Descargar Imprimir esta página

Siemens 3TB52 17-0B Guia De Inicio Rapido página 6

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4
Contator
Instruções de Serviço
Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação ou
manutenção do equipamento.
PERIGO
!
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a corrente antes de trabalhar no equipamento.
O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem
utilizados os componentes certificados.
Contatores para o acionamento em corrente contínua
(1)
Corrente de operação medida I
(2)
Máx. potência nominal do motor (AC3)
Ver tensão de acionamento na bobina magnética, intervalo de atividade
0,8 até 1,1 x U
c .
(3) Fusíveis máximos para curtos-circuitos para contatores sem relés
de sobrecarga; fusíveis NH, classe de funcionamento gL/gT (gI/gII seg-
undo IEC 60269).
(4) Fusíveis máx. de dispositivos (NH, classe de funcionamento aM) para
contatores com relés de sobrecarga.
Fusíveis de curto-circuito NH, classe de funcionamento gL/gT (gI/gII seg-
undo IEC 60269) para contatores com relés de sobrecarga, ver dados no
relé. Não ultrapassar valor II segundo a tabela (3)!
I Nenhuma soldadura das peças de chaveamento
II Leve e quebrável soldadura das peças de chaveamento sem outros
danos.
Proteção do motor através de relé de sobrecarga (5). No contator para
acionamento de tecla de relé sem bloqueio de reativação, no contator
com contato por engate, utilizar relé com bloqueio de reativação. Obser-
var indicação no relé! Ajustar a escala do relé na corrente nominal do
motor.
Montagem
Fixação de parafusos numa ase plana e vertical. Montar uma proteção na
carcaça em caso de perigo de sujidade como, por exemplo, forte circu-
lação de pó e atmosfera agressiva.
(6) Posição de montagem permitida - ligação superior da bobina
Secções transversais de conexão para dispositivos sem proteção de
motor (modelo com proteção de motor, ver instruções de serviço do
respectivo relé de sobrecarga).
(7) Condutor principal: monofilar com terminal para cabos
(8) Cabo principal com trilhos energizados
(9) Torques de aperto para condutor principal
(10) Condutor auxiliar monofilar
(11) Condutor auxiliar de fio fino com revestimento de cabo
(12) Torques de aperto para condutores auxiliares monofilares e de fio
fino
(13) Condutor de proteção com terminal para cabos
(14) Torques de aperto para condutores de proteção
(15) Conexão dos condutores principais
Parafusos de conexão (incluídos de modo solto na embalagem)
A arruela elástica (a) é necessária para a fixação dos parafusos. A arruela
dentada (b) serve para facilitar a montagem e impede a rotação do
parafuso. Deixa de ser necessário fazer força no sentido oposto da
cabeça do parafuso.
A arruela dentada não substitui o efeito de fixação da arruela elástica.
6
/ AC1 (a 55 °C)
e
Nº de enc.: 3ZX1012-0TB52-1BA1
Manutenção
Remover depósito de pó (aspirar!).
As peças de chaveamento ásperas e escurecidas são operacionais e não
têm que ser retrabalhadas ou lubrificadas! Substituir as peças de chavea-
mento se os apoios dos contatos terem queimados até ser parcialmente
visível o material do suporte. Em situações de um consumo (queima) dis-
tinto é permitido substituir peças de chaveamento isoladamente. Após um
curto-circuito no sistema, se deve verificar as peças de chaveamento prin-
cipais e separar, eventualmente, peças de chaveamento soldadas com
uma chave de parafusos. Substituir a câmara de arco voltaico danificada!
Substituição das peças de chaveamento principais
Peças de chaveamento móveis: elevar as peças de chaveamento de um
lado e deslocá-las juntamente com as molas de lâminas para fora. Inserir
a nova peça de chaveamento com a mola de lâmina inserida, até o
suporte de ponte no centro da mola de lâmina encaixar. Verificar a fácil
mobilidade do sentido de chaveamento.
Peças de chaveamento fixas: soltar o parafusos de fixação com uma
chave de cabeça hexagonal 4 mm, substituir a peça de chaveamento com
o parafuso de fixação e parafusar nova peça de chaveamento.
(16) Torque de aperto
Substituição das chaves auxiliares:
O contator está munido de duas chaves auxiliares, das quais cada uma
dispõe de 1 NA + 1 NF. Se necessário se deve substituir o completo
bloco da chave auxiliar.
Torque de aperto: 0,8 – 1,2 Nm.
Substituição da câmara de arco voltaico:
Soltar a fixação rápida:
Premir os dois pinos com uma chave de parafusos para dentro e rodar em
aprox. 90°. A câmara de arco voltaico pode agora ser substituída.
Fixar:
Colocar a câmara de arco voltaico; pressionar os dois pinos para dentro
até ao batente e rodar em 90°; ter atenção que os pinos encaixem.
(17) Substituição da bobina
Soltar os parafusos de fixação (1) da placa base (7). Elevar o soquete do
contator (2) juntamente com a câmara de arco voltaico. Soltar os parafu-
sos (4). Elevar as placas de pólos (5) e bobina (3) dos núcleos das bobi-
nas (6) e da placa base (7) e proceder à substituição da bobina (3).
Realizar a montagem na seqüência inversa.
Torque de aperto para todos os parafusos:
3TB52 17-0B, 3TB54 17-0B:
3TB56 17-0B
Ter atenção a pólos limpos!
Peças de reposição
(18) Segmentos de chave principal
(19) Câmara de arco voltaico
(20) Bloco de chave auxiliar esq., 1 NF + 1 NA
(21) Bloco de chave auxiliar dir., 1 NF + 1 NA
Esquemas de conexões
Designação dos bornes segundo EN 50012
(22) Acionamento em corrente contínua com chave auxiliar 2 NF + 2 NA
(23) Acionamento de tecla
(24) Contato por engate
(25) Posição dos pontos de conexão
(26) Dimensões (em mm)
1) Ligação da bobina
2) Ligação da chave auxiliar
3TB52 17-0B
3TB54 17-0B
3TB56 17-0B
U
1000 Vk
i
VDE 0660 / IEC 60947
Português
2,7 Nm
4,5 Nm

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

3tb54 17-0b3tb56 17-0b