energía. Naturalmente, también puede desconectar
el aparato cuando lo desee.
• El dispositivo antigoteo evita el goteo de café
cuando saca la jarra del aparato.
• El filtro usado puede eliminarse con facilidad
gracias al porta filtro interior abatible.
4. Utilización de la jarra térmica
• El café preparado pasa por la válvula central de la
tapa térmica de la jarra.
• Para servir el café apriete la manecilla de cierre hacia
abajo .
• Desmonte la tapa con facilidad apretando los cierres
laterales y desplazando la tapa hacia arriba .
5. Limpieza y mantenimiento
Limpieza exterior
• Limpie el exterior del aparato con un paño
suave y húmedo.
• La tapa, el elemento filtrador y el porta filtro son
aptos para el lavavajillas.
Descalcificación
Dependiendo de la dureza del agua el aparato puede
calcificarse con el tiempo. en este caso, también
aumenta el consumo de energía del aparato, puesto
que la capa de cal que se ha depositado en el elemento
de calefacción impide un traspaso óptimo del calor al
agua. Para evitar averías el aparato debe descalcificarse
con regularidad.
1. Descalcificación
• Dosifique el líquido de descalcificación según las
indicaciones del fabricante y viértalo en el depósito
de agua. recomendamos el uso melitta
Filter Café Machines.
• Encienda el aparato y proceda según las indicaciones
del fabricante del producto de descalcificación.
• Una vez el líquido de descalcificación haya pasado
por completo por el aparato, desconecte el aparato
inmediatamente.
2. enjuague
• Después del paso 1, el aparato debe enjuagarse con
agua fresca. Para ello, deje enfriar el aparato unos
dos minutos y llénelo con la cantidad máxima de
agua.
• Encienda el aparato y deje circular el agua por
completo. A continuación, desconecte el aparato
inmediatamente.
• Repita el proceso de enjuague otra vez.
6. Indicaciones para la eliminación
de residuos
• Los aparatos marcados con el símbolo
sometidos a la directiva europea de residuos de
Aparatos eléctricos y electrónicos (Weee).
• Los aparatos eléctricos no deben eliminarse
con los residuos domésticos. elimine el aparato
ecológicamente por medio de los canales de
recolección adecuados.
• Los materiales de embalaje son materias primas
y pueden reciclarse. Devuélvalos al circuito de
materias primas.
Kære kunder.
Tak fordi du har bestemt dig for en melitta
kaffe maskine Look
glæde af den.
hvis du har brug for yderligere oplysninger eller har
spørgsmål, så er du velkommen til at henvende dig til
melitta
Sikkerhedsoplysninger
maskinen er blevet afprøvet og certificeret af
uafhængige testinstitutter.
Læs altid sikkerhedsoplysningerne og
brugsanvisningen helt igennem. For at undgå farer,
skal sikkerhedsoplysningerne og brugsanvisningen
iagttages. melitta
som opstår pga. tilsidesættelse af disse oplysninger.
1. Sikkerhedsoplysninger
Dette apparat er beregnet til
brug i husstande eller lignende
områder, såsom –
• i køkkener for ansatte i butikker,
kontorer og lignende kommercielle
områder
Anti Calc
®
• p å landbrugsvirksomheder
• i moteller, hoteller og andre
overnatnings- og bed-and-breakfast
etablissementer
enhver anden brug betragtes som
ukorrekt brug og kan medføre
personskader eller materielle
skader. melitta
for skader forårsaget af ukorrekt
brug.
Overhold venligst følgende inst-
ruktioner, for at undgå kvæstelser
están
i tilfælde af forkert brug:
• A pparatet må ikke placeres i et
skab under drift.
• A pparatet må kun tilsluttes til
en korrekt installeret, jordet
stikkontakt!
Therm. Vi håber, du får megen
®
eller gå på vores hjemmeside www.melitta.dk
®
maskinen opfylder sikkerhedskravene
i de relevante europæiske direktiver.
overtager intet ansvar for skader,
®
er ikke ansvarlig
®
DK
®
19