TABLE DES MATIÈ RES CONTENIDO Avertissements et conformité ................. 1 Advertencias y Cumplimiento ................24 Introduction ......................3 Introducción ......................26 Informations sur la sécurité ..................4 Información de Seguridad ................... 27 Installation ......................5 Instalación ......................28 Câblage ......................... 7 Cableado ......................
Página 3
Droits d'auteur et Marques de Commerce Sirius XM et toutes les marques et logos liés sont la propriété de Sirius XM Radio Inc. et de ses filiales. Visitez www.siriusxm.com/xmlineup pour les mises à jour. Tout programme/liste de stations disponibles/service XM peut être modifié et est soumis à...
AVERTISSEMENTS ET CONFORMITÉ Recommandations de l’OSHA sur les niveaux limites d’exposition Consignes importantes de sécurité LIRE ces consignes. Niveau de pression Durée maximale d’exposition GARDER ces consignes. acoustique quotidienne recommandée RESPECTER tous les avertissements. 90 dB 8 heures SUIVER toutes ces consignes. 92 dB 6 heures Si vous entendez un tintement ou éprouvez de l’inconfort ou de la douleur...
Remarques FCC ATTENTION! Des changements ou modifications de cet appareil non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement. REMARQUE: Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à...
INTRODUCTION ACCESSOIRES CONTENUS DANS LE KIT DE MONTAGE Caractéristiques du système Les caractéristiques du système audio marin Polk UM2 incluent: • É cran TFT en couleur de 4,3 po Rondelle de blocage Écrou de blocage • Support de montage Tuner AM / FM US / EURO avec 30 préréglages (12 AM, 18 FM) •...
INFORMATIONS SUR LA SÉ CURITÉ AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE ET Lorsque vous naviguez D’INTERFÉRENCE, N’UTILISER QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. Gardez le niveau de volume assez bas pour être conscient de votre environnement. Protégez de l'eau Ne submergez pas le produit dans l’eau, car cela peut provoquer des courts-circuits, un incendie ou d'autres dommages électriques.
INSTALLATION Avec support de montage Avant de commencer Toujours débrancher la borne négative de la batterie. Écrous de blocage Remarques importantes • Avant l’installation finale, testez les connexions de câblage pour vous assurer que l'appareil est correctement connecté et que le système fonctionne.
Página 9
Retrait du module de commande VIS EN ACIER INOXIDABLE # 8 (Incluses) Pour retirer le module de commande, retirez le support de montage ou enlevez TROUS DE 1/8 " POUR VIS AUTOPERÇANTES FOURNIES l’anneau de finition et les vis de montage, puis faites glisser le module de TROUS 180 SI UTILISATION DE VIS MÉCANIQUES commande hors de l'orifice de montage.
FONCTIONNEMENT DE BASE menu audio. Vous pouvez naviguer à travers les menus audio par rotation de l'Encodeur et en appuyant sur le Bouton de l'Encodeur pour faire une sélection. Tournez le Bouton de l'Encodeur dans le sens horaire pour augmenter et dans le sens antihoraire pour diminuer.
Déconnecter / Connecter, Supprimer) : Voir, verrouiller et supprimer depuis la liste des appareils précédemment jumelés. Jumelage Bluetooth : Appuyez sur le Bouton de l’Encodeur pour confirmer la sélection et mettre le UM2 en mode jumelage. • Alarme de batterie (On /Off) •...
Affichage à cristaux liquides (LCD) La fréquence actuelle et les fonctions activées s’affichent sur l'écran LCD (10). REMARQUE: Les écrans LCD peuvent prendre plus de temps pour répondre lorsqu’ils sont soumis à des températures froides pendant une période de temps prolongée. De plus, la visibilité des caractères sur l'écran LCD peut être légèrement diminuée.
FONCTIONNEMENT DU TUNER PRÉ RÉ GLAGE Les options de mode préréglage disponibles sont Sauvegarde automatique, Balayage et Liste Sauvegarde automatique Appuyez sur la touche souple Autosave pour sélectionner automatiquement les stations les plus puissantes dans la bande sélectionnée. Les nouvelles stations remplacent toutes les stations déjà...
Página 15
Appuyez sur la touche souple PTY pour accéder à la recherche des stations de votre région diffusant les informations RDS. NOTE: Les stations de radio diffusant les informations RDS peuvent ne pas être disponibles dans votre zone d'écoute. En mode radio FM, appuyez sur la touche souple PTY pour afficher la liste des options des types de programme (PTY) : TOUT / Actualités / Information / Sports / Débats / Rock / Classique Rock / Hits pour Adulte / Soft Rock / Top 40 / Country / Oldies / Soft / Nostalgie / Jazz / Classique / R &...
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO-MÉ TÉ O LIST Appuyez sur la touche souple Presets pour afficher la liste de présélection. Qu’est-ce que la NOAA Radio-météo / Radio-météo Canada? La NOAA (National Oceanic and Atmospheric Administration / Agence américaine Rappel d'une station des d’observation océanique et atmosphérique) est un système national qui Tournez le Bouton de l'Encodeur (5) pour naviguer dans la liste de présélection diffuse des alertes météo locale d'urgence,24 heures sur 24, via le réseau...
FONCTIONNEMENT SIRIUS XM d'entendre le canal de prévisualisation de SiriusXM même si votre service n'est pas activé. À propos de SiriusXM En mode SiriusXM, appuyez et maintenez le Bouton de l'Encodeur (5) pour Sirius, XM et toutes les marques et logos liés sont la propriété de Sirius XM Radio sélectionner le mode Entrée Directe de Canal.
Página 18
CATÉGORIE Réglage manuel Les options du mode catégorie sont Cat+, Cat- et Info. Appuyez sur la touche souple Tune. Appuyez sur les boutons |<< (3) ou >>| (2) pour chercher les stations une à une. Réglage de la catégorie Appuyez sur les boutons souples CAT - / + pour changer de catégorie. Balayage rapide Chaque titre de catégorie s'affiche avec la liste des canaux de la catégorie Appuyez et maintenez les boutons |<<...
Página 19
s'affichera. Appuyez et maintenez le bouton Réglages pour entrer dans le menu de Tournez le Bouton de l'Encodeur pour sélectionner un chiffre (0 - 9) pour configuration du système. chaque position de chiffre. Le code par défaut est "0000". Appuyez sur le Tournez le Bouton de l’Encodeur pour voir le «...
Página 20
Messages d’avertissement du tuner SiriusXM Message Message à l'Écran Cause Explication / Solution d'avertissement Vérifiez l’antenne La radio a détecté un défaut avec l'antenne SiriusXM. Le câble • Vérifiez que le câble de l'antenne est connecté au tuner SiriusXM . Check Antenna de l'antenne est déconnecté...
Página 21
Messages d’avertissement du tuner SiriusXM (Suite) Message Affichage à l'Écran Cause Explication / Solution d'Avertissement Canal verrouillé Le canal que vous avez demandé est verrouillé par la fonction Voir la section sur le contrôle parental, page 15, pour plus Chan Locked de contrôle parental de radio.
FONCTIONNEMENT USB MP3 Retrait d'un périphérique USB Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner un autre mode, puis retirez la clé USB du connecteur USB. REMARQUE: Après le chargement d'un périphérique USB, les fichiers et les dossiers sont lus dans l'ordre dans lequel ils ont été écrits dans l’appareil. L’ordre de lecture peut donc être différent de celui auquel on s’attend.
Página 23
Lecture en boucle Appuyez sur le bouton Repeat (2) pour lire le fichier actuel en boucle. Appuyez de nouveau sur le bouton souple Repeat pour arrêter la lecture en boucle. Lecture aléatoire Appuyez sur la touche souple Random (3) pour lire tous les fichiers dans le dossier actuel dans un ordre aléatoire.
Veuillez vous assurer que le Bluetooth est activé sur votre appareil et qu’il recherche de nouveaux appareils. Entrez dans le mode Bluetooth sur le UM2 en appuyant sur le bouton Mode (6) et sélectionnez Bluetooth. Appuyez et maintenez le Bouton de l'Encodeur pendant 3 secondes pour rendre le UM2 disponible sur votre appareil Bluetooth.
Connexion et utilisation de l’application Ultramarine Après avoir téléchargé et installé l’application Ultramarine sur votre appareil Apple, couplez votre appareil avec le UM2 comme indiqué précédemment pour le couplage Bluetooth. Une fois votre appareil jumelé, vous pouvez ouvrir l’application et utilisez votre appareil avec la radio UM2.
CARACTNSTALLÉ SU DÉ PANNAGE Radio FM Fréquence de couverture (États-Unis) ..... 87,5 à 107,9 MHz Symptôme Cause Solution Fréquence de couverture (Europe) ......87.5 à 108 MHz Aucune puissance La fonction permettant le Si l'alimentation est...
ADVERTENCIAS Y CUMPLIMIENTO Directrices de la OSHA sobre Límites de Exposición al Ruido Instrucciones importantes de seguridad LEA estas instrucciones. Nivel de Presión de Exposición Diaria Máxima GUARDE estas instrucciones. Sonido Recomendada RESPETE todas las advertencias. 90 dB 8 horas SIGA todas estas instrucciones.
Página 28
Notas FCC ¡ADVERTENCIA! Los cambios o modificaciones en esta unidad que no hayan sido aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrí an anular la capacidad del usuario de operar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los lí mites para un dispositivo digital de Clase B, segú...
INTRODUCCIÓ N Características del Sistema CONTENIDO DEL KIT DE HARDWARE Las caracterí sticas del sistema de audio marino Polk UM2 incluyen: • Pantalla TFT color 4,3” • Sintonizador con 30 predeterminaciones AM/FM US/EURO (12 AM, 18 FM) Arandela de bloqueo Tuerca de bloqueo •...
INFORMACIÓ N DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CORTO CIRCUITO NO Cuando Navegue EXPONGA ESTE EQUIPO DIRECTAMENTE AL AGUA. Mantenga el volumen lo suficientemente bajo para escuchar a su alrededor. Protéjalo del Agua No sumerja o exponga el producto directamente al agua, pues puede causar un corto circuito, un incendio u otros daños.
INSTALACIÓ N Montaje con soporte Antes de Empezar Antes de empezar, siempre desconecte la terminal negativa de la batería. Tuercas de bloqueo Notas Importantes • Antes de la instalación final, pruebe los cables de conexiones para asegurarse de que la unidad esté conectada adecuadamente y el sistema funcione.
Retirar la Unidad Para retirar el controlador, retire el soporte de montaje o retire el anillo de ajuste y los tornillos de montaje, luego deslice el controlador cableado fuera del agujero de montaje. Montaje del Módulo Sintonizador / Amplificador Elija un área de montaje para el módulo sintonizador/amplificador que le proporcione una ventilación plena para prevenir que el amplificador se sobrecaliente.
OPERACIÓ N BÁ SICA de audio. Usted puede navegar a través del menú de audio rotando el Encoder Knob y presionando el Encoder Knob para hacer una selección. Gire el Encoder Knob en sentido horario para aumentar o en sentido antihorario para disminuir.
Conexión Bluetooth: Presione el Encoder Knob para confirmar la de los números en la LCD puede reducirse ligeramente. La pantalla LCD selección y poner la unidad UM2 en modo de conexión BT. regresará a su normalidad cuando la temperatura regrese al rango normal.
OPERACIÓ N DE SINTONIZADOR PRESET (PREAJUSTES) Las opciones de modo preajustables disponibles son Autoguardar, Escanear y Lista. Autosave (Autoguardar) Presione el botón Autosave para seleccionar automáticamente las estaciones de señal más fuerte y almacenarlas en una lista preseleccionada en la Banda seleccionada.
Página 37
PTY (TIPO DE PROGRAMA) Presione el botón PTY para acceder a la búsqueda de estaciones que transmiten información RBDS en su área. NOTA: Puede que no haya estaciones de radio que transmitan RBDS disponibles en su área de escucha. En el modo de radio FM, presione el botón blando PTY para la siguiente lista de opciones de Tipo de Programa (PTY): ANY (TODO) / News (Noticias) / Information (Información) / Sports (Deportes) / Talk (Debate) / Rock / Classic Rock (Rock Clásico) / Adult Hits (Hits de Adultos) / Soft Rock / Top 40 (40 Principales) /...
OPERACIÓ N DE BANDA DE CLIMA LIST Presione el botón blando Presets para mostrar la lista preseleccionada. ¿Qué es la Radio de Clima NOAA/Radio de Clima Canadá? La NOAA (National Oceanic and Atmospheric Administration) es un sistema Recuperar una Estación nacional que transmite información de emergencia del clima local las 24 horas del Gire el Encoder Knob (5) para navegar la lista preseleccionada y resaltar la día a través de la red del Servicio Meteorológico Nacional (National Weather...
OPERACIÓ N DE SIRIUS XM canal de prueba SiriusXM aunque el servicio no esté activado. Acerca de SiriusXM En el modo SiriusXM, presione y mantenga presionado el botón Encoder Knob (5) para seleccionar el modo de Ingreso de Canal Directo. Sirius, XM y todas las marcas y logotipos relacionados son marcas registradas de Gire el Encoder Knob para seleccionar cada dígito.
Página 40
aumentar/disminuir los canales arriba/abajo paso a paso. CATEGORY (CATEGORÍA) Sintonización Rápida Las opciones del modo Category son Cat+, Cat- e Info. Presione y mantenga presionados los botones |<< o >>| para sintonizar rápidamente canales anteriores o siguientes en secuencia. Sintonizar Categoría Presione los botones blandos Cat - /+ para cambiar de categoría.
Página 41
Configurar la Contraseña de Usuario Presione y mantenga presionado el botón Menu (9) por más de 3 segundos Restablecer el Código de Bloqueo de Canales SiriusXM para entrar al menú del sistema. Si ha olvidado su código de bloqueo de Control Parental, siga las instrucciones Gire el Encoder Knob (5) para navegar por la lista del menú...
Página 42
Mensajes de Aviso Reportados por el Vehículo Sintonizador SiriusXM Se Muestra Mensaje de Aviso Causa Explicación/Solución Revisar Antena Revisar Antena La radio ha detectado una falla en la antena SiriusXM. El cable • Verifique que el cable de la antena esté conectado al de la antena está...
Página 43
Mensajes de Aviso Reportados por el Vehículo Sintonizador SiriusXM (Continuación) Se Muestra Mensaje de Aviso Causa Explicación/Solución Canal Bloqueado Canal Bloqueado El canal que ha solicitado está Bloqueado por la función de Consulte la sección Control Parental, página 37 para más Control Parental.
OPERACIÓ N DE MP3 USB Retirar un Dispositivo USB Presione el botón Mode para seleccionar otro modo y a continuación, retire el Especificaciones de MP3 dispositivo USB del puerto USB. NOTA: Después de cargar el dispositivo USB, los archivos y carpetas son accesados en el orden en el que fueron grabados en el dispositivo.
RRI (Repetir, Aleatorio, Intro) Previsualizar Pistas Presione el botón blando Intro (8) para reproducir los primeros 10 segundos de cada archivo de la carpeta actual consecutivamente. Presione el botón blando Intro de nuevo para detener la Búsqueda por Intro y reanudar la reproducción normal del archivo actual.
OPERACIÓ N DEL BLUETOOTH lista cuando haya más de 5 dispositivos en uso, debe bloquear el dispositivo. El UM2 incluye una tecnologia interna de Bluetooth que le permite conectar Para Bloquear/Desbloquear un dispositivo, presione el botón Encoder diospostivos Bluetooth a esta unidad para reproducir pistas de audio.
Conexión y uso de la aplicación Ultramarine Una vez descargada e instalada la aplicación Ultramarine en su dispositivo Apple, sincronice su dispositivo con el UM2 según se indica en el apartado anterior sobre la sincronización Bluetooth. Una vez conectado su dispositivo, podrá abrir la aplicación y utilizar su radio UM2.
ESPECIFICACIONES SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS Radio FM Frecuencia de Cobertura (EE.UU.)......87.5 a 107.9 MHz Síntoma Causa Solución Frecuencia de Cobertura (Europa).