READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Piccolo Installation Guide For models: PI30 Table of Contents: Safety Tips. pg. 1 Unpacking Your Fan. pg. 2 Parts Inventory. pg. 2 Installation Preparation. pg. 3 Hanging Bracket Installation. pg. 3 Fan Assembly.
SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure inches that the hanging location allows the blades a 7 feet (76cm) (2.13m) clearance of 7 feet (2.13m) from the floor and 30in. (76cm) from any wall or obstruction. 8ft.
5. Fan Assembly. stop pin set screw Remove hanging ball from downrod provided by loosening set screw on hanging ball. Lower hanging hanging ball ball and remove stop pin and then slide hanging ball off of the downrod. [Refer to diagram 1.] diagram 1 Loosen yoke set screws and nuts at top of motor housing.
wood safety cable loop 5. Fan Assembly. (cont.) ceiling joist With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan, you are now ready to hang your wood screw fan. Grab the fan firmly with two hands. Slide downrod and washer through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket.
7. Canopy Assembly. hanging bracket Remove 2 screws on underside of hanging bracket. Lift canopy to hanging bracket. Align holes in canopy with holes in hanging bracket. While holding canopy in place, slide anti-sway adapter up to canopy canopy. Align holes in anti-sway adapter with holes in bottom of canopy and then re-insert the screws anti-sway that were previously removed.
9. Testing Your Fan. motor housing It is recommended that you test fan before finalizing installation. Restore power from circuit box and light switch (if applicable). Test fan speeds with the pull chain on the switch housing. Start at reverse switch the OFF position (no blade movement).
Service at 1-800-486-4892 to arrange for return of fan. 1. Check wall switch to fan. Return fan, shipping prepaid, to Craftmade. We will repair 2. Verify that reverse switch is set completely in or ship you a replacement fan, and we will pay the return either direction.
Página 10
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Piccolo Guía de instalación Para modelo: PI30 Indice de materias: Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje. Pág. 3 Ensamblaje del ventilador.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
3. Preparación para la instalación. borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro 76cm de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las 2,13m pulg.) puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las...
perno de tope 5. Ensamblaje del ventilador. tornillo de fijación Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para bola que colgar. Bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno de sirve para colgar tope y luego quitar la bola que sirve para colgar...
Página 15
5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja bucle del cable de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está de seguridad viga de listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador madera firmemente con las dos manos.
6. Instalación eléctrica. ADVERTENCIA: apagar los cortacircuitos en el panel alambre conductor blanco de electricidad que suplen corriente a la caja de toma de tierra salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté (verde o pelada) APAGADO. alambre conductor negro PRECAUCION: asegurarse de que la caja de salida esté...
8. Colocación de las aspas. bastidor del motor ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, NO utilizar herramientas eléctricas para ensamblar las aspas. Si aprieta demasiado los tornillos, las aspas podrían agrietarse y quebrarse. Para ahorrar tiempo: se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas.
1. Usar el juego para balancear las aspas incluido motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo y Craftmade pagará los gastos de envío de regreso. en uno de los paquetes de artículos de ferretería. GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA: Si no se incluye un juego para balancear las aspas, CRAFTMADE reparará...