5
Prepare door jamb.
Prepare la jamba de la puerta.
Préparez le jambage de la porte
A
C
Cir.
D
6
Install Strike Assembly.
Instale el conjunto de piezas del recibidor.
Installez les pièces de la gâche.
A
7
Install Outside Lock.
Instalar la cerradura exterior.
Installez le verrou extérieur.
A
C
IMPORTANT NOTES
L Do not use metal shield in existing 1Z\x" (38 mm) hole
installations.
L Si utiliza un agujero previamente taladrado de 38mm, no
haga uso de la rodela metálica incluida.
L S'il existe déjà un trou de 38mm, ne pas utiliser la gaine de
sécurité fournie.
Steel Ball Bearings
Cojinete de bolas del acero
Roulement à billes d'acier
Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle
1-877-671-7011
B
⁵⁄₁₆"
(8 mm)
1"
E
B
B
Steel Ball Bearings
Cojinete de bolas del acero
Roulement à billes d'acier
Metal Shield
Máscara de metal
Gaine en métal
www.allegion.com/us
8
Install Mounting Plate (1 1/2" through bore only).
Instalar la placa de montaje (solo núcleo pasante de
38 mm [1-1/2 pulg.]).
Installez la plaque de fixation (1 1/2 po à travers
l'alésage seulement).
o d
W o
r a
(8 mm)
d e
M a
i s
B o
OR
9
Install thumbturn.
Instale el perno mariposa.
Installez le verrou poucier.
A
B
Toward Door Edge
Hacia el borde de la puerta
Vers le bord de la porte
C
Z\," (3 mm) Pilot Holes
⁵⁄₁₆"
Agujeros de guía de 3 mm
Trous pilote de 3 mm
Wood Door
Puerta de madera
Porte en bois
Metal Door
O
OU
Puerta de metal
Porte en métal
15˚
Horizontal
Horizontal
A l'horizontale
P513-612 Rev. 01/14-e
Outside
Extérieur
Exterior
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.