Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Pireos
Installation Guide
For Models:
PIR48BNK3
PIR48ESP3
4009218
net weight of fan: 8.16 lb (3.7 kg)
READ THESE INSTRUCTIONS AND
AND SAVE THEM FOR FUTURE USE
Table of Contents:
Wiring. pg. 6
Warranty. pg. 10
PRINTED IN CHINA

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftmade PIR48BNK3

  • Página 1: Tabla De Contenido

    READ THESE INSTRUCTIONS AND AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Pireos Installation Guide For Models: PIR48BNK3 PIR48ESP3 Table of Contents: Safety Tips. pg. 1 Unpacking Your Fan. pg. 2 Parts Inventory. pg. 2 Installation Preparation. pg. 3 Hanging Bracket Installation. pg. 3 Fan Assembly.
  • Página 2: Safety Tips

    SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Página 3: Unpacking Your Fan

    1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
  • Página 4: Installation Preparation

    3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure inches 7 feet (76cm) that the hanging location allows the blades a (2.13m) clearance of 7 feet (2.13m) from the floor and 30in. (76cm) from any wall or obstruction. 12ft.
  • Página 5: Fan Assembly. Pgs

    5. Fan Assembly. Locate clamp holder in one of the hardware packs. Lift canopy, canopy cover and yoke canopy cover. Place clamp holder on downrod below yoke cover. Remove 6 screws/washers from yoke plate (located on top of motor housing) and set aside.
  • Página 6 5. Fan Assembly. (cont.) Connect 3-wire plug from fan to 3-wire plug 3-wire plug from remote control receiver. Make sure plugs snap together completely. (Note: 2-wire plug remote control will not be used). [Refer to diagram 5.] receiver Pull extra wire slack from the upper end of the downrod.
  • Página 7: Wiring

    ground (green 6. Wiring. or bare) white supply wire CAUTION: Be sure outlet box is properly grounded and black supply wire ground (green that a ground wire (GREEN or Bare) is present. or bare) Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances and the National Electrical Code.
  • Página 8: Canopy Assembly

    7. Canopy Assembly. Locate 2 screws on underside of hanging bracket and remove screw closest to the open end of the hanging bracket. Partially loosen the other screw. Lift canopy to hanging bracket. Place rounded part of slotted hole in canopy over loosened screw in antenna hanging bracket hanging bracket and push up.
  • Página 9: Automated Learning Process./Activating Code

    8. Automated Learning Process./Activating Code. REMOTE WALL CONTROL CONTROL LED LIGHT FAN OFF LED LIGHT IMPORTANT: FAN OFF LEARN Remote and wall controls must be FAN SPEED FAN SPEED S NC R ONI E with REVERSE REVERSE fan in order to properly function.
  • Página 10: Testing Your Fan

    9. Testing Your Fan. It is recommended that you test fan before finalizing installation. Test wall control (optional installation) by locating ON/OFF slider switch on wall control, then set to ON position. Test fan speeds. Next, locate remote control. Test fan speed with different fan speed buttons (1 - 6).
  • Página 11: Troubleshooting

    Return fan, shipping prepaid, to 4. Learning process between fan, remote control and, if Craftmade/Ellington. We will repair or ship you a applicable, wall control may not have been successful and replacement fan, and we will pay the return shipping cost.
  • Página 12: Para Modelos

    LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Pireos Guía de instalación Para modelos: PIR48BNK3 PIR48ESP3 Indice de materias: Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje.
  • Página 13: Sugerencias De Seguridad

    SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 14: Desempaquetado Del Ventilador

    1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
  • Página 15: Preparación Para La Instalación

    3. Preparación para la instalación. borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el 76cm ventilador le permite un espacio libre de 2,13m 2,13m pulg.) (7 pies) entre las puntas de las aspas y el piso y (7 pies) 76cm (30 pulg) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
  • Página 16: Ensamblaje Del Ventilador. Págs

    5. Ensamblaje del ventilador. Localizar la abrazadera en uno de los paquetes de ferretería. Levantar la cubierta decorativa, la tapa de la cubierta decorativa y la cubierta del cuello. cubierta decorativa Colocar la abrazadera en el tubo, debajo de la cubierta del cuello.
  • Página 17 5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) Conectar el enchufe de 3-cables del ventilador enchufe de 3-cables al enchufe de 3-cables del receptor del control remoto. Asegurarse de que se conecten bien los receptor del control remoto enchufes. (Nota: No se utilizará el enchufe de 2-cables).
  • Página 18: Instalación Eléctrica

    toma de tierra (verde o pelada) conductor blanco 6. Instalación eléctrica. toma de conductor negro tierra (verde o pelada) PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra (VERDE o pelado).
  • Página 19: Colocación De La Cubierta Decorativa

    7. Colocación de la cubierta decorativa. Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte de montaje y quitar el tornillo que está localizado más cerca del extremo abierto del soporte de montaje. Aflojar parcialmente el otro tornillo. Elevar la cubierta decorativa hasta el soporte de montaje.
  • Página 20: Proceso De Aprendizaje Automático./ Activar El Código

    8. Proceso de aprendizaje automático./El activar el código. CONTROL REMOTO CONTROL APAGADO DEL DE PARED APAGADO DEL VENTILADOR LUZ LED VENTILADOR LEARN VELOCIDAD DEL VELOCIDAD DEL VENTILADOR VENTILADOR IMPORTANTE: Hay que SINCRONIZAR el REVERSA REVERSA control remoto y el control de pared con el LEARN ventilador para que funcionen correctamente.
  • Página 21: Verificación Del Funcionamiento Del Ventilador

    9. Verificación del funcionamiento del ventilador. Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación. Poner a prueba el control de pared (instalación opcional) localizando el interruptor corredero de APAGADO y ENCENDIDO en el control de pared, luego ponerlo en posición de ENCENDIDO (ON).
  • Página 22: Localización De Fallas

    1. Averiguar la carga de la batería en el control remoto. Craftmade/Ellington pagará los gastos de envío de regreso. Es posible que no tuvo éxito el proceso de aprendizaje entre GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA:...

Este manual también es adecuado para:

Pir48esp3

Tabla de contenido