Página 1
Installation Guide Handshower K-419 K-973 K-10286 K-10343 K-10597 K-18495 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1044525-2-D...
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.
Página 3
Check for leaks at each end of the handshower hose and the inlet of the handshower. Adjust as necessary. If applicable to your model, rotate the outer ring of the handshower to verify smooth operation of the spray options. Turn off the shower valve. Kohler Co. 1044525-2-D...
Si un reniflard est requis, s’assurer qu’il ne soit pas installé entre la haute pression de la douchette et les tuyaux d’asservissement. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
Régler au besoin. Si applicable au modèle, pivoter la bague extérieure de la douchette afin d’assurer une opération aisée des options de vaporisateur. Fermer la valve de douche. Kohler Co. Français-2 1044525-2-D...
Ajuste de ser necesario. Si aplica a su modelo, gire el anillo externo de la ducha de mano para verificar el funcionamiento correcto de las opciones de rociado. Cierre la válvula de la ducha. Kohler Co. Español-2 1044525-2-D...