Página 2
Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación. - Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas. - Cualquier alteración que se realice al secatoallas invalidaría la garantía. - La instalación debe ser por parte de personal cualificado. - Revisar los apartados de INSTALACION y UTILIZACION del secatoallas.
Página 3
Recomendaciones de instalación/ Installation recommendations/ Recommandations d’installation Recomendações de instalação ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE ZONE Normativa para la instalación de aparatos eléctricos en cuartos de baño La información siguiente es una guía para ayudarle a entender que accesorios y donde pueden ser colocados en un cuarto de baño. Esto no es una guía de instalación y las consultas deberían hacerse al IEE de Regulaciones en el Alumbrado o a un electricista cualificado.
Página 4
Regulations for electrical installation in bathrooms The following is a guide to help you understand which accessories can be placed in a bathroom. This is not an installation guide and any doubt should be made to the EIA Regulations in the lighting or a qualified electrician. First of all, it is important to understand the position for which the lights are classified in a bathroom.
Página 5
L (mm) H (mm) I (mm) Emisión Térmica Peso Volumen R (Watt) Heat Output Weight Volume Puissance Poids (lt) Emissão térmica Peso (kg) Watt Kcal/h Btu/h 1200 1034 500 x 1200 1200 1034 500 x 1200 Acero inoxidable AISI 304 Stainless steel AISI 304 Acier inoxydable AISI 304 Açó...
Página 9
Versión agua Water version Version eau Versão de água Tª -Temperaturas orientativas. En el caso de la versión de agua, la temperatura dependerá del calentador de la vivienda. -Guidance temperatures. In the case of the water version, the temperature will depend on the housing heater. -Températures de guidages.
INSTALACIÓN -Antes de instalar el radiador, compruebe que no presenta daños o defectos superficiales. - La instalación debe realizarse siempre por personal cualificado. - Antes de instalar el radiador, asegúrese que el sistema está limpio de grasa, aceites, barro, residuos o cualquier impureza que pueda afectar a la vida del radiador.
Página 11
INSTALLATION - Avant d’installer le radiateur,s’assurer que ce demier ne présente pas de dommages ou de défauts de surface - L’installation devra étre toujours réalisée par du personnel qualifié. - Avant d’installer le radiateur, assurez-vous que le systéme soit propre, sans graisses ni huiles, résidus ou autres impuretés pouvant affecter la durée de vie du radiateur.
UTILIZACIÓN - Primera utlllzaclón: en caso de que el radiador sea eléctrico, realizar un purgado del radiador antes del primer uso, tal y como se indica en las instrucciones de purgado. - El rango de temperaturas de utilización del radiador es entre 5°C y 90°C. - En caso de RADIADOR MIXTO: Cuando se ponga en funcionamiento el elemento eléctrico, asegurarse que el radiador se encuen- tra completamente lleno de agua.
PURGADO - Si queda aire atrapado en el radiador, éste puede perder eficiencia. Es recomendable purgar el radiador cuando se acumule aire o, periódicamente, cada 6/12 meses. - Para abrir el purgador, girar con un destornillador plano la ranura del purgador. El aire saldrá por el pequeño hueco del aireador. Para cerrar el purgador, girar con un destornillador plano en sentido contrario.
Página 16
FDP_30-1-0515-100289858_100289870-1120-0 www.noken.com www.noken.com Para consultar la garantía u otra información relativa a este producto, visitar nuestra web: For a warranty or other information on this product, visit our Web address: Pour obtenir une garantie ou d’autres informations sur ce produit, visitez notre site web Para garantia ou outras informações sobre este produto, visite o nosso site...