des réglages″ pour accéder à d’autres réglages ou pour quitter le menu. Kohler Co. Français-12 1214635-5-B...
Utiliser l’icône [Vers le haut] ou [Vers le bas] pour définir la durée minutée souhaitée. Appuyer sur l’icône [Mise en marche] pour effectuer le réglage. Appuyer de nouveau sur l’icône [Mise en marche] pour retourner au menu des réglages. 1214635-5-B Français-13 Kohler Co.
Página 47
Minuteur – Définir la durée (cont.) Se reporter à la section ″Menu des réglages″ pour accéder à d’autres réglages ou pour quitter le menu. Kohler Co. Français-14 1214635-5-B...
°C. Appuyer sur l’icône [Mise en marche] pour effectuer le réglage. Appuyer de nouveau sur l’icône [Mise en marche] pour retourner au menu des réglages. Se reporter à la section ″Menu des réglages″ pour accéder à d’autres réglages ou pour quitter le menu. 1214635-5-B Français-15 Kohler Co.
Appuyer de nouveau sur l’icône [Mise en marche] pour retourner au menu des réglages. Se reporter à la section ″Menu des réglages″ pour accéder à d’autres réglages ou pour quitter le menu. Kohler Co. Français-16 1214635-5-B...
Appuyer de nouveau sur l’icône [Mise en marche] pour retourner au menu des réglages. Se reporter à la section ″Menu des réglages″ pour accéder à d’autres réglages ou pour quitter le menu. 1214635-5-B Français-17 Kohler Co.
[Mise en marche] pour effectuer le réglage. Appuyer de nouveau sur l’icône [Mise en marche] pour retourner au menu des réglages. Se reporter à la section ″Menu des réglages″ pour accéder à d’autres réglages ou pour quitter le menu. Kohler Co. Français-18 1214635-5-B...
″1″ pour la sortie 1, ″2″ pour la sortie 2, ou ″b″ pour les deux sorties (K-527 seulement). Appuyer sur l’icône [Mise en marche] pour effectuer le réglage. Appuyer de nouveau sur l’icône [Mise en marche] pour retourner au menu des réglages.
Appuyer sur l’icône [Mise en marche] pour effectuer le réglage. Appuyer de nouveau sur l’icône [Mise en marche] pour retourner au menu des réglages. Se reporter à la section ″Menu des réglages″ pour accéder à d’autres réglages ou pour quitter le menu. Kohler Co. Français-20 1214635-5-B...
Activer la sortie par défaut (y), les deux sorties (b), ou désactiver (n). Température – Préchauffage (K-527) Programme 10: Lorsque cette option est activée, la douche démarre et l’eau coulera jusqu’à ce que la température réglée (la valeur par défaut) soit atteinte.
Página 55
Température – Préchauffage (K-527) (cont.) Appuyer de nouveau sur l’icône [Mise en marche] pour retourner au menu des réglages. Se reporter à la section ″Menu des réglages″ pour accéder à d’autres réglages ou pour quitter le menu. Kohler Co. Français-22...
Utiliser l’icône [Vers le haut] ou [Vers le bas] pour sélectionner ″y″ pour activer le mode de préchauffage pour la sortie par défaut, ″A″ pour toutes les sorties, ou ″n″ pour désactiver. Appuyer sur l’icône [Mise en marche] pour effectuer le réglage. 1214635-5-B Français-23 Kohler Co.
Página 57
Température – Préchauffage (K-558) (cont.) Appuyer de nouveau sur l’icône [Mise en marche] pour retourner au menu des réglages. Se reporter à la section ″Menu des réglages″ pour accéder à d’autres réglages ou pour quitter le menu. Kohler Co. Français-24 1214635-5-B...
Lorsqu’il est débranché, le produit ne sera plus alimenté électriquement, ce qui éliminera le risque de choc électrique. ATTENTION: Risque de blessures. La vanne peut contenir de l’eau chaude; faire attention lors de la purge de toute eau résiduelle. 1214635-5-B Français-25 Kohler Co.
Página 59
à toute maintenance de celle-ci. Il est recommandé que toute maintenance de vanne soit effectuée par un représentant technique agréé de Kohler Co. Ce guide de dépannage est seulement destiné à fournir une aide d’ordre général. Pour des problèmes ou questions concernant l’entretien et l’installation, composer le 1-800-4KOHLER.
Página 60
B. Si la mesure B. Contacter un recommandée représentant ci-dessus ne rectifie technique agréé de pas le problème, il Kohler Co. sera nécessaire de réparer l’interface ou la vanne. L’interface A. Les sorties de la A. Inspecter les sorties fonctionne vanne pourraient de la vanne afin d’y...
Página 61
Si aucune des Contacter un mesures représentant recommandées technique agréé de pour les problèmes Kohler Co. susmentionnés ne corrigent la défaillance, il sera nécessaire de réparer la vanne. La température A. Réglage de A. Se reporter à la section ″Température...
Página 62
D. Si aucune des D. Contacter un mesures représentant recommandées technique agréé de pour les problèmes Kohler Co. susmentionnés ne corrigent la défaillance, il sera nécessaire de réparer la vanne. Fluctuation ou A. Les entrées de la A. Inspecter les entrées réduction du...
Página 63
B. Différence de B. Installer des pression supérieure régulateurs de à 5 psi (34,5 kPa) pression pour entre les conduites amener les d’arrivée d’eau alimentations à 5 psi chaude et d’eau (34,5 kPa) entre elles. froide. Kohler Co. Français-30 1214635-5-B...
Página 64
Action recommandée C. Si aucune des C. Contacter un mesures représentant recommandées technique agréé de pour les problèmes Kohler Co. susmentionnés ne corrigent la défaillance, il sera nécessaire de réparer la vanne. Fuite d’eau en A. Les connexions ne A. Examiner toutes les provenance de sont pas sécurisées.
Página 65
″SEt;″; sécurité. appuyer de nouveau sur [Icône d’alimentation] pour éteindre le système; recommencer à utiliser le système comme d’habitude. Si le problème se reproduit, contacter un représentant technique agréé Kohler. Kohler Co. Français-32 1214635-5-B...
Página 66
D. La résistance D. Remplacer la résistance. endommagée. Contacter un représentant technique agréé de Kohler Co. E. La carte de E. Remplacer la circuits carte de circuits imprimés de la imprimés de la vanne est vanne. Contacter endommagée.
Página 67
Kohler. D. La résistance D. Remplacer la résistance. endommagée. Contacter un représentant technique agréé de Kohler Co. E. La carte de E. Remplacer la circuits carte de circuits imprimés de la imprimés de la vanne est vanne. Contacter endommagée.
Página 68
Kohler. B. La résistance B. Remplacer la résistance. endommagée. Contacter un représentant technique agréé de Kohler Co. C. La carte de C. Remplacer la circuits carte de circuits imprimés de la imprimés de la vanne est vanne. Contacter endommagée.
Página 69
B. Si le problème B. Remplacer la n’est pas résolu carte de circuits en réinitialisant imprimés de la la mémoire, la vanne. Contacter carte de circuits un représentant imprimés de la technique agréé vanne est de Kohler Co. endommagée. Kohler Co. Français-36 1214635-5-B...
Retirer les grilles des tubes en cuivre ou des clapets de non-retour. Nettoyer les grilles pour retirer toutes les saletés ou tous les débris. Rincer ou remplacer les clapets de non-retour et les grilles. Réassembler les connexions des orifices d’entrée. 1214635-5-B Français-37 Kohler Co.
Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: • Utiliser un détergent doux comme du liquide pour vaisselle et de l’eau chaude pour nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs qui pourraient rayer ou ternir la surface.
Mexique (″Amérique du Nord″). En cas de défectuosité lors d’une utilisation domestique normale, Kohler Co. choisira, à son gré, la réparation, le remplacement de la pièce ou du produit, ou la rectification appropriée, dans les cas ou l’inspection de Kohler révèlerait une telle défectuosité. Tout dommage causé...
Página 73
Joindre également l’original de la facture. Pour de plus amples renseignements ou pour obtenir les coordonnées du service de réparation le plus proche, écrire à Kohler Co., Attn: Customer Care Center, Kohler, Wisconsin 53044, USA, ou appeler le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à...
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que utiliza el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/televisión para obtener ayuda. Kohler Co. Español-1 1214635-5-B...
(si habilitado) Temperatura actual u Opción de valores / Menú Salida 3 Salida 2 Salida 1 Salida 1 Salida 2 [Arriba] Menú/ Temperatura [Abajo] Menú/ Temperatura K-527, K-527-E K-558, K-558-E Anatomía de la interface Kohler Co. Español-4 1214635-5-B...
Mantenga oprimido el icono [Encendido] durante 2 segundos para desactivar su sistema. Disminuya la temperatura Oprima el icono [Abajo] para disminuir la temperatura en incrementos de 1°F (0,5ºC). 1214635-5-B Español-5 Kohler Co.
Página 79
2 minutos, el sistema se apaga automáticamente. Cambio de las salidas activas de agua K-527: Su sistema puede establecerse para que funcione con una salida o con dos salidas. Oprima el icono [Salida] para intercambiar entre las dos salidas o para permitir que ambas salidas fluyan al mismo tiempo.
• Prog 7 = Temperatura – Establecer la máxima • Prog 8 = Agua – Funcionamiento sencillo o múltiple • Prog 9 = Agua – Establecer la salida predeterminada • Prog 10 = Temperatura – Calentamiento • Prog 11 = Sonido – ENCENDIDO/APAGADO 1214635-5-B Español-7 Kohler Co.
Página 81
[Encendido] para salir del programa. Salida del menú de configuración Con el icono [Arriba] o [Abajo] pase a la pantalla de salida del programa [En]. Oprima el icono [Encendido] para salir del menú de configuración. Kohler Co. Español-8 1214635-5-B...
Oprima el icono [Encendido] para establecer su selección. Oprima nuevamente el icono [Encendido] para regresar al menú de configuración. Consulte la sección ″Menú de configuración″ para obtener acceso a otros valores o para salir del menú. 1214635-5-B Español-9 Kohler Co.
Utilice el icono [Arriba] o [Abajo] para poner los minutos. Oprima el icono [Encendido] para establecer. Oprima nuevamente el icono [Encendido] para regresar al menú de configuración. Consulte la sección ″Menú de configuración″ para obtener acceso a otros valores o para salir del menú. Kohler Co. Español-10 1214635-5-B...
″y″ para habilitarlo. Oprima el icono [Encendido] para establecer. Oprima nuevamente el icono [Encendido] para regresar al menú de configuración. Consulte la sección ″Menú de configuración″ para obtener acceso a otros valores o para salir del menú. 1214635-5-B Español-11 Kohler Co.
Escoja ″Prog 4″ del menú de configuración. Utilice el icono [Arriba] o [Abajo] para establecer la duración deseada. Oprima el icono [Encendido] para establecer. Oprima nuevamente el icono [Encendido] para regresar al menú de configuración. Kohler Co. Español-12 1214635-5-B...
Página 86
Temporizador – Establecer la duración (cont.) Consulte la sección ″Menú de configuración″ para obtener acceso a otros valores o para salir del menú. 1214635-5-B Español-13 Kohler Co.
Utilice el icono [Arriba] o [Abajo] para seleccionar °F o °C. Oprima el icono [Encendido] para establecer. Oprima nuevamente el icono [Encendido] para regresar al menú de configuración. Consulte la sección ″Menú de configuración″ para obtener acceso a otros valores o para salir del menú. Kohler Co. Español-14 1214635-5-B...
Utilice el icono [Arriba] o [Abajo] para establecer la temperatura predeterminada. Oprima el icono [Encendido] para establecer. Oprima nuevamente el icono [Encendido] para regresar al menú de configuración. Consulte la sección ″Menú de configuración″ para obtener acceso a otros valores o para salir del menú. 1214635-5-B Español-15 Kohler Co.
Utilice el icono [Arriba] o [Abajo] para establecer la temperatura máxima. Oprima el icono [Encendido] para establecer. Oprima nuevamente el icono [Encendido] para regresar al menú de configuración. Consulte la sección ″Menú de configuración″ para obtener acceso a otros valores o para salir del menú. Kohler Co. Español-16 1214635-5-B...
Oprima el icono [Encendido] para establecer. Oprima nuevamente el icono [Encendido] para regresar al menú de configuración. Consulte la sección ″Menú de configuración″ para obtener acceso a otros valores o para salir del menú. 1214635-5-B Español-17 Kohler Co.
Utilice el icono [Arriba] o [Abajo] para seleccionar las salidas que se deben activar al iniciar la ducha; ″1″ para la salida 1, ″2″ para la salida 2, o ″b″ para ambas salidas (K-527 solamente). Oprima el icono [Encendido] para establecer.
2, ″3″ para la salida 3, o cualquier combinación de salidas múltiples. Oprima el icono [Encendido] para establecer. Oprima nuevamente el icono [Encendido] para regresar al menú de configuración. Consulte la sección ″Menú de configuración″ para obtener acceso a otros valores o para salir del menú. 1214635-5-B Español-19 Kohler Co.
Habilite la salida predeterminada (y), ambas salidas (b), o inhabilite (n). Temperatura – Calentamiento (K-527) Programa 10: Cuando está habilitado, la ducha se activa y el agua fluye hasta alcanzar la temperatura establecida (predeterminada). El valor predeterminado de fábrica es el modo de calentamiento inhabilitado (n).
Página 94
Temperatura – Calentamiento (K-527) (cont.) Consulte la sección ″Menú de configuración″ para obtener acceso a otros valores o para salir del menú. 1214635-5-B Español-21 Kohler Co.
Con el icono [Arriba] o [Abajo] seleccione ″y″ para habilitar el modo de calentamiento para la salida predeterminada, ″A″ para todas las salidas, o ″n″ para inhabilitar. Oprima el icono [Encendido] para establecer. Oprima nuevamente el icono [Encendido] para regresar al menú de configuración. Kohler Co. Español-22 1214635-5-B...
Página 96
Temperatura – Calentamiento (K-558) (cont.) Consulte la sección ″Menú de configuración″ para obtener acceso a otros valores o para salir del menú. 1214635-5-B Español-23 Kohler Co.
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. La válvula puede tener agua caliente, tenga cuidado al drenar el agua residual. Kohler Co. Español-24 1214635-5-B...
Página 98
Se recomienda que un representante de servicio autorizado de Kohler Co. realice todo el mantenimiento de la válvula. Esta guía de resolución de problemas está diseñada únicamente como ayuda general.
Página 99
B. Si la acción B. Consulte a su recomendada representante de anteriormente no servicio autorizado corrige el síntoma, de Kohler Co. la interface o la válvula requiere servicio. La interface A. Es posible que las A. Verifique que no funciona...
Página 100
Acción recomendada Si ninguna de las Consulte a su acciones representante de recomendadas para servicio autorizado los problemas de Kohler Co. anteriores corrige el síntoma, la válvula requiere servicio. La temperatura A. Valor de A. Consulte la sección ″Temperatura –...
Página 101
D. Si ninguna de las D. Consulte a su acciones representante de recomendadas para servicio autorizado los problemas de Kohler Co. anteriores corrige el síntoma, la válvula requiere servicio. Tasa de flujo A. Es posible que las A. Verifique que las...
Página 102
C. Si ninguna de las C. Consulte a su acciones representante de recomendadas para servicio autorizado los problemas de Kohler Co. anteriores corrige el síntoma, la válvula requiere servicio. 1214635-5-B Español-29 Kohler Co.
Página 103
Consulte a su agua. representante de servicio autorizado de Kohler Co. 10. Solo sale agua A. Las líneas de agua A. Intercambie las caliente, la fría y caliente están conexiones de los válvula se invertidas.
Página 104
Si la falla vuelve a ocurrir, comuníquese con un representante de servicio autorizado de Kohler Co. D. El termistor está D. Cambie el dañado. termistor. Consulte a su representante de servicio autorizado de Kohler Co.
Página 105
Consulte a dañada. su representante de servicio autorizado de Kohler Co. La temperatura A. Es posible que A. Verifique que no de salida es las conexiones haya suciedad ni muy alta o...
Página 106
Si la falla vuelve a ocurrir, comuníquese con un representante de servicio autorizado de Kohler Co. D. El termistor D. Cambie el está dañado. termistor. Consulte a su representante de servicio autorizado de Kohler Co.
Página 107
Si la falla vuelve a ocurrir, comuníquese con un representante de servicio autorizado de Kohler Co. B. El termistor B. Cambie el está dañado. termistor. Consulte a su representante de servicio autorizado de Kohler Co.
Página 108
B. Si el síntoma B. Cambie la placa no se rectifica de circuitos de la al restablecer la válvula. Consulte memoria, la a su placa de representante de circuitos de la servicio válvula está autorizado de dañada. Kohler Co. 1214635-5-B Español-35 Kohler Co.
Retire las rejillas de los tubos de cobre o de las válvulas de retención. Limpie las rejillas para eliminar los residuos y la suciedad. Enjuague o cambie las válvulas de retención y las rejillas. Vuelva a ensamblar las conexiones de entrada. Kohler Co. Español-36 1214635-5-B...
Vuelva a instalar la interface. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Para limpiar utilice solamente un detergente suave, como líquido para lavar la vajilla y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la superficie.
Si las griferías, las válvulas o los controles electrónicos se utilizan comercialmente o si se instalan fuera del territorio de Norteamérica, Kohler Co. garantiza que la grifería, la válvula o el control está libre de defectos de material y mano de obra durante un (1) año, a partir de la fecha de instalación, estando en efecto todas las demás condiciones de...
Página 112
También incluya el recibo original. Para obtener información adicional, o para el nombre y la dirección del lugar de reparación y servicio más cercano a usted, escriba a Kohler Co., Atención: Customer Care Center, Kohler, Wisconsin 53044 USA, o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU.