Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

GARANTÍA DEL PRODUCTO
NORMAS DE INSTALACIÓN
LEA ATENTAMENTE ESTAS INDICACIONES PARA ASEGURARSE UNA CORRECTA
INSTALACIÓN DEL PRODUCTO CON EL FIN DE HACER VALER LA GARANTÍA DE 2 AÑOS
QUE LE PROPORCIONA EL FABRICANTE
NO TIRAR - Nº DE SERIE DEL PRODUCTO EN EL REVERSO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teka STROHM Icon TK

  • Página 1 GARANTÍA DEL PRODUCTO NORMAS DE INSTALACIÓN LEA ATENTAMENTE ESTAS INDICACIONES PARA ASEGURARSE UNA CORRECTA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO CON EL FIN DE HACER VALER LA GARANTÍA DE 2 AÑOS QUE LE PROPORCIONA EL FABRICANTE NO TIRAR - Nº DE SERIE DEL PRODUCTO EN EL REVERSO...
  • Página 2: Garantía Del Producto / Normas De Instalación

    Tenga en consideración esta advertencia, ya que no se cursarán reclamaciones por estos motivos. La garantía de TEKA para los platos de ducha Icon TK, Icon Slate, Cuadro e Inca no cubrirá:...
  • Página 3 GARANTÍA DEL PRODUCTO / NORMAS DE INSTALACIÓN ● Los daños ocasionados por un mal transporte externo. ● Los daños debidos a una instalación, reparación o manipulación incorrectas. ● Daños debidos al desgaste natural que tenga el producto, posibles malos usos que éste sufriera o mantenimientos incorrectos.
  • Página 4: Antes De Instalar

    ➢ TEKA no puede asegurar dicha garantía sobre un producto que ya ha sido instalado, ya que entraría en conflicto con una posible mala instalación o manipulación por parte de personal ajeno a la empresa.
  • Página 5 GARANTÍA DEL PRODUCTO / NORMAS DE INSTALACIÓN - OPCIONES DE INSTALACIÓN Dependerá en gran medida de la profundidad distancia a la que se encuentren la bajante o el bote sifónico, puesto que esos factores son los que determinarán la inclinación de la instalación y, por consiguiente, una óptima capacidad...
  • Página 6: Preparación Del Suelo

    GARANTÍA DEL PRODUCTO / NORMAS DE INSTALACIÓN 6 - PREPARACIÓN DEL SUELO Como cualquier plato base sintética, los platos Icon TK, Icon Slate, Cuadro e Inca elementos con cierta elasticidad que les permite soportar perfectamente los cambios temperatura, lo que exige, vez, que su colocación sea sobre...
  • Página 7: Colocación Del Plato

    GARANTÍA DEL PRODUCTO / NORMAS DE INSTALACIÓN 8 - COLOCACIÓN DEL PLATO ● desembalaje plato se llevará a cabo especial cuidado no golpearlo rayarlo con las herramientas utilizadas al abrir la caja. ● plástico protector, así como el propio cartón del embalaje, utilizarán para proteger el plato durante su instalación.
  • Página 8: Los Platos Que Hayan Sido Cortados, Cuya Medida De Longitud Sea

    ★ En ningún caso TEKA se haría cargo de los gastos derivados de sustitución de mamparas o cerámicas colocadas sobre plato. ● Quitar el plástico...
  • Página 9: Remate De La Obra

    GARANTÍA DEL PRODUCTO / NORMAS DE INSTALACIÓN IMPORTANTE Para una mejor evacuación del agua, se recomienda elevar el plato 5 mm por el lado opuesto a la válvula en el momento de instalarlo. 9 - REMATE DE LA OBRA proceso final de chapado y rejuntado de las paredes,...
  • Página 10: Limpieza Y Mantenimiento

    ★ No utilizar alcohol de limpieza, ya que en algunos casos puede dañar el plato. ➢ TEKA no se responsabilizará de los problemas o daños ocasionados en los platos Icon TK, Icon Slate, Cuadro e Inca por no cumplir con las...
  • Página 11 GARANTÍA DEL PRODUCTO / NORMAS DE INSTALACIÓN TEKA SANITARY SYSTEMS, S.A. C/ Conquistador, 2 07350 Binissalem (Islas Baleares) España Nº. DdP: EN -14527 UNE-EN 12633 ENV ISO 10.545-17 C-1038-85 USO DOMÉSTICO PARA LA HIGIENE PERSONAL TEKA SANITARY SYSTEMS, S.A. C/ Conquistador, 2 07350 Binissalem (Islas Baleares) España...
  • Página 12: Información Instalador

    GARANTÍA DEL PRODUCTO / NORMAS DE INSTALACIÓN Nº SERIE DE FABRICACIÓN INFORMACIÓN INSTALADOR WWW.TEKA.COM...
  • Página 13: Product Guarantee

    PRODUCT GUARANTEE INSTALLATION NORMS READ CAREFULLY THESE INDICATIONS TO ASSURE THE CORRECT INSTALLATION OF THE PRODUCT SO THAT GUARANTEE OF TWO YEARS ACCORDED BY MANUFACTURER IS VALID DO NOT DISPOSE OFF - SERIAL PRODUCT NUMBER ON THE REVERSE...
  • Página 14: General Conditions

    Official Technical Assistance is offered through the distributor where the product is acquired, being expenses at user's charge. All trays s of TEKA´s ranges are unique and exclusive, tailor made and hand made crafted. Wire nets, finishes and destones of colours try to represent the finishing of woods or slates and the textures can vary sensibly.
  • Página 15 PRODUCT GUARANTEE / INSTALLATION NORMS TEKA guarantee for shower trays will not cover: ● Damages caused by a bad external transportation. ● Damages caused by incorrect installation, repair or handling. ● Incidences due to dirt, scales or other physical, chemical or electrochemical ●...
  • Página 16: Before Installation

    TEKA. 4 - SPECIAL CUTS (SIZE / PILLAR) All trays of TEKA can be cut by the installer using a knife grinder provided with diamond disk observing the following information: ★ Any cut can reduce the slanted angle of the falls thus affecting the water evacuation process.
  • Página 17: Installation Options

    PRODUCT GUARANTEE / INSTALLATION NORMS 5 - INSTALLATION OPTIONS It will depend in a great part on how deep and distant drainpipe or drain trap are, for these factors will determine de installation's inclination and therefore, an optimal capacity of drainage.
  • Página 18 PRODUCT GUARANTEE / INSTALLATION NORMS 6 – FLOOR PREPARATION As any other synthetic base trays, Teka shower trays are elements with a certain elasticity that allows them to stand perfectly the temperatures changes what demands precisely that their placement be on a perfectly flat base, compact, smooth and levelled.
  • Página 19 PRODUCT GUARANTEE / INSTALLATION NORMS 8 – SHOWER TRAY PLACEMENT  The unpacking of the tray would be carried out with special care not to hit it or scratch it with the tools used to open the box.  Protection plastic and cardboard itself will be used to protect the tray during it installation.
  • Página 20  Adjust the tray checking if is tight and levelled in both ways, so that it can drain well before plating the rest of wall or mounting the shower enclosures. ★ TEKA will never take the charges for substituting shower enclosure or ceramics on the tray.
  • Página 21 PRODUCT GUARANTEE / INSTALLATION NORMS IMPORTANT For a better drainage, during the installation it is recommended to raise the shower tray 5 mm on the opposite side where the shower waste is. 9 - END OF WORK ● In the final plated and walls grouted process, the tray must be protected to avoid possible concrete stains of cement or grout that could leak.
  • Página 22: Cleaning And Maintenance

    PRODUCT GUARANTEE / INSTALLATION NORMS 10 - CLEANING AND MAINTENANCE Teka´s shower trays can be cleaned with any product apt for household use if they are rinsed enough later except those not advised for marble derivative. Read instructions for each product.
  • Página 23 PRODUCT GUARANTEE / INSTALLATION NORMS TEKA SANITARY SYSTEMS, S.A. C/ Conquistador, 2 07350 Binissalem (Islas Baleares) España Nº. DdP: EN -14527 UNE-EN 12633 ENV ISO 10.545-17 C-1038-85 HOUSEHOLD USE FOR PERSONAL HYGIENE TEKA SANITARY SYSTEMS, S.A. C/ Conquistador, 2 07350 Binissalem (Islas Baleares) España...
  • Página 24: Installer Information

    PRODUCT GUARANTEE / INSTALLATION NORMS MANUFACTURER SERIAL NUMBER INSTALLER INFORMATION WWW.TEKA.COM...
  • Página 25: Règles D'INstallation

    GARANTIE PRODUIT RÈGLES D'INSTALLATION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT INSTRUCTIONS POUR ASSURER INSTALLATION CORRECTE DU PRODUIT AFIN D´ASSURER LA GARANTIE DE 2 ANS FOURNIE PAR LE FABRICANT GARDER CE DOCUMENT - NUMERO DE SERIE DU PRODUIT AU DOS...
  • Página 26: Conditions Générales

    à la suite de cette mauvaise utilisation ou une installation incorrecte. 2 – GARANTIE TEKA garantit ce produit pendant 24 mois pour le premier utilisateur, sauf pour les pièces d'usure naturelle. Pour que la garantie soit effective, il est nécessaire de sauvegarder ce document pour les éventuels incidents / consultations dans lesquels le numéro de série du produit est...
  • Página 27 GARANTIE PRODUIT / RÈGLES D'INSTALLATION La garantie TEKA ne couvre pas :  Dommages provoqués par un mauvais transport externe.  Les dommages à cause d´une mauvaise installation, réparation ou manipulation.  Dommages à cause de l'usure naturelle du produit, à une mauvaise utilisation du produit ou à...
  • Página 28: Avant D'INstaller

    ○ Vérifiez que le receveur est conforme aux caractéristiques souhaitées par le client en termes de couleur, de texture et de mesures.  TEKA ne peut pas assurer cette garantie sur un produit déjà installé, car elle serait en conflit avec une éventuelle mauvaise installation ou manipulation par un personnel étranger à...
  • Página 29: Options D'INstallation

    GARANTIE PRODUIT / RÈGLES D'INSTALLATION 5 - OPTIONS D'INSTALLATION Cela dépendra en grande partie de la profondeur et de la distance à laquelle se trouvent le tuyau de descente ou le tube du siphon, car ce sont ces facteurs qui détermineront l'inclinaison de l'installation et, par conséquent, la capacité...
  • Página 30: Placer La Bonde De Vidage

    GARANTIE PRODUIT / RÈGLES D'INSTALLATION 6 - PRÉPARATION DU SOL Comme tout receveur à base synthétique, les receveurs TEKA sont des éléments avec une certaine élasticité qui leur permet de supporter parfaitement les changements de température. Il faut les placer parfaitement sur une base plate, compacte, lisse et nivelée.
  • Página 31 GARANTIE PRODUIT / RÈGLES D'INSTALLATION 8 - PLACEMENT DU RECEVEUR ● Le déballage du receveur sera effectué avec un soin particulier pour ne pas le heurter ou le rayer avec les outils utilisés lors de l'ouverture de la boîte. ● Le plastique de protection, ainsi que le carton d'emballage lui-même, seront utilisés pour protéger le receveur lors de l'installation.
  • Página 32 à plaquer le reste du mur ou de monter une paroi de douche. ★ En aucun cas, TEKA ne prendrait en charge les frais liés au remplacement des parois ou des finitions placées sur le receveur.
  • Página 33 GARANTIE PRODUIT / RÈGLES D'INSTALLATION IMPORTANT Pour une meilleure évacuation de l'eau, il est recommandé de relever le receveur 5 mm du côté opposé à la bonde de vidage au moment de l'installation. 9 - FINITION DES TRAVAUX  Dans le processus final de placage et pour unir les jonctions des murs, vous devez protéger le receveur avec un plastique pour éviter toute trace de ciment ou de coulis qui pourrait tomber.
  • Página 34: Nettoyage Et Entretien

    GARANTIE PRODUIT / RÈGLES D'INSTALLATION 10 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN Les receveurs TEKA peuvent être nettoyés avec un produit apte à une utilisation domestique s’il est bien rincé par la suite, à l'exception des produits contre-indiqués pour les dérivés du marbre (voir les instructions pour chaque produit).
  • Página 35 GARANTIE PRODUIT / RÈGLES D'INSTALLATION TEKA SANITARY SYSTEMS, S.A. C/ Conquistador, 2 07350 Binissalem (Islas Baleares) España Nº. DdP: EN -14527 UNE-EN 12633 ENV ISO 10.545-17 C-1038-85 USAGE DOMESTIQUE POUR L´HYGIENE PERSONNELLE TEKA SANITARY SYSTEMS, S.A. C/ Conquistador, 2 07350 Binissalem (Islas Baleares) España...
  • Página 36 GARANTIE PRODUIT / RÈGLES D'INSTALLATION SÉRIE DE FABRICATION INFORMATION INSTALLATEUR WWW.TEKA.COM...
  • Página 37 PRODUKT-GARANTIE INSTALLATIONSANLEITUNG UM EINE KORREKTE MONTAGE DES PRODUKTS ZU GEWÄHRLEISTEN, LESEN SIE BITTE DIE MONTAGEANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH. NUR BEI EINHALTUNG DER MONATAGERICHTLINIEN HABEN SIE EINEN ANSPRUCH AUF GEWÄHRLEISTUNG UND HERSTELLERGARANTIE VON 2 JAHREN. BITTE BEWAHREN SIE DIE PRODUKTSERIENNUMMER (AUF DER RÜCKSEITE) AUF.
  • Página 38: Allgemeine Geschäftsbedingungen

    Beispiel Defekte an Duschtrennwänden und Verfliesung), kann Teka nicht haftbar gemacht werden. 2 – GARANTIE TEKA gewährt dem Erstnutzer eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum, es gilt das Datum der Rechnungslegung. Ausgenommen sind Teile die einem natürlichen Verschleiß unterliegen, wie im Garantiegesetz angegeben.
  • Página 39 PRODUKT-GARANTIE/ INSTALLATIONSANLEITUNG 3 ● Schäden durch schlechten externen Transport. ● Schäden durch unsachgemäße Installation, Reparatur oder Handhabung. ● Schäden durch natürliche Abnutzung des Produktes, möglichen Missbrauch oder unsachgemäße Reinigung oder Wartung. ● Vorfälle im Zusammenhang mit Schmutz, Verkrustungen oder anderen physikalischen, chemischen oder elektrochemischen Mängeln die durch Wasser entstehen können.
  • Página 40: Vor Der Installation

    Diese 3 Punkte sind ausnahmslos vor der Montage abzuklären und schließen bei Nichteinhaltung einen Garantieanspruch aus. 4 – SONDERZUSCHNITTE (GRÖSSE / SÄULEN) Alle TEKA Duschwannen können vom Installateur mit einem Winkelschleifer mit glatter Diamantscheibe geschnitten werden.  Schneiden Sie ausschließlich im Freien.
  • Página 41 PRODUKT-GARANTIE/ INSTALLATIONSANLEITUNG 5 INSTALLATIONSMÖGLICHKEITEN Sie hängt in hohem Maße von der Tiefe und dem Abstand des Abflussrohres oder des Siphons ab, da diese Faktoren die Neigung und damit den optimalen Wasserabfluss beeinflussen. Prüfen Sie vor der Installation die Gegebenheiten und entscheiden Sie welche Einbauvariante zu einem korrekten und normgerechten Ergebnis führt.
  • Página 42 PRODUKT-GARANTIE/ INSTALLATIONSANLEITUNG 6 6 - BODENVORBEREITUNG Duschtassen aus Mineralguss weisen ein gewisses Maß an Elastizität auf und können daher Temperaturschwankungen perfekt ausgleichen. Sie sind auf der Unterseite völlig plan ausgeführt und können entweder mit Fliesenkleber oder Kunststoffklebemasse direkt auf den Isolieruntergrund geklebt oder in ein Mörtelbett versetzt werden. Zusätzliche Stabilisierungsmaßnahmen an den Wänden sind aufgrund der Stabilität des Werkstoffes vernachlässigbar.
  • Página 43 ● Richten Sie die Duschwanne so ein, dass sie in beiden Richtungen sicher befestigt und richtig nivelliert ist, so dass KEIN Restwasser stehen bleibt, bevor Sie mit der Verfliesung beginnen oder die Duschwand montieren. ★ TEKA übernimmt keine Kosten, die durch ein nicht einhalten der Montagerichtlinien entstanden sind.
  • Página 44 PRODUKT-GARANTIE/ INSTALLATIONSANLEITUNG 8 ● Entfernen Sie den Schutzkunststoff und silikonieren sie den gesamten Umfang in Kontakt mit der Wand mit neutralem Anti-Schimmel-Silikon und lassen Sie ihn mindestens 24 Stunden trocknen, bevor Sie die Duschwanne benutzen. ★ VORSICHT, chemisches Silikon in Kontakt mit Duschwannen kann zu Verfärbungen und sogar Rissen auf der Duschoberfläche führen.
  • Página 45 PRODUKT-GARANTIE/ INSTALLATIONSANLEITUNG 9 WICHTIG Zur besseren Wasserableitung wird empfohlen, die Duschwanne bei der Montage auf der gegenüberliegenden Seite des Ventils um 5 mm anzuheben. 9 - ABSCHLUSS DER ARBEITEN ● Um Schäden, hervorgerufen durch Mörtelreste oder herabfallende Teile zu vermeiden, müssen die Duschtassen während der gesamten Bauphase mit der mitgelieferten Kunststofffolie geschützt...
  • Página 46: Reinigung Und Wartung

    PRODUKT-GARANTIE/ INSTALLATIONSANLEITUNG 10 10 - REINIGUNG UND WARTUNG Die TEKA Duschwannen können mit jedem, für den Hausgebrauch geeignetem Produkt gereinigt werden, wenn sie nach kurzer Zeit abgespült werden. Ausnahme sind jene Produkte, die zur Reinigung von Marmorprodukten ausdrücklich verboten sind. (siehe Anleitung für jedes Produkt).
  • Página 47 PRODUKT-GARANTIE/ INSTALLATIONSANLEITUNG 11 TEKA SANITARY SYSTEMS, S.A. C/ Conquistador, 2 07350 Binissalem (Islas Baleares) España Nº. DdP: EN -14527 UNE-EN 12633 ENV ISO 10.545-17 C-1038-85 HAUSGEBRAUCH FÜR PERSÖNLICHE HYGIENE TEKA SANITARY SYSTEMS, S.A. C/ Conquistador, 2 07350 Binissalem (Islas Baleares) España...
  • Página 48 PRODUKT-GARANTIE/ INSTALLATIONSANLEITUNG 12 FABRIKATIONSNUMMER INSTALLATEURINFORMATION WWW.TEKA.COM...
  • Página 49: Instrukcja Montażu

    GWARANCJA INSTRUKCJA MONTAŻU W CELU ZAPEWNIENIA PRAWIDŁOWEGO MONTAŻU PRODUKTU, PROSIMY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ MONTAŻU. TYLKO W PRZYPADKU POSTĘPOWANIA ZGODNIE Z WYTYCZNYMI ZAWARTYMI W PONIŻSZEJ INSTRUKCJI MAJĄ PAŃSTWO PRAWO DO ROSZCZEŃ Z TYTUŁU RĘKOJMI ORAZ 2 – LETNIĄ GWARANCJĘ PRODUCENTA. PROSIMY ZACHOWAĆ NUMER SERYJNY PRODUKTU ZNAJDUJĄCY SIĘ Z TYŁU BRODZIKA.
  • Página 50  są proste w instalacji, bardzo łatwe w czyszczeniu, odporne i prawie niezniszczalne  są wytwarzane pod ścisłą kontrolą jakości  Teka gwarantuje, że wszystkie produkty i komponenty spełniają te wysokie standardy produkcyjne po opuszczeniu fabryki. Gwarancja TEKA odnosi się wyłącznie do produktów i komponentów pochodzących z firmy Teka, o ile zostały one zainstalowane zgodnie z odpowiednimi standardami kraju...
  • Página 51 Koszty naprawy pogwarancyjnej ponosi użytkownik. Wszystkie brodziki TEKA są wyjątkowymi i bardzo ekskluzywnymi produktami. Są idealnie dostosowane do indywidualnych potrzeb dzięki zróżnicowanym rozmiarom. Struktura koloru i powierzchni ma naśladować naturalne produkty, takie jak drewno lub łupek.
  • Página 52: Przed Montażem

    Te 3 punkty obowiązkowo należy wyjaśnić przed montażem by wykluczyć późniejsze roszczenie gwarancyjne, jeśli powyższe punkty nie były przestrzegane. 4 – PRZYCIĘCIA (WIELKOŚCI / WSPORNIKÓW) Wszystkie brodziki TEKA mogą być cięte przez instalatora za pomocą szlifierki kątowej z gładką tarczą diamentową. • Cięcia dokonywać tylko na zewnątrz pomieszczeń.
  • Página 53: Możliwości Montażu

    GWARANCJA PRODUKTOWA / INSTRUKCJA MONTAŻU 5 – MOŻLIWOŚCI MONTAŻU Zależą one w dużym stopniu od głębokości i rozstawu rury odpływowej lub syfonu, ponieważ te czynniki wpływają na nachylenie, a tym samym optymalny drenaż wody. Sprawdź warunki przed instalacją i zdecyduj, który wariant instalacji prowadzi do prawidłowego i zgodnego z normami montażu.
  • Página 54 GWARANCJA PRODUKTOWA / INSTRUKCJA MONTAŻU 6 6 – PRZYGOTOWANIE PODŁOGI Mineralne brodziki prysznicowe mają pewien stopień elastyczności i dlatego doskonale kompensują wahania temperatury. Są one całkowicie płaskie od spodu i można je przykleić bezpośrednio do podłoża izolacyjnego za pomocą kleju do płytek lub plastiku lub umieścić...
  • Página 55 ● Ustawić brodzik tak, aby był solidnie zamocowany w obu kierunkach i prawidłowo wypoziomowany, aby NIE pozostała woda resztkowa przed układaniem płytek lub montażem ściany kabiny prysznicowej. ★ TEKA nie pokrywa żadnych kosztów powstałych w związku z nieprzestrzeganiem powyższych wytycznych.
  • Página 56 GWARANCJA PRODUKTOWA / INSTRUKCJA MONTAŻU 8 ● Usuń plastikową folię ochronną i pokryj cały obwód brodzika pozostający w kontakcie ze ścianą neutralnym silikonem antypleśniowym i pozostaw do wyschnięcia na co najmniej 24 godziny przed użyciem brodzika. ★ UWAGA, silikon chemiczny w kontakcie z brodzikami może spowodować przebarwienia, a nawet pęknięcia powierzchni.
  • Página 57 GWARANCJA PRODUKTOWA / INSTRUKCJA MONTAŻU 9 WAŻNE Aby poprawić odprowadzanie wody, zaleca się podczas montażu unieść przeciwległą do odpływu stronę brodzika o ca. 5 mm. 9 – ZAKOŃCZENIE PRAC ● Aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych resztkami zaprawy lub spadającymi częściami, brodziki muszą być zabezpieczone dostarczoną folią plastikową podczas całej fazy montażu.
  • Página 58: Czyszczenie I Konserwacja

    GWARANCJA PRODUKTOWA / INSTRUKCJA MONTAŻU 10 10 – CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Brodziki TEKA można czyścić dowolnymi produktami nadającym się do użytku domowego, jeśli po krótkim czasie zostaną spłukane. Wyjątek stanowią produkty wyraźnie zabronione do czyszczenia wyrobów z marmuru (patrz instrukcje dla każdego produktu).
  • Página 59 GWARANCJA PRODUKTOWA / INSTRUKCJA MONTAŻU 11 TEKA SANITARY SYSTEMS, S.A. C/ Conquistador, 2 07350 Binissalem (Islas Baleares) España Nº. DdP: EN -14527 UNE-EN 12633 ENV ISO 10.545-17 C-1038-85 HAUSGEBRAUCH FÜR PERSÖNLICHE HYGIENE TEKA SANITARY SYSTEMS, S.A. C/ Conquistador, 2 07350 Binissalem (Islas Baleares) España...
  • Página 60: Numer Seryjny

    GWARANCJA PRODUKTOWA / INSTRUKCJA MONTAŻU 12 NUMER SERYJNY INFORMACJE INSTALATORA WWW.TEKA.COM...
  • Página 61 GWARANCJA PRODUKTOWA / INSTRUKCJA MONTAŻU 13...
  • Página 62: Termékgarancia

    TERMÉKGARANCIA SZERELÉSI SZABVÁNYOK A TERMÉK HELYES BESZERELÉSÉNEK BIZTOSÍTÁSA ÉRDEKÉBEN FIGYELMESEN OLVASSA EL EZEKET A FIGYELMEZTETÉSEKET, HOGY A GYÁRTÓ ÁLTAL NYÚJTOTT 2 ÉVES GARANCIA ÉRVÉNYES LEGYEN NE DOBJA EL A HÁTOLDALON LÉVŐ SOROZATSZÁMOT...
  • Página 63: Termékgarancia/Szerelési Szabványok

    2 - GARANCIA A TEKA 24 hónapos garanciát vállal erre a termékre az első használat előtt, kivéve az alkatrészek természetes kopást a garanciáról szóló törvényben foglaltak szerint. A garancia érvényesítéséhez ezt a dokumentumot, amelyben a sorozatszám szerepel, meg kell őrizni az esetleges incidensek/tanácskérések esetére.
  • Página 64 TERMÉKGARANCIA/SZERELÉSI SZABVÁNYOK A zuhanytálcákra vonatkozó TEKA garancia nem vonatkozik  A rossz külső szállítás által okozott károkra.  Nem megfelelő beszerelés, javítás vagy használat okozta károkra.  Szennyeződés, vízkő vagy egyéb fizikai, kémiai vagy elektrokémiai okokból bekövetkező incidensekre.  Vízkárokra.
  • Página 65 Ellenőrizze a tálca megfelelő vízelvezetését. o Ellenőrizze, hogy a tálca színe, textúrája és mérete megfelel-e a vevő igényeinek. ➢ A TEKA nem biztosíthat garanciát már beszerelt termékre, mert az ellentétes lenne egy esetleges nem a TEKA munkatársa általi rossz beszereléssel vagy használattal.
  • Página 66 TERMÉKGARANCIA/SZERELÉSI SZABVÁNYOK 5 - BESZERELÉSI OPCIÓK Nagyban függ attól, hogy milyen mélyen és messze van a lefolyócső vagy a szifon, mivel ezek a tényezők határozzák meg a szerelvény dőlését és így az optimális vízelvezetési képességet. Ezt a döntést egy gyakorlati vízelvezetési próba eredménye alapján kell meghozni. A szelepet a beszerelt tálcának megfelelő...
  • Página 67 TERMÉKGARANCIA/SZERELÉSI SZABVÁNYOK 6 - A PADLÓ ELŐKÉSZÍTÉSE Mint minden más szintetikus tálca, a Teka zuhanytálcái is bizonyos rugalmassággal rendelkező elemek, amely lehetővé teszi, hogy tökéletesen ellenálljanak hőmérsékletváltozásoknak. Ehhez pontosan az szükséges, hogy egy tökéletesen lapos, szilárd, sima és vízszintes alapra legyenek helyezve.
  • Página 68 TERMÉKGARANCIA/SZERELÉSI SZABVÁNYOK 8 - ZUHANYTÁLCA ELHELYEZÉSE  A tálca kicsomagolását különös figyelemmel kell végezni, hogy ne üssék vagy karcolják meg a doboz kinyitásához használt szerszámokkal.  Magát a műanyag védőt és kartont a tálca megóvásához használják a beszerelés során.  Helyezzen vízálló szalagokat a falak által képzett szögekre és a tálcára, hogy megakadályozza a tálca és a fal közötti szivárgást.
  • Página 69 ★ A TEKA soha nem vállalja a zuhanykabin vagy a tálca feletti csempe cseréjének költségét.  Távolítsa el a műanyag védőt, és tömítse a teljes kerületén, ahol a fallal érintkezik, penész elleni semleges szilikonnal, majd a tálca használata előtt 24 órát hagyja...
  • Página 70 TERMÉKGARANCIA/SZERELÉSI SZABVÁNYOK FONTOS Javasoljuk, hogy beszerelés során a jobb vízelvezetés érdekében a zuhanytálcát emelje meg 5 mm-el a zuhanylefolyóval ellentétes oldalon. 9 - A MUNKA VÉGE ● A falak végső burkolási és fugázási folyamatainál a tálcát óvni kell az esetleges cement és fugázó...
  • Página 71: Tisztítás És Karbantartás

     Vízkőoldó termékeket rövid ideig lehet használni, és utána bő vízzel azonnal le kell öblíteni. ★ Ne használjon gyógyszertári alkoholt, mivel néhány esetben károsíthatja a tálcát. ➢ A TEKA nem felel a zuhanytálcákon keletkező olyan problémákért és károkért, amelyek a korábban említett figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából erednek.
  • Página 72 TERMÉKGARANCIA/SZERELÉSI SZABVÁNYOK TEKA SANITARY SYSTEMS, S.A. C/ Conquistador, 2 07350 Binissalem (Islas Baleares) España Nº. DdP: EN -14527 UNE-EN 12633 ENV ISO 10.545-17 C-1038-85 SZEMÉLYES HIGIÉNIAI CÉLÚ HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA TEKA SANITARY SYSTEMS, S.A. C/ Conquistador, 2 07350 Binissalem (Islas Baleares) España...
  • Página 73 TERMÉKGARANCIA/SZERELÉSI SZABVÁNYOK GYÁRTÓI SOROZATSZÁM SZERELÉSI INFORMÁCIÓK WWW.TEKA.COM...
  • Página 74: Norme De Instalare

    GARANȚIA PRODUSULUI NORME DE INSTALARE CITIȚI CU ATENȚIE ACESTE INDICAȚII PENTRU A ASIGURA INSTALAREA CORECTĂ A PRODUSULUI ȘI PENTRU A PĂSTRA GARANȚIA DE DOI ANI ACORDATĂ DE PRODUCĂTOR A NU SE ARUNCA – NUMĂRUL DE SERIE AL PRODUSULUI PE VERSO...
  • Página 75: Garanția Produsului / Norme De Instalare

    în urma utilizării necorespunzătoare. 2 – GARANȚIA TEKA oferă o garanție de 24 de luni pentru acest produs, cu excepția componentelor cu uzură natural conform legii menționate în garanție. Pentru ca garanția să fie valabilă trebuie să păstrați acest document pentru consultarea ulterioară, aici puteți regăsi numărul de serie al produsului.
  • Página 76 GARANȚIA PRODUSULUI / NORME DE INSTALARE Garanția TEKA pentru cădițele de duș nu acoperă: ● Daunele cauzate de transportul extern. ● Daunele cauzate de instalarea incorectă, reparație sau manipularea incorectă. ● Daune cauzate de murdărie, calcar sau alte efecte fizice, chimice sau electrotehnice.
  • Página 77: Înainte De Instalare

    TEKA. 4 – TĂIETURI SPECIALE (DIMENSIUNI / STÂLPI) Toate cădițele de duș TEKA pot fi tăiate de instalator folosind o mașină de tăiat cu un disc diamandat respectând următoarele informații: ★ Orice tăietură poate reduce unghiul de cădere astfel reducând procesul de evacuare al apei.
  • Página 78: Opțiuni De Instalare

    GARANȚIA PRODUSULUI / NORME DE INSTALARE 5 – OPȚIUNI DE INSTALARE Determinarea înclinării pentru instalare depinde într-o mare măsură de cât de adâncă și de departe este țeava de scurgere sau scurgerea pentru a asigura o capacitate optimă de scurgere. Decizia trebuie luată...
  • Página 79 GARANȚIA PRODUSULUI / NORME DE INSTALARE 6 – PREGĂTIREA PODELEI Ca orice altă cădiță sintetică de duș, cădițele de duș TEKA sunt elemente care au o anumită elasticitate care le permite să reziste perfect la modificările de temperatură care le solicită...
  • Página 80 GARANȚIA PRODUSULUI / NORME DE INSTALARE 8 – AMPLASAREA CĂDIȚEI DE DUȘ  Dezambalarea cădiței se realizează cu atenție pentru a nu lovi sau zgâria cu uneltele folosite pentru deschiderea cutiei.  Se vor folosi folii din plastic sau carton pentru a proteja în timpul cădița de duș...
  • Página 81 încât să se poată scurge înainte de a o placa de restul peretelui sau de a monta închiderile pentru duș. ★ TEKA nu își va asuma responsabilitatea pentru înlocuirea închiderilor pentru duș sau a elementelor ceramice pe cădița de duș.
  • Página 82 GARANȚIA PRODUSULUI / NORME DE INSTALARE IMPORTANT Pentru o scurgere mai bună, în timpul instalării se recomandă ridicarea cădiței de duș cu 5 mm față de partea opusă unde se află scurgerea pentru duș. 9 – FINALIZAREA OPERAȚIUNILOR ● În procesul final de placare, trebuie protejată...
  • Página 83: Curățarea Și Întreținerea

    GARANȚIA PRODUSULUI / NORME DE INSTALARE 10 – CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA Cădițele de duș TEKA pot fi curățate cu orice produse casnice dacă sunt clătite ulterior cu excepția acelor produse care nu sunt recomandate pentru materialele derivate din marmură. Citiți instrucțiunile pentru fiecare produs de curățare.
  • Página 84 GARANȚIA PRODUSULUI / NORME DE INSTALARE TEKA SANITARY SYSTEMS, S.A. C/ Conquistador, 2 07350 Binissalem (Islas Baleares) España Nº. DdP: EN -14527 UNE-EN 12633 ENV ISO 10.545-17 C-1038-85 HOUSEHOLD USE FOR PERSONAL HYGIENE TEKA SANITARY SYSTEMS, S.A. C/ Conquistador, 2 07350 Binissalem (Islas Baleares) España...
  • Página 85 GARANȚIA PRODUSULUI / NORME DE INSTALARE NUMĂRUL DE SERIE AL PRODUCĂTORULUI INFORMAȚII DE INSTALARE WWW.TEKA.COM...

Este manual también es adecuado para:

Strohm icon slate

Tabla de contenido