Página 1
X700 Guía para el usuario Este producto graba videos mientras el vehículo está en funcionamiento. Lea y siga las instrucciones de esta guía para utilizar y mantener el producto en forma apropiada.
La información que se proporciona en la guía puede cambiar cuando el fabricante actualiza su política de servicios. La presente guía para el usuario está diseñada solo para los modelos THINKWARE X700 y es posible que tenga errores técnicos, errores editoriales o que le falte información.
Declaración FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC. La operación está sujeta a estas dos condiciones: (1) este dispositivo no puede ocasionar interferencia nociva, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia que reciba, entre ellas, las interferencias que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. PRECAUCIÓN DE FCC: Todo cambio o modificación realizados en el equipo que no estén aprobados en forma expresa por la parte responsable por el cumplimiento podría anular su autoridad de operar el equipo.
5.2.3 Configurar la función de Supervisión 2.3 Instalar el módulo GPS externo (opcional) nocturna 5.2.4 Ajustar la sensibilidad de impacto 2.4 Instalar la llave de seguridad THINKWARE durante aparcamiento (sensibilidad Connected (opcional) durante aparcamiento) 5.2.5 Ajustar la sensibilidad de detección de 3.
Página 5
5.4.11 Configurar la unidad de velocidad 5.4.12 Configurar la Marca de velocidad 5.4.13 Configuración de la llave de seguridad THINKWARE Connected 5.4.14 Partición de la tarjeta de memoria 5.4.15 Formatear la tarjeta de memoria 5.4.16 Configurar la función de sobrescribir video 5.4.17 Inicializar los ajustes del sistema...
Información de seguridad Lea la información de seguridad a continuación para utilizar el producto en forma apropiada. Símbolos de seguridad de esta guía “Advertencia”: Indica un peligro potencial que, de no evitarse, puede resultar en una lesión o la muerte. “Precaución”: Indica un peligro potencial que, de no evitarse, puede resultar en una lesión leve o daños a la propiedad.
• La llave de seguridad THINKWARE Connected utiliza tecnología NB-IoT e incluye funcionalidad GPS. Es una de las tecnologías de Internet de área amplia de baja potencia (Low-Power Wide-Area, LPWA) que utiliza frecuencia LTE (Long Term Evolution) y que se utiliza para realizar el seguimiento, la detección y la lectura de datos de baja capacidad...
Conector GPS Se utiliza para conectar el módulo GPS externo (opcional) o la llave de seguridad Conector del soporte de fijación THINKWARE Connected (opcional) Se usa para conectar el soporte de fijación. para tener funciones adicionales. Puerto de entrada V-IN Se usa para conectar la cámara trasera.
Descripción general del producto 1.2.2 Cámara delantera (unidad principal), vista posterior LED de estado Indica el estado operativo del producto. Pantalla táctil Se usa para configurar el producto o visualizar los videos grabados. Micrófono Se usa para la grabación de voz. Botón Restablecer Inserte la punta de un objeto afilado para restablecer el producto cuando se...
• Utilice solamente tarjetas de memoria auténticas de THINKWARE. THINKWARE no garantiza la compatibilidad ni la operación normal de las tarjetas de memoria de terceros.
2. Instalación del producto 2.1 Instalar la cámara delantera (unidad principal) Siga las instrucciones para instalar el producto en forma apropiada. 2.1.1 Seleccionar una ubicación para la instalación Seleccione una ubicación de instalación que pueda grabar la vista completa delante de su vehículo sin obstruir la visión del conductor.
Página 12
Instalación del producto Tras determinar la ubicación de instalación, limpie la ubicación en el parabrisas con un paño seco. Retire la película de la cinta adhesiva del soporte y, a continuación, presione la cinta en la ubicación de instalación. Retire el producto del soporte y empuje el soporte contra el parabrisas para asegurarse de que quede sujetado con firmeza.
La ubicación y las especificaciones del tomacorrientes puede diferir según el modelo y la marca del vehículo. • Utilice el cable de alimentación del encendedor THINKWARE auténtico (opcional). Si utiliza el cable de otro fabricante, se podría dañar el producto o se podría provocar un incendio eléctrico o electrocución a causa de la diferencia de tensión.
Instalación del producto 2.2 Instalar la cámara trasera (opcional) Consulte las siguientes instrucciones para instalar la cámara trasera en forma apropiada. 2.2.1 Seleccionar una ubicación para la instalación Seleccione la ubicación sobre el parabrisas trasero donde no haya cables de la red del desempañador y desde donde la cámara pueda grabar toda la vista trasera.
Instalación del producto Coloque el producto con el logotipo THINKWARE mirando hacia adentro y presione la cinta adhesiva firmemente para asegurar la cámara. Si el producto se coloca al revés, la vista trasera se grabará al revés. Ajuste el ángulo vertical de la cámara.
Página 16
Instalación del producto Conecte el otro extremo del cable de la cámara trasera al conector del cable de la cámara trasera. Para que la conducción sea segura, disponga los cables de manera tal que la visión del conductor no quede obstruida ni que interfieran con la conducción.
Instalación del producto 2.3 Instalar el módulo GPS externo (opcional) Para activar la función ADAS o grabar la información de conducción (velocidad y ubicación), siga las instrucciones e instale el módulo GPS externo en la parte superior del parabrisas delantero. Instale el módulo GPS externo cerca del producto, teniendo en cuenta la longitud del cable del módulo.
• Para usar el servicio THINKWARE Connected, descargue e instale la aplic. THINKWARE Connected de App Store de Apple o de Play Store de Google y regístrese e inicie sesión con la cuenta THINKWARE Connected. En la pantalla de la cámara del tablero, acceda a Ajustes del sistema y configure CONECTADO en ON (activado), a continuación, introduzca el número de teléfono de la tarjeta USIM en Registro del dispositivo en la aplic.
3. Usar las funciones de grabación 3.1 Encender o apagar el producto El producto se enciende automáticamente y la grabación continua comienza cuando enciende el ACC o pone en marcha el motor. Si quiere apagar el producto, levante el interruptor de Encendido.
Usar las funciones de grabación 3.2 Encender o apagar el LCD Este producto le permite revisar los videos grabados en tiempo real en la pantalla LCD por ser compatible con la función Visualización en vivo. Toque suavemente la pantalla para volver a encenderla. Puede configurar el tiempo para que el LCD se apague de manera automática.
Usar las funciones de grabación 3.4 Uso de las funciones de grabación continua Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación de CC del producto y, a continuación, encienda los accesorios eléctricos del vehículo o ponga en marcha el motor. Se encienden el LED de estado y la guía de voz y comienza la grabación continua.
Usar las funciones de grabación 3.6 Usar el modo de aparcamiento Cuando conecta el producto al vehículo usando el cable de programación (opcional), el modo operativo cambia al modo de aparcamiento con guía de voz luego de que se apagan el motor o los accesorios eléctricos. • El modo de aparcamiento solo opera cuando se conecta el cable de programación.
Usar las funciones de grabación No es posible utilizar la Detección de movimiento y el Lapso de tiempo en simultáneo. Si se modifican los ajustes del modo de aparcamiento, se eliminan los videos grabados con los ajustes anteriores. Para evitar la pérdida de información, realice una copia de respaldo de todos los videos grabados en el modo de aparcamiento antes de cambiar los ajustes del modo de aparcamiento.
GPS externo (opcional). Muestra la tensión actual del vehículo. Muestra el ícono de conexión de THINKWARE Connected cuando se instala la llave de seguridad THINKWARE Connected (opcional). Muestra el icono del GPS cuando se instala el modulo GPS externo (opcional).
) en la pantalla de Visualización en vivo. Muestra el icono del GPS cuando se instala el modulo GPS externo (opcional) o cuando se instala la llave de seguridad THINKWARE Connected (opcional). Muestra el estado de Muestra la fecha y la hora actuales.
Usar las funciones de grabación 3.9 Reproducir los videos Puede reproducir y ver videos grabados en su producto o en una computadora. Siga las instrucciones para reproducir los videos. 3.9.1 Reproducir en el producto En la pantalla de Visualización en vivo, pulse el botón de Inicio ( Lista de archivos.
Página 27
Usar las funciones de grabación Cuando pulse una categoría, aparecerá la lista de archivos de video. Seleccione el video que quiere reproducir. Mueva el video al Pase a la pantalla de Archivo. Lista de archivos. Muestra una lista de videos grabados. Deslícese por la lista para buscar un archivo de video.
Página 28
Usar las funciones de grabación Pulse un botón en la pantalla de reproducción para manejar el reproductor de videos u otras funciones. Si toca el área de reproducción de la pantalla LCD, la pantalla cambiará a modo pantalla completa. Para salir del modo pantalla completa, vuelva a tocar la pantalla.
Advertencia de movimiento de vehículo delantero (FVDW). Para utilizar ADAS, debe instalar el módulo GPS externo opcional o la llave de seguridad THINKWARE Connected (para proporcionar la ubicación del vehículo y la información relacionada con la velocidad). Para obtener más información, consulte “2.3 Instalar el módulo GPS externo (opcional)”...
4.1 El sistema de cámaras de seguridad (se necesita el módulo GPS externo opcional o la llave de seguridad THINKWARE Connected) Cuando el vehículo se aproxima o atraviesa la zona de límite de velocidad, el sistema de cámaras de seguridad reúne las señales de GPS y los datos de la cámara de seguridad.
Métodos de advertencia de cambio de carril Si se instala el módulo GPS externo o la llave de seguridad THINKWARE Connected, sonará una alarma cuando las señales de giro no se enciendan y el vehículo cambie de carril a una velocidad de GPS superior a los 50 km/h.
Utilizar los Sistemas avanzados de asistencia al conductor (ADAS) 4.4 Sistema de advertencia de choque urbano adelante (uFCWS) Cuando el vehículo se desplaza a 30 km/h o menos, el uFCWS detecta el peligro de choque adelante mediante imágenes de video en tiempo real y le avisa al conductor. Advertencia secundaria de choque adelante a baja Advertencia preliminar de choque adelante a baja velocidad: Se muestra cuando la distancia con el vehículo...
5. Ajustes Puede configurar las funciones del producto según sus necesidades y preferencias. 5.1 Ajustar la cámara Puede ajustar el brillo de la vista delantera y trasera. 5.1.1 Ajuste del brillo de la cámara (brillo de cámara) Puede ajustar el brillo de la grabación de la vista delantera. Consulte las siguientes instrucciones para ajustar el brillo.
Ajustes 5.2.2 Configurar el modo de aparcamiento Puede configurar el modo operativo del producto mientras el vehículo está aparcado. Siga las instrucciones para configurar el modo de aparcamiento. Para usar el modo de aparcamiento, debe instalar el cable de programación. Si el producto no recibe alimentación continua, dejará...
Ajustes 5.2.5 Ajustar la sensibilidad de detección de movimiento (sensibilidad de movimiento) La función de detección de movimiento graba un video cuando se detecta un objeto en movimiento cerca del vehículo. Consulte las siguientes instrucciones para configurar la sensibilidad de la detección de movimiento. En la pantalla de Visualización en vivo, pulse el botón de Inicio ( Configuración Configuración grab.
Ajustes 5.2.8 Configurar la función de tensión para desconexión de la batería (Tensión de apagado) Puede fijar el límite de a que tensión detener la grabación al usar la función Tensión de apagado por baja tensión. Consulte las siguientes instrucciones para configurar la tensión. En la pantalla de Visualización en vivo, pulse el botón de Inicio ( Configuración Configuración grab.
Ajustes 5.3.1 Configurar las cámaras de seguridad Cuando el vehículo se aproxima o atraviesa la zona de límite de velocidad, el sistema de cámaras de seguridad reúne las señales de GPS y los datos de la cámara de seguridad. Consulte las siguientes instrucciones para habilitar o deshabilitar esta función.
Ajustes 5.3.5 Iniciar la calibración ADAS Puede inicializar la pantalla de calibración ADAS. Siga las instrucciones para iniciar la calibración ADAS. En la pantalla de Visualización en vivo, pulse el botón de Inicio ( Configuración Ajustes seg. Carretera y, > >...
Ajustes 5.3.8 Ajustar la sensibilidad de detección de choque adelante (FCWS) Cuando el vehículo se desplaza a 30 km/h o más, el FCWS detecta el peligro de choque adelante mediante imágenes de video en tiempo real y advierte al conductor. Consulte las siguientes instrucciones para definir la sensibilidad de detección o para activar o desactivar esta función.
Ajustes 5.3.11 Configurar el Volumen de ADAS Puede ajustar el Volumen de ADAS. Consulte las siguientes instrucciones para definir el volumen de ADAS. En la pantalla de Visualización en vivo, pulse el botón de Inicio ( Configuración Ajustes seg. Carretera >...
Ajustes 5.4.3 Restablecer la pantalla táctil (Calibrar pantalla táctil) Si disminuye la precisión de la pantalla táctil después de utilizar el producto durante un período de tiempo extendido, puede alinearla manualmente para devolverle precisión. Siga las instrucciones para restablecer la pantalla táctil. En la pantalla de Visualización en vivo, pulse el botón de Inicio ( Configuración Configuración del sistema...
Ajustes 5.4.6 Configurar el LED de seguridad Puede decidir cómo funciona el LED de seguridad. Consulte las siguientes instrucciones para configurar el funcionamiento del LED de seguridad. En la pantalla de Visualización en vivo, pulse el botón de Inicio ( Configuración Configuración del sistema >...
5.4.13 Configuración de la llave de seguridad THINKWARE Connected Siga las instrucciones para activar o desactivar la llave de seguridad THINKWARE Connected (opcional). En la pantalla de Vista en directo, pulse el botón de Inicio ( Ajustes Ajustes del sistema y, a continuación,...
Ajustes 5.4.14 Partición de la tarjeta de memoria Puede particionar la tarjeta de memoria para ajustar el espacio de almacenamiento para los distintos tipos de grabación de video. Consulte las siguientes instrucciones para particionar la tarjeta de memoria. En la pantalla de Visualización en vivo, pulse el botón de Inicio ( Configuración Configuración del sistema >...
Ajustes 5.4.16 Configurar la función de sobrescribir video Puede sobreescribir los archivos de video más antiguos con los archivos de video nuevos en el almacenamiento reservado para cada modo. Consulte las siguientes instrucciones para seleccionar los tipos de archivo de video a sobreescribir.
6. Acceder a la información del producto Los usuarios nuevos pueden beneficiarse de la información básica del producto a la que se puede acceder desde la pantalla del menú. 6.1 Entender las funciones del producto En la pantalla de Visualización en vivo, pulse el botón de Inicio ( Info disp.
Para el funcionamiento óptimo del producto, asegúrese de mantener el firmware actualizado. Siga las instrucciones para actualizar el firmware. En su PC, abra un explorador de Internet y vaya a http://www.thinkware.com/Support/Download. Seleccione el producto y descargue el archivo con la última actualización del firmware. Descomprima el archivo descargado.
8.2 Visor de PC para Windows 8.2.1 Instalación del visor de PC (para Windows) Puede descargar la última versión del software del visor para PC del sitio web THINKWARE (http://www.thinkware.com/ Support/Download). El archivo de instalación del visor para PC (setup.exe) se almacena en la carpeta de raíz de la tarjeta de memoria que se provee con el producto.
Minimice, expanda o cierre el completa. Pulse el botón Volver ( software. para volver a la pantalla anterior. Visite el sitio web de THINKWARE. Abra un archivo o guarde un video con un nombre diferente. Muestra la información de GPS en el momento Muestra el nombre del Muestra el video actual.
Uso del visor para PC 8.2.3 Reproducir videos grabados en el visor para PC (para Windows) Siga las instrucciones para reproducir los videos grabados. Apague el producto y retire la tarjeta de memoria. Inserte la tarjeta de memoria en un lector de tarjeta de memorias conectado a su PC. Haga doble clic en el acceso directo del visor para PC ( ) para abrir el programa.
Uso del visor para PC 8.2.4 Descripción general del menú de control del video (para Windows) Se provee información breve del menú de control del video del visor para PC. ➐ ➑ ➒ ➓ ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ Número Elemento Descripción...
8.3 Visor de PC para Mac 8.3.1 Instalación del visor de PC (para Mac) Puede descargar la última versión del software del visor para PC del sitio web THINKWARE (http://www.thinkware.com/ Support/Download). El archivo de instalación del visor para PC se almacena en la carpeta de raíz de la tarjeta de memoria que se provee con el producto.
Imprime la escena Defina el idioma para el visor trasero. actual. para PC. Visite el sitio web de THINKWARE. Muestra el video trasero actual. Muestra el video delantero actual. Haga clic con el botón derecho en este panel para mostrar el video actual en pantalla completa.
Uso del visor para PC 8.3.3 Reproducir videos grabados en el visor para PC (para Mac) Siga las instrucciones para reproducir los videos grabados. Apague el producto y retire la tarjeta de memoria. Inserte la tarjeta de memoria en su Mac usando un lector de tarjetas SD o el adaptador para tarjeta SD provisto. Abra el visor para PC.
Uso del visor para PC 8.3.4 Descripción general del menú de control del video (para Mac) Se provee información breve del menú de control del video del visor para PC. ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ ➑ ➒ ➓ Número Elemento Descripción...
PC. video MP4. • Asegúrese de que el módulo GPS externo o la llave de seguridad THINKWARE Connected estén bien conectados. Para obtener más información, consulte“2.3 Instalar el módulo GPS externo (opcional)” o “2.4 Instalar la llave de seguridad THINKWARE No es posible recibir la señal del...
• Compatible con alerta de sección de seguridad de manejo, enchufe estéreo de 2,5 Ø / cuadrupolo • Llave de seguridad THINKWARE Connected (opcional): Alerta de sección de conducción de • Módulo GPS externo (opcional) seguridad, alerta de incidente en estacionamiento, • Llave de seguridad THINKWARE...
Página 58
El centro de servicio al cliente no realiza la copia de seguridad de su información. THINKWARE no se responsabiliza por ninguna pérdida, como la pérdida de información,...