Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

4-Kanal-Netzwerkkodierer
Codeur de réseau 4ch
Condificador de red de 4 canales
Codeur de réseau 4ch
VN-E4
Dieser Leitfaden beschreibt die detaillierte Benutzung des VN-E4.
Für Basisverwendungen des VN-E4, lesen Sie im ASCHNELLEINSTIEGB.
Siehe Readme Datei in der CD-ROM für aktualisierte Informationen.
Ce manuel décrit l'utilisation détaillée du VN-E4.
Pour une utilisation de base du VN-E4, reportez-vous au AMANUEL DE DEMARRAGEB .
Reportez-vous au fichier Lisez-moi dans le CD-ROM pour les renseignements mis à jour.
Este manual describe el uso detallado del VN-E4.
Para ver el uso básico del VN-E4, consulte la AGUíA DE INICIOB.
Consulte el archivo Léame del CD-ROM para ver información actualizada.
Questo manuale descrive l'uso dettagliato di VN-E4.
Per informazioni sull'uso di base di VN-E4, fare riferimento alla AGUIDA ALL'AVVIOB.
Fare riferimento al file Leggimi nel CD-ROM, per informazioni aggiornate.
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
LST0286-001A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para JVC VN-E4

  • Página 1 Siehe Readme Datei in der CD-ROM für aktualisierte Informationen. Ce manuel décrit l'utilisation détaillée du VN-E4. Pour une utilisation de base du VN-E4, reportez-vous au AMANUEL DE DEMARRAGEB . Reportez-vous au fichier Lisez-moi dans le CD-ROM pour les renseignements mis à jour.
  • Página 2 Symbol ist nur (Geschäftskunden) in der Europäischen Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.jvc-europe.com um Informationen zur Union gültig. Rücknahme des Produkts zu erhalten. [Andere Länder außerhalb der Europäischen Union] Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere...
  • Página 3: Einleitung

    Querverweis auf andere Seiten oder Themen in diesem Handbuch. Zum Inhalt dieses Handbuchs ● JVC. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung oder Nachdruck dieses Handbuchs – auch auszugsweise – sind ohne Genehmigung streng untersagt. ● Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA.
  • Página 4: Merkmale

    Integriert in denVN-E4 ist ein Echokompensator. Verwenden Sie diesen bei der Duplexübertragung von Steuerung externer Geräte Audiosignalen. The built-in viewer of VN-E4 may be used to control JVC cameras and cameras that support the Pelco-D protocol. Empfang und Ausgabe von Audiosignalen aus dem Netzwerk Beschränkungen für Clients...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    3. IP-Adresseinstellung ..................15 3-1 VN-E4 mit Werkseinstellungen ..............15 3-2 VN-E4 dessen IP Adresse bekannt ist ............15 3-3 Wenn die IP Adresse des VN-E4 unbekannt ist ......... 15 4. Montage und Anschlussverbindungen ............16 4-1 Netzanschluss ..................... 16 4-2 Netzwerk ..................... 16 4-3 [COM1,2] Serielle Schnittstellen ..............
  • Página 6: Warnhinweise

    Orten. Andernfalls kann es zu Rückkopplungsgeräusche unterdrücken. Beachten Sie Fehlfunktionen kommen. jedoch, dass Echosignale, die nicht von einem VN-E4 ● Orte, an denen die zulässigen Temperaturbereiche stammen, nicht immer ausreichend unterdrückt werden überschritten werden (0 I bis 40 I) und extreme Kälte können.
  • Página 7: Bedienelemente Und Funktionen

    /COL A [POWER]-Anzeige F [ALM]-Anzeige (Alarmleuchte) Leuchtet, wenn der VN-E4 eingeschaltet ist. Zeigt ein am VN-E4 anliegendes Alarmsignal an. Die Anzeige leuchtet, wenn am Alarmeingang eine Änderung B [LINK]-Anzeige aufgetreten ist oder Bewegungen erkannt wurden. Die Leuchtet, wenn der VN-E4 mit dem Netzwerk verbunden Anzeige erlischt automatisch nach fünf Sekunden.
  • Página 8 S [ALARM OUTPUT]-Anschluss an das Stromnetz angeschlossen wird. Die Anschlüsse COM und OUT bilden den Schließkontakt. Y Die MAC-Adresse des VN-E4 ist auf dem Schild in Der Alarmausgang wird geöffnet, wenn der VN-E4 hexadezimalen Zahlen angegeben. abgeschaltet wird; der vorherige Status wird wiederhergestellt, sobald das Gerät wieder eingeschaltet...
  • Página 9: Vorbereitung

    Vorbereitung 1. Beispiele für die Systemeinstellungen 1-1 Eins zu eins Remote Überwachung durch den eingebauten Betrachter Der eingebaute Betrachter des VN-E4 kann zum aktivieren der Fernüberwachung durch den PC verwendet werden. Kamera 1 VIDEO IN 1 Kamera 2 VIDEO IN 2...
  • Página 10 Vorbereitung (Fortsetzung) ● Fernbedienung von JVC Kameras Die Fernbedienung mittels des Betrachters ist bei folgenden JVC Kameras möglich. TK-C655E TK-C676E TK-C1480BE/C1460BE Kamera 1 Com 1 VIDEO IN 1 Kamera 2 Com 2 VIDEO IN 2 Kamera 3 VIDEO IN 3...
  • Página 11: Systeme, Die Geräte Anderer Hersteller Miteinander Verbinden

    Vorbereitung (Fortsetzung) 1-2 Systeme, die Geräte anderer Hersteller miteinander verbinden. ● Fernsteuerung von Kameras, die das Pelco-D Protokoll unterstützen. Die Fernsteuerung von Kameras, die das Pelco-D Protokoll unterstützen ist durch den eingebauten Betrachter möglich. Kamera 1 Kamera 2 Kamera 3 Kamera 4 VIDEO INPUT 1~4 Com 1 (RS-485)
  • Página 12 Vorbereitung (Fortsetzung) ● Mehrfache Verteilung durch den Redistribution Server (Umverteilungsserver). Bilder der VN-E4 können auf dem Redistribution Server aufgezeichnet und an eine Vielzahl von Kunden gesendet werden. AUDIO VIDEO INPUT ALARM CONTROL SERVICE COM1 COM OUT INPUT OUTPUT PUSH RESET...
  • Página 13: Anforderungen Für Die Verwendung Des Vn-E4 Im Netzwerk

    2. Anforderungen für die Verwendung des VN-E4 im Netzwerk 2-1 Netzwerkbandbreite Stellen Sie eine ausreichende Bandbreite des Netzwerks für die vom VN-E4 gesendete Datenmenge sicher. Die vom VN-E4 gesendete Datenmenge variiert mit der Anzahl der gesendeten Bilder und Töne. ● Datenvolumen von Bildern VN-E4 ermöglicht das Erstellen 8 verschiedener Bildtypen.
  • Página 14: Netzwerkverzögerung

    (Fortsetzung) 2-2 Netzwerkverzögerung Wenn der Kunde JPEG oder Audiodaten übet TCP beziehen will, wird VN-E4 die Daten aussenden und gleichzeitig das ACK des Kunden prüfen. Bei Netzwerken mit beträchtlicher Verzögerung können Daten erst gesendet werden, wenn das ACK des Kunden erhalten wurden und deshalb sinkt die Framerate.
  • Página 15: Ip-Adresseinstellung

    3-2 VN-E4 dessen IP Adresse bekannt ist Wenn die IP Adresse des VN-E4 bekannt ist, kann diese über die Webseite des VN-E4 mittels des Internet Explorer des PCs geändert werden. Siehe C5. Konfiguration des Internet ExplorersD. 3-3 Wenn die IP Adresse des VN-E4 unbekannt ist Wenn die IP Adresse des VN-E4 unbekannt ist, gibt es drei Methoden die IP Adresse herauszufinden.
  • Página 16: Montage Und Anschlussverbindungen

    4. Montage und Anschlussverbindungen 4-1 Netzanschluss Schließen Sie das Netzgerätekabel an den Netzanschluss des VN-E4 an und fixieren Sie das Kabel dann mit der Klemme. Verbinden Sie das Netzkabel nachfolgend mit dem Netzgerät und schließen Sie dieses dann an eine Netzsteckdose an.
  • Página 17: Com1,2] Serielle Schnittstellen

    Die Anschlüsse [OUT] und [COM] bilden den Schließkontakt. Schließen Sie das Gerät an, dass während eines Alarms angeschaltet werden soll. Der Alarmausgang wird geöffnet, wenn der VN-E4 ausgeschaltet wird. Bei, starten des VN-E4, wird der Alarmausgang auf den vorhergehenden Zustand zurückgesetzt. (A S. 53, C8. SpezifikationenD)
  • Página 18: Av Geräte

    AUDIO VIDEO INPUT Schließen Sie bis zu vier Kameras an die Videoeingangsanschlüsse auf der Rückseite des VN-E4 an. Die Ausgangssignale der Kameras müssen nicht synchronisiert werden. Schließen Sie über den Verstärker ein Mikrofon an den Audioeingang auf der Rückseite des VN-E4 an.
  • Página 19: Einstellungen

    Wenn Sie nicht möchten, dass das Warnfenster angezeigt wird, ändern Sie die Einstellungen des Internet Explorers wie folgt. Offnen SIe CToolsD - CInternet OptionsD - CSecurityD, wählen Sie das CTrusted sitedD Icon, und nun können Sie die VN-E4 URL wie im SCHNELLEINSTIEG beschrieben eintragen.
  • Página 20: Jpeg View Seite (Startseite)

    Einstellungen (Fortsetzung) 5-1 JPEG View Seite (Startseite) Links zu jeder Seite befidnen sich auf der linken Seite. DIe angezeigten links variieren je nach Nutzername. Zum Beispiel, bei den Nutzernamen CadminD, oder CoperatorD, erscheinen 3 Links, nämlich CJPEG ViewD, CInputD und CEncodingD beim Klicken auf CImage &...
  • Página 21 Betrachter auf dem PC installiert. Siehe CSCHNELLEINSTIEGD für die Schritte zur Installation des eingebauten Betrachters auf dem PC. Siehe CSCHNELLEINSTIEGD für die Basisoperationen des eingebauten Betrachters. Siehe C6. Benutzen des VN-E4-eigebauten BetrachtersD für weitere Details zur Benutzung des eingebauten Betrachters.
  • Página 22: Input Seite

    Zum Reduzieren des Echo. Verwenden Sie diesen bei der Duplexübertragung von Audiosignalen. H Noise Suppressor Zum Reduzieren von Geräuschen und Tondaten die am VN-E4 anliegen. Tondateneingang von VN-E4 wird davon nicht berührt. Erhöhung der Einstellung kann zur Verminderung der Effektivität der Geräuschentfernung führen, und führt gleichzeitig zu einem Verfall der Tonqualität.
  • Página 23: Encoding Seite

    Wenn CConstant File SizeD gewählt ist, werden die Daten so verschlüsselt, dass die Dateigröße jedes JPEG Bildes die Zieldateigröße wird. Wenn CConstant File SizeD gewählt ist, tritt ein großer Rechenaufwand beim VN-E4 auf und die Framerate beträgt nur noch ein viertel der maximalen Framerate anderer Ratenkontrollmodi.
  • Página 24: Alarm Seite

    Mail : Geben Sie die Mailadresse des Ziels an. Eine Aktionsnummer wird dem Betreff der Mail wie im Beispiel dargestellt hinzugefügt. Alarm from VN-E4: No. 1 Um der Mail eine Nachricht hinzuzufügen, geben Sie die Nachricht in CMail CommentD ein.
  • Página 25: Alarm Environment Seite

    Einstellungen (Fortsetzung) 5-5 Alarm Environment Seite Auf dieser Seite können Einstellungen zur Alarmumgebung gemacht werden. Diese Seite kann mittels Aufruf über CadminD oder CoperatorD benutzt werden. Drücken Sie die COKD Taste um die Änderungen der Einstellungen zu übernehmen. Wenn die COKD Taste gedrückt wird und ein ungültiger Wert eingegeben wurde, erscheint eine Warnmeldung und die Eingabe wird gelöscht.
  • Página 26 Einstellungen (Fortsetzung) C Chattering Guard Time Einstellung, wenn der Alarmeingang als Trigger auf der CAlarmD Seite eingestellt wurde. Das minimale Ereignisintervall kann für jeden Alarmeingang eingestellt werden. Zum Einstellen der Ausgangszeit, wenn Alarmausgang als Aktion auf der CAlarmD Seite D Output Duration eingestellt wurde.
  • Página 27 Einstellungen (Fortsetzung) Das Gebit für die Bewegungserkennung wird blau dargestellt. Das CoperatorD Passwort wird benötigt um die momentanen Einstellungen anzusehen oder zu A Operator Password verändern. Geben Sie das CoperatorD Passwort ein und drücken Sie die CSetD Taste. In den Werkseinstellungen wird das Passwort auf Cvn-e4D gesetzt. Dieses kann auf der CPasswordD Seite geändert werden.
  • Página 28: Serial Seite

    Einstellungen (Fortsetzung) 5-6 Serial Seite Diese Seite erlaubt die Einstellung der 2 seriellen Schnittstellen. Diese Seite kann mittels Aufruf über CadminD oder CoperatorD benutzt werden. Drücken Sie die COKD Taste um die Änderungen der Einstellungen zu übernehmen. Wenn die COKD Taste gedrückt wird und ein ungültiger Wert eingegeben wurde, erscheint eine Warnmeldung und die Eingabe wird gelöscht.
  • Página 29: Basic Seite

    Zum Einstellen der DHCP Client Funktion. Zur verwendung der DHCP Einstellungen muss der VN-E4 an ein Netzwerk mit einem DHCP Server angeschlossen sein. Wenn kein DHCP Server vorhanden ist, wird der VN-E4 mit der Adresse 192.168.0.2/24 nach 2 Minuten starten. Siehe C3.
  • Página 30: Details Seite

    Zum Einstellen der maximalen Packetgröße um JPEGs zu speichern. Der einstellbare Bereich leigt zwischen 512 und 1500 für IPv4 und zwischen 1280 und 1500 für IPv6. VN-E4 wird neustarten, wenn diese Werte geändert wurden. Die Arbeit kann nach einer Minute wieder aufgenommen werden.
  • Página 31: Streaming Seite

    Einstellungen (Fortsetzung) 5-9 Streaming Seite Auf dieser Seite können Einstellungen für manuelle Multicast Übertragungen vorgenommen werden. Es können bis zu 10 Streams übertragen werden. Diese Seite kann mittels Aufruf über CadminD oder CoperatorD benutzt werden. Zum Starten und Stoppen des Streaming. Parameter, die auf der CStreamingD Seite gesetzt A Control werden, werden beim Beginn der Übertragung gespeichert, solange bis die CStartD Taste gedrückt wird.
  • Página 32: Access Restrictions Seite

    VN-E4 an diese Adresse gesendet. ● Ausschließlich Zugang über die im CIP AddressD Feld spezifizierte IP Adresse wird erlaubt, wenn CAccess RestrictionD auf CallowD gesetzt ist. Zusätzlich kann der VN-E4 JPEG oder Audiodaten zur spezifizierten IP Adresse senden, aber VN-E4 sendet keine JPEG oder Audiodaten zu IP Adressen, die nicht auf dieser Seite angegeben wurden.
  • Página 33: Time Seite

    Zum Einstellen des Zeitintervalls zum Zugang auf den NTP Server. D Time Zeigt die Uhrzeit des VN-E4 an. Die Uhrzeit kann durch eingeben eines Werts und drücken der COKD Taste geändert werden. Ein zweiter Wert kann nicht spezifiziert werden. Die Zeit wird in den vom VN-E4 gesendeten JPEG Headern gespeichert und deshalb können Diskontinuitäten in den JPEG Headern kurz vor oder nach dem Ändern der Zeit auftreten.
  • Página 34: Password Seite

    Geben Sie das aktuelle Passwort ein. C New Password Geben Sie das neue Passwort ein. Passwörter sollten mindestens 4, maximal 8 Zeichen lang sein. Der VN-E4 unterscheidet zwischen Groß- und Kleinschreibung. D New Password Again Nochmaliges eingeben zum bestätigen des Passworts.
  • Página 35: Maintenance Seite

    (A S. 36, CInitiale Werte jeder SeiteD) C Update Zum Updaten der Firmware des VN-E4. Kopieren Sie die neue Firmware auf den PC auf welchem der Internet Explorer verwendet wird und geben Sie diese Datei über die CRef...D Taste Drücken Sie den CUpdateD Knopf um die Frimware upzudaten. Das Update kann einige Minuten dauern.
  • Página 36 Einstellungen (Fortsetzung) Initiale Werte jeder Seite Werkseinstellungen der Input Seite Punkt Werkseinstellung Input 01 - 04 Kameraname Brightness Contrast Saturation Phase Turnover Echo Suppressor Noise Suppressor Werkseinstellungen der Encoding Seite Punkt Werkseinstellung Encoding VGA: AN QVGA: AUS Quality VGA: Average File Size 32KB QVGA: Average File Size 12KB Frame Rate 12.5 fps...
  • Página 37 Einstellungen (Fortsetzung) Werkseinstellungen der Alarm Environment Seite Punkt Werkseinstellung SMTP Server 0.0.0.0 Port Number POP before SMTP POP Server 0.0.0.0 Port Number Username Leer Password Leer FTP Server 0.0.0.0 Directory Leer Username Leer Password Leer Frame Rate 1 fps Before Trigger 5 sec After Trigger 5 sec...
  • Página 38 Einstellungen (Fortsetzung) Werkseinstellungen der Basic Seite Punkt Werkseinstellung IP Setting DHCP Enable IP Address 192.168.0.2 Subnet mask 255.255.255.0 Default Gateway 192.168.0.254 Host Name Leer Domain Name Leer DNS Server Off 0.0.0.0 IP Version IP Version 4: AN, IP Version 6: AUS IPv6 Address Disable Werkseinstellungen der Details Seite...
  • Página 39 Werkseinstellungen der Zeitseite Punkt Werkseinstellung NTP Server 0.0.0.0 Interval day, 7 Time Zone (GMT) UTC Werkseinstellungen der Password Seite Punkt Werkseinstellung CadminD Username Current Password Angezeigt als leeres Feld. Das Vorgabepasswort lautet, CadminD : vn-e4 CoperatorD : vn-e4 CuserD : vn-e4 G-39...
  • Página 40: Miscellaneous Seite

    B Manual PDF Format. Drücken Sie die CDownloadD Taste zum herunterladen der CAPI GUIDED im PDF Format. C API Guide D Open Source Software Drücken Sie die CShowD Taste zum Anzeigen der Open Source Informatinen, die im VN-E4 verwendet wurden. G-40...
  • Página 41: Operation Seite

    Diese Seite zeigt den Betriebszustand des VN-E4. Diese Seite kann mittels Aufruf über CadminD oder CoperatorD benutzt werden. A Total Sending Bitrate Zeigt sowohl die gesamte Bitrate, die vom VN-E4 gesendet wurde als auch die Bitraten von CTCPD und CUDPD. B Destination Zeigt das Ziel an welches VN-E4 die Daten sendet.
  • Página 42: Settings Seite

    Einstellungen (Fortsetzung) 5-16 Settings Seite Diese Seite zeigt Versionsinformationen und Einstellungen des VN-E4. G-42...
  • Página 43 Einstellungen (Fortsetzung) G-43...
  • Página 44 Einstellungen (Fortsetzung) Diese Seite kann mittels Aufruf über CadminD oder CoperatorD benutzt werden. G-44...
  • Página 45: Betrieb

    Sie die Vollbildtaste gedrückt haben, da sonst der Internet Explorer nicht korrekt arbeitet. Wenn die IP Adresse des VN-E4 nicht als vertrauenswürdige Seite im Internet Explorer eingetragen ist, können die Titel- und Statuszeilen oben und unten in der Vollbilddarstellung angezeigt werden.
  • Página 46 Die Betrachter wird nur die momentan angezeigten Bilder der VN-E4 Einheit erhalten. Zum Beispiel werden Bilder der 4 Kanäle vom VN-E4 während der 4-Bild-Anzeige erhalten. Wenn die Anzeige auf CH1 wechselt, werden nur Bilder von CH1 des VN-E4 erhalten und die für CH2- CH4 werden nicht empfangen.
  • Página 47: Einstellungen Des Eingebauten Betrachters

    Das Einstellungsfenster des eingebauten Betrachers wird nach Klicken auf die CSetupD Taste angezeigt. ANMERKUNG: Die Einstellungen in dieser Ansicht sind nicht Einstellungen der VN-E4 Einheit, sondern Einstellungen des PC auf dem der eingebaute Betrachter läuft. Um die Einstellungen zu übernehmen, klicken Sie die COKD Taste, schließen Sie den Betrachter und starten Sie den Betrachter neu.
  • Página 48 Frameraten wiederzugeben, setzen Sie die Frameraten wie die der individuellen Betrachter. ANMERKUNGEN: ● Wenn die Framerate kleiner als die der VN-E4 Einheit ist, wird dies in der Framerate während der Übersendung vom VN-E4 wiedergespiegelt, wenn die Übertragung über HTTP erfolgt.
  • Página 49: Grafische Benutzeroberfläche Zur Steuerung Externen Geräte

    Betrieb (Fortsetzung) 6-3 Grafische Benutzeroberfläche zur Steuerung Externen Geräte Wenn ein Gerät auf der CSerial PortD Seite des VN-E4 ausgewählt wurde, wird die Grafische Benutzeroberfläche durch drücken der CControl CH1-CH4D Taste erscheinen. TK-C655 Serien Controller Der TK-C655 Serien Controller steuert die folgenden Modelle.
  • Página 50 Betrieb (Fortsetzung) < Speichern Tabulator > L [SAVE] Klicken Sie auf [SAVE] um die gewünschte Position zu Speichern. M [CLEAR] Klicken Sie auf [CLEAR] um die gesppeicherte Position zu löschen. < Menu Tabulator > N [MENU] Öffnet das Einstellungsmenü. Benutzt um das Einsetllungsmenü zu Schließen oder zum Hauptmenü...
  • Página 51 Betrieb (Fortsetzung) TK-C1460 Serien Controller Der C1460B Serien Controller steuert die folgenden Modelle. TK-C1460B TK-C1480B A [MENU] Öffnet Einstellungsmenü durch Klick. Benutzt um das Einsetllungsmenü zu Schließen oder zum Hauptmenü von einem Untermenü zurückzukehren. B [SET] Benutzt um ein Untermenü anzuzeigen oder Änderungen zu Übernehmen.
  • Página 52: Sonstiges

    Die maximale Bitrate des VN-E4 ist 40 Mbps. Neue Verteilungsanfragen werden bei Überschreitung der 40 Mbps abgelehnt. VN-E4 erlaubt die TCP übertragung von bis zu 10 Streams von JPEG oder Audiodaten. Zum Beispiel, wenn 4 JPEGs und ein Audio Stream über TCP mit dem eingebauten Betrachter empfangen werden, können maximal 2 eingebaute Betrachter an einen VN-E4 angeschlossen werden.
  • Página 53: Spezifikationen

    : Analoger Audioeingang, Cinch × 1 AC-Netzgerät 2 Veff, Eingangsimpedanz 10 kK 100 bis 240 VAC (20 W) (min.) VN-E4 Audioausgang : Analoger Audioausgang, Cinch × 1 5 VDC, 3,0 A (max.) 2 Veff, Ausgangsimpedanz 600 K Umgebungstemperatur: 0I bis 40I (max.)
  • Página 54 © 2005 Victor Company Of Japan, Limited...
  • Página 55 Codeur de réseau 4ch VN-E4 MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Página 56 Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale. Attention: Ce symbole (Utilisateurs professionnels) n’est reconnu Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page www.jvc-europe.com afin d’obtenir des informations sur sa que dans récupération. l’Union européenne.
  • Página 57 Les pages de référence et les éléments de référence sont indiqués. A propos du contenu du présent manuel ● Tous droits réservés JVC. Toute reproduction ou réimpression non autorisée de ce manuel, en tout ou en partie, est strictement interdite.
  • Página 58 Contrôle des appareils externes branchés au port série Distribution audio au réseau VN-E4 est doté de 2 ports série. Il est possible de contrôler VN-E4 comprime l’entrée audio à 1 canal en format µ-légal. l’accès des clients en ce qui touche les appareils externes Les clients peuvent acquérir µ-légal via le TCP.
  • Página 59 3. Configuration de l’adresse IP ...............15 3-1 VN-E4 avec les paramètres d’usine par défaut .......... 15 3-2 VN-E4 dans le cas où l’adresse IP est connue ........... 15 3-3 Quand l’adresse IP de VN-E4 n’est pas connue ......... 15 4. Raccordement / Installation ................16 4-1 Adaptateur CA ....................
  • Página 60: Introduction

    Autrement, un dysfonctionnement de l’appareil Par contre, l’écho répété d’un bruit provenant d’un appareil pourrait s’ensuivre. autre que le VN-E4 risque de ne pas être suffisamment ● Les endroits où la température se situe à l’extérieur des supprimé. limites permises (0 I à 40 I) et risque donc de devenir Lors de l’utilisation simultanée d’un haut-parleur et d’un...
  • Página 61: Nom Et Fonction Des Pièces

    G Lampe [O.L] (Lampe de surcharge) S’allume lorsque le VN-E4 est branché au réseau par Affiche la charge de traitement du VN-E4. Cette lumière est l’entremise de 100Base. La lumière ne s’allumera pas dans éteinte lorsque l’appareil fonctionne correctement. Cette le cas de 10Base.
  • Página 62 CA. Les bornes COM et OUT forment le contact de travail. La sortie d’alarme signale une rupture lorsque le VN-E4 est Y L’adresse MAC de VN-E4 est affichée sur mis hors tension, et la sortie d’alarme est rétablie à l’état l’étiquette en nombres hexadécimaux.
  • Página 63: Préparation

    Préparation 1. Exemples de réglage système 1-1 Télésurveillance en utilisant le visualiseur intégré Le visualiseur intégré de VN-E4 peut être utilisé pour activer la télésurveillance par l’entremise de l’ordinateur. Caméra 1 VIDEO IN 1 Caméra 2 VIDEO IN 2 Caméra 3...
  • Página 64 Préparation (suite) ● Télécommande des caméras JVC La télécommande des caméras suivantes JVC peut être utilisée en utilisant le visualiseur. TK-C655E TK-C676E TK-C1480BE/C1460BE Caméra 1 Com 1 VIDEO IN 1 Caméra 2 Com 2 VIDEO IN 2 Caméra 3 VIDEO IN 3 Caméra 4...
  • Página 65: Systèmes Qui Associent Les Autres Appareils Du Fabricant

    Préparation (suite) 1-2 Systèmes qui associent les autres appareils du fabricant ● Télécommande des caméras supportant le protocole Pelco-D La télécommande des caméras acceptant le protocole Pelco-D est possible en utilisant le visualiseur intégré. Caméra 1 Caméra 2 Caméra 3 Caméra 4 VIDEO INPUT 1~4 Com 1 (RS-485)
  • Página 66 ● Enregistrement d’images sur le serveur FTP FTP peut être réglé afin que les fichiers JPEG soient transférés du VN-E4 au serveur FTP en cas d’alarme. Les images précédant et suivant l’heure d’entrée de l’alarme (pre/post images) peuvent être enregistrées sur le serveur FTP.
  • Página 67: Conditions Pour L'uTilisation Du Réseau Vn-E4

    3 à 33 KB ● Volume des données audio Les données audio transmises par VN-E4 sont de 64 kbps par flux. Le volume des données audio peut être calculé en utilisant la formule suivante. 64 kbps L n° de flux Le nombre de flux est égal au total du nombre de flux envoyés par le TCP (nombre de client), de flux envoyés par...
  • Página 68: Délai Du Réseau

    2-2 Délai du réseau Quand un client reçoit un JPEG ou un Audio par l’entre mise du TCP, VN-E4 enverra les données tout en vérifiant l’accusé de réception du client. Pour les réseaux avec un délai important, les données ne pourront pas être envoyées tant que l’accusé de réception ne sera pas reçu, par conséquent, la fréquence d’image diminuera.
  • Página 69: Configuration De L'aDresse Ip

    Passerelle par défaut 192.168.0.254 Réglage de l’adresse IP sur le PC Le masque de sous-réseau de VN-E4 est inconnu quand les méthodes 1 à 3 sont utilisées pour cherche l’adresse IP, et il est possible que cela soit 255.255.255.254. Réglez l’adresse IP sur l’ordinateur de telle sorte qu’elle soit dans le même segment avec VN-E4.
  • Página 70: Raccordement / Installation

    4-1 Adaptateur CA Raccorder le câble de l’adaptateur CA à la borne d’alimentation du VN-E4, puis fixer le câble à l’aide du serre-fil. Brancher le câble d’alimentation dans l’adaptateur CA, puis la prise de câble d’alimentation à une prise de courant.
  • Página 71: Com1,2] Bornes De Port De Série

    Les bornes [OUT] et [COM] forment le contact. Connecter l’appareil qui est à mettre en marche durant une alarme. La sortie d’alarme signale une rupture quand l’alimentation de VN-E4 est éteinte. Et la sortie d’alarme est rétablie à l’état précédent lorsque l’appareil est à...
  • Página 72: Appareils Av

    AUDIO VIDEO INPUT Raccorder jusqu’à 4 caméras aux 4 bornes d’entrée de vidéo sur le panneau arrière du VN-E4. Il n’est pas nécessaire de synchroniser les signaux de sortie de chaque caméra. Raccorder le microphone à la borne d’entrée audio sur le panneau arrière du VN-E4 par l’amplificateur.
  • Página 73: Paramètres

    Si vous ne souhaitez pas que cette fenêtre d’avertissement soit affichée, changez les paramètres d’Internet Explorer comme suit. Ouvrir AToolsB - AInternet OptionsB - ASecurityB, sélectionnez l’icône ATrusted sitedB, dont vous devez enregistrer VN-E4 l’URL selon le MANUEL DE DEMARRAGE. Appuyez sur la touche ACustom LevelB pour sélectionner AEnableB dans l’article ADisplay mixed contentB sous AMiscellaneousB.
  • Página 74: Jpeg View Page (Première Page)

    Paramètres (suite) 5-1 JPEG View Page (Première page) Les liens vers chaque page sont situés sur la gauche. Les liens affichés varient selon le nom de l’utilisateur. Par exemple, dans le cas de AadminB ou AoperatorB, 3 liens, à savoir AJPEG ViewB, AInputB et AEncodingB seront affichés lorsque AImage & AudioB est cliqué.
  • Página 75 Paramètres (suite) cliquez AJapanese / EnglishB en haut à droite pour changer la langue d’affichage de la page Changement de langue web. B Touche Reload Appuyer sur cette touche pour rafraîchir l’image JPEG affichée. En cliquant sur AJPEG ViewB ou en ressaisissant l’adresse d’Internet Explorer, seule la page qui est temporairement stockée dans Internet Explorer s’affichera, mais les images JPEG pourront ne pas être rafraîchies dans ce cas.
  • Página 76: Page Input

    Pour réduire l’écho audio. Utilisez cette fonction lors de l’utilisation audio bidirectionnelle. H Noise Suppressor Pour réduire les interférences des données audio entrées vers VN-E4. La sortie audio de VN-E4 ne sera pas affectée. L’amélioration des réglages peut augmenter l’efficacité de la réduction des interférences, mais s’accompagne d’une détérioration de la qualité...
  • Página 77: Page Encoding

    JPEG devienne la taille du fichier cible. Quand AConstant File SizeB est sélectionné, la charge de traitement de VN-E4 est lourde et la fréquence maximale d’image devient un quart de la fréquence maximale d’image des autres modes de contrôle de fréquence C Frame Rate Pour spécification du nombre d’image à...
  • Página 78: Page Alarm

    Mail : Spécifie l’adresse courrier de la destination. Un numéro d’action sera ajouté dans le sujet du courrier, comme montré dans l’exemple suivant. Alarm from VN-E4: No. 1 Pour joindre un message au courrier, saisissez le message dans AMail CommentB.
  • Página 79: Page Alarm Environment

    Paramètres (suite) 5-5 Page Alarm Environment Cette page est destinée au réglage des environnements liés à l’alarme. Cette page peut être utilisée lors de l’accès par le AadminB ou par le AoperatorB. Appuyez sur la touche AOKB pour activer les nouveaux paramètres lors de changements. Si la touche AOKB est appuyée lors de la saisie d’une valeur invalide, un message d’alerte apparaîtra et la saisie sera refusée.
  • Página 80 Paramètres (suite) C Chattering Guard Time Réglage quand l’entrée d’alarme est spécifiée comme un déclencheur de la page AAlarmB. L’intervalle minimum d’événement peut être spécifié pour chaque entrée d’alarme. D Output Duration Pour régler le temps de sortie quand la sortie d’alarme est spécifiée comme une action de la page AAlarmB.
  • Página 81 Paramètres (suite) La zone de détection de mouvement sera affichée en bleu. Le mot de passe AoperatorB est demandé pour afficher les réglages actuels, ou changer les A Operator Password réglages actuels. Saisissez le mot de passe AoperatorB et appuyez sur la touche ASetB. Le mot de passe est réglé...
  • Página 82: Page Serial

    Paramètres (suite) 5-6 Page Serial Cette page est destinée au réglage du port de série 2. Cette page peut être utilisée lors de l’accès par le AadminB ou par le AoperatorB. Appuyez sur la touche AOKB pour activer les nouveaux paramètres lors de changements. Si la touche AOKB est appuyée lors de la saisie d’une valeur invalide, un message d’alerte apparaîtra et la saisie sera refusée.
  • Página 83: Page Basic

    Pour régler le masque de sous-réseau de VN-E4. D Default Gateway Pour régler la passerelle IPv4 par défaut de VN-E4. La passerelle par défaut de IPv6 ne peut pas être réglée. Réglez à 0.0.0.0 quand la passerelle par défaut n’est pas réglée.
  • Página 84: Page Details

    Pour régler la taille maximale du paquet pour le stockage JPEG. La plage de réglage de la valeur va de 512 à 1500 pour IPv4 et de 1280 à 1500 pour IPv6. VN-E4 redémarra quand cet article est changé. L’opération sera active après 1 minute.
  • Página 85: Page Streaming

    Paramètres (suite) 5-9 Page Streaming Cette page est destinée au réglage manuel de la transmission en multidiffusion. La transmission permet jusqu’à 10 flux de données. Cette page peut être utilisée lors de l’accès par le AadminB ou par le AoperatorB. A Control Pour commencer ou arrêter le flux de données.
  • Página 86: Page Access Restrictions

    A Client Address Les restrictions peuvent être imposées aux clients accédant au VN-E4 en utilisant l’adresse IP. ● L’accès par l’adresse IP spécifiée dans le champ AIP AddressB sera refusé quand AAccess RestrictionB est réglé sur AdenyB. En plus, VN-E4 n’enverra pas les données JPEG/audio vers l’adresse IP spécifiée.
  • Página 87: Page Time

    Pour régler l’intervalle de temps pour les accès au serveur NTP. D Time Affichez l’heure de l’horloge de VN-E4. L’horloge peut être changée en entrant une valeur et en appuyant sur la touche AOKB. Cependant la seconde valeur ne peut pas être spécifiée.
  • Página 88: Page Password

    C New Password Entrez le nouveau mot de passe. Les mots de passe doivent avoir au moins 4 caractères et pas plus de 8 caractères. VN-E4 est sensible à la casse. D New Password Again Saisissez à nouveau pour confirmer le nouveau mot de passe.
  • Página 89: Page Maintenance

    (A p. 36, AValeurs initiales de chaque pageB) C Update Pour mettre à jour le micrologiciel de VN-E4. Copiez le nouveau micrologiciel sur l’ordinateur sur lequel Internet Explorer est utilisé, et spécifiez le fichier en utilisant la touche ARef...B. Appuyez sur la touche AUpdateB pour commencer la mise à jour. la mise à jour peut prendre plusieurs minutes.
  • Página 90 Paramètres (suite) Valeurs initiales de chaque page Réglages d’usine de la page Input Article Réglages d’usine Input 01 - 04 Nom de la caméra Brightness Contrast Saturation Phase Turnover Echo Suppressor Noise Suppressor Réglages d’usine de la page Encoding Article Réglages d’usine Encoding VGA: Marche (on)
  • Página 91 Paramètres (suite) Réglages d’usine de la page Alarm Environment Article Réglages d’usine SMTP Server 0.0.0.0 Port Number POP before SMTP POP Server 0.0.0.0 Port Number Username Vide Password Vide FTP Server 0.0.0.0 Directory Vide Username Vide Password Vide Frame Rate 1 fps Before Trigger 5 sec...
  • Página 92 Paramètres (suite) Réglages d’usine de la page Basic Article Réglages d’usine IP Setting DHCP Enable IP Address 192.168.0.2 Subnet mask 255.255.255.0 Default Gateway 192.168.0.254 Host Name Vide Domain Name Vide DNS Server Off 0.0.0.0 IP Version IP Version 4: Marche (ON), IP Version 6: Arrêt (OFF) IPv6 Address Disable Réglages d’usine de la page Details...
  • Página 93 7 Time Zone (GMT) UTC Réglages d’usine de la page Password Article Réglages d’usine AadminB Username Current Password Affiché comme un champ vide. Le mot de passe par défaut est, AadminB : vn-e4 AoperatorB : vn-e4 AuserB : vn-e4 F-39...
  • Página 94: Page Miscellaneous

    Appuyez sur la touche ADownloadB pour télécharger le AMANUEL D’INSTRUCTIONSB en B Manual format PDF. Appuyez sur la touche ADownloadB pour télécharger le AAPI GUIDEB en format PDF. C API Guide D Open Source Software Appuyez sur la touche AShowB pour afficher l’information source ouverte utilisée dans VN-E4. F-40...
  • Página 95: Page Operation

    Cette page affiche l’état de fonctionnement de VN-E4. Cette page peut être utilisée lors de l’accès par le AadminB ou par le AoperatorB. Affiche le total de débit binaire envoyé par VN-E4, aussi bien que le débit binaire de ATCPB et A Total Sending Bitrate AUDPB.
  • Página 96: Page Settings

    Paramètres (suite) 5-16 Page Settings Cette page affiche les renseignements de version et des réglages de VN-E4. F-42...
  • Página 97 Paramètres (suite) F-43...
  • Página 98 Paramètres (suite) Cette page peut être utilisée lors de l’accès par le AadminB ou par le AoperatorB. F-44...
  • Página 99: Fonctionnement

    4 fichiers JPEG dans le cas de l’affichage 4-écrans. F Touche L’entrée audio de l’ordinateur sera envoyée vers VN-E4 et sortira de la borne de sortie audio de VN-E4. Speech On Cliquer sur la touche quand l’envoi est en progrès arrêtera la transmission audio. Le mot de passe AoperatorB de VN-E4 sera demandé...
  • Página 100 Ceci sera activé si aucun dispositif n’est sélectionné dans la page ASerial PortB sur l’unité VN-E4. Seulement 1 GUI peut être affiché à la fois. Le mot de passe AoperatorB de VN-E4 sera demandé pour l’utilisation de ce dispositif. Enregistrez le mot de passe AoperatorB de VN-E4 dans la page de réglage qui apparaîtra lors de l’appui de la touche...
  • Página 101: Réglages Du Visualiseur Intégré

    La fenêtre de réglage du visualiseur intégré s’affiche en cliquant sur la touche ASetupB. REMARQUE: Les réglages sur cet écran ne sont pas les réglages de l’unité VN-E4 mais les réglages de l’ordinateur sur lequel le visualiseur intégré est en fonction.
  • Página 102 Quand la case à cocher d’un canal est désélectionnée, le visualiseur n’acquerra pas d’image du canal à partir de VN-E4 et la touche du canal sera désactivée. En plus, aucune image ne sera affichée même si la case à cocher est sélectionnée si le canal correspondant et la taille JPEG sur le AEncodingB de l’unité...
  • Página 103: Gui Pour Contrôle De Dispositif Externe

    Fonctionnement (suite) 6-3 GUI pour contrôle de dispositif externe Quand le dispositif est sélectionné sur la page ASerial PortB de VN-E4, le contrôle GUI sera affiché en pressant la touche AControl CH1-CH4B. Contrôleur Séries TK-C655 Le contrôleur série TK-C655 contrôle les modèles suivants.
  • Página 104 Fonctionnement (suite) < Onglet sauvegarde > L [SAVE] Cliquez [SAVE] pour enregistrer la position désirée. M [CLEAR] Cliquez [CLEAR] pour effacer la position enregistrée. < Onglet menu > N [MENU] Ouvre le menu de réglage. Utilisez pour fermer le menu réglage ou pour retourner au menu principal depuis le sous-menu.
  • Página 105 Fonctionnement (suite) Contrôleur Séries TK-C1460 Le contrôleur série TK-C1460B contrôle les modèles suivants. TK-C1460B TK-C1480B A [MENU] Ouvre le menu réglage en cliquant. Utilisez pour fermer le menu réglage ou pour retourner au menu principal depuis le sous-menu. B [SET] Utilisez pour afficher le sous-menu ou pour confirmer les changements.
  • Página 106: Autres

    à Internet, l’authentification du visualiseur peut être faite par le serveur d’authentification visualiseur intégré. Verisign. Vérifiez le total du débit binaire et le nombre de distribution sur la page AOperationB de VN-E4. Débit L image/audio TCP ne peut pas être lu(e) binaire maximum à...
  • Página 107: Caractéristiques Techniques

    Adaptateur CA 2 Vrms d’impédance d’entrée 10kK et CA 100 V à 240 V (20 W) supérieur VN-E4 Sortie audio : Audio analogique RCA x 1 CC 5 V 3,0 A et inférieur 2 Vrms d’impédance de sortie 600 K Température ambiante 0I à...
  • Página 108 © 2005 Victor Company Of Japan, Limited...
  • Página 109: Condificador De Red De 4 Canales

    Condificador de red de 4 canales VN-E4 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 110 De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos. Atención: Este símbolo (Empresas) sólo es válido Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web www.jvc-europe.com para obtener información acerca de la en la Unión retirada del producto. Europea. [Otros países no pertenecientes a la Unión Europea] Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación nacional vigente u otras normativas de su país...
  • Página 111: Introducción

    Se indican páginas para referencia y elementos de referencia. Acerca del contenido de este manual ● Todos los derechos reservados por JVC. La duplicación o reproducción no autorizadas de este manual, en su totalidad o en parte, están estrictamente prohibidas.
  • Página 112: Funciones

    Detección de movimiento y entrada de alarma Los clientes pueden ser capaces de adquirir estos JPEG a El VN-E4 está equipado con una función para la detección través de TCP. Se pueden envíar a través de TCP hasta 10 de movimiento que puede detectar movimiento en cada corrientes de JPEG o de sonido.
  • Página 113: Índice

    3. Configuración de dirección IP ..............15 3-1 VN-E4 con ajustes de fábrica ..............15 3-2 VN-E4 para el que se conoce la dirección IP ..........15 3-3 Cuando dirección IP del VN-E4 es desconocida ........15 4. Conexión / Instalación ..................16 4-1 Adaptador de AC ..................
  • Página 114: Introducción

    Sin embargo, el eco repetido de ● Ubicación fuera del rango de temperatura permitido (0 sonido distinto del de un VN-E4 no se puede suprimir de I a 40 I) en donde la temperatura ponerse manera eficiente.
  • Página 115: Nombre Y Función De Las Piezas

    C Bombilla [100M] G Bombilla [O.L] (Bombilla de sobrecarga) Se ilumina cuando el VN-E4 está conectado a la red a Muestra la carga de procesos de VN-E4. Esta luz se apaga través de 100Base. La luz no se iluminará en el caso de atomáticamente cuando esta unidad funciona...
  • Página 116: Botón [Reset]

    AC. de la alarma cambia para romperse al apagar la alimentación de VN-E4, y la salida de la alarma se restaura Y La dirección MAC de VN-E4 se muestra en la al estado anterior al encender la alimentación de nuevo.
  • Página 117: Preparación

    Preparación 1. Ejemplos de configuración de sistema 1-1 Control remoto utilizando el visualizador integrado El visualizador integrado de VN-E4 se puede utilizar para activar el control remoto a través del ordenador. Cámara 1 VIDEO IN 1 Cámara 2 VIDEO IN 2 Cámara 3...
  • Página 118 Preparación (continuado) ● Control remoto de cámaras JVC El control remoto de las siguientes cámaras JVC es posible utilizando el visualizador. TK-C655E TK-C676E TK-C1480BE/C1460BE Cámara 1 Com 1 VIDEO IN 1 Cámara 2 Com 2 VIDEO IN 2 Cámara 3 VIDEO IN 3 Cámara 4...
  • Página 119: Sistemas Que Combinan Dispositivos De Otros Fabricantes

    Preparación (continuado) 1-2 Sistemas que combinan dispositivos de otros fabricantes ● Control remoto de cámaras que soportan el protocolo Pelco-D El control remoto de cámaras que soportan en protocolo Pelco-D es posible utilizando el visualizador. Cámara 1 Cámara 2 Cámara 3 Cámara 4 VIDEO INPUT 1~4 Com 1 (RS-485)
  • Página 120 Preparación (continuado) ● Distribución masiva a través del servidor de redistribución Se pueden grabar imágenes del VN-E4 en el servidor de redistribución y ser distribuidas a un gran número de clientes. AUDIO VIDEO INPUT ALARM CONTROL SERVICE COM1 COM OUT...
  • Página 121: Requisitos De Red Utilizando El Vn-E4

    3 a 33 KB ● Volumen de datos de sonido Los datos de sonido transmitidos por el VN-E4 son a 64 kbps por corriente. El volumed de datos de sonido se puede calcular utilizando la fórmula siguiente: 64 kbps L num. de corrientes El número de corrientes será...
  • Página 122: Retraso De La Red

    2-2 Retraso de la red Cuando el cliente recibe JPEG o sonido a través de TCP, se enviarán datos al VN-E4 mientras que se comprueban las confirmaciones del cliente al mismo tiempo. Para redes con retraso considerable, los datos no se pueden enviar hasta que se recibe la confirmación y por tanto la velocidad de marcos cae.
  • Página 123: Configuración De Dirección Ip

    Consulte GUíA DE INICIO sobre los procdimientos para configurar la dirección IP cuando VN-E4 tiene los ajustes de fábrica. 3-2 VN-E4 para el que se conoce la dirección IP Cuando la dirección IP del VN-E4 se conoce, se puede cambiar accediendo a la página web integrada del VN-E4 a través del Internet Explorer del ordenador.
  • Página 124: Conexión / Instalación

    4-1 Adaptador de AC Conecte el cable del adaptador de AC a la terminal de alimentación de VN-E4, seguido de asegurar el cable utilizando el gancho para cable. Enchufe el cable de alimentación en el adaptador de AC, seguido de la clavija del cable de alimentación a la fuente de alimentación.
  • Página 125: Terminales De Puertos Series [Com1,2]

    Las terminales [OUT] y [COM] forman el contacto. Conecte el dispositivo que se tiene que encender durante una alarma. La salida de alarma cambia a abierto cuando se apaga la alimentación del VN-E4. Al arrancar el VN-E4, la salida de la alarma se restaura al estado anterior.
  • Página 126: Dispositivos Av

    AUDIO VIDEO INPUT Conecte hasta 4 cámaras a las 4 terminales de vídeo en el panel trasero de VN-E4. No se tienen que sincronizar las señales de salida de cada cámara. Conecte un micrófono a la terminal para entrada de sonido del panel trasero de VN-E4 a través del amplificador.
  • Página 127: Configuraciones

    Si no desea que se muestre esta ventana, cambie las configuraciones del Internet Explorer como sigue. Abra AToolsB - AInternet OptionsB - ASecurityB, seleccione el icono ATrusted sitedB, entonces puede registrarla URL del VN-E4 de acuerdo con GUíA DE INICIO. Pulse el botón ACustom LevelB para seleccionar AEnableB en el elemento ADisplay mixed contentB de AMiscellaneousB.
  • Página 128: Página Jpeg View (Página Superior)

    Configuraciones (continuado) 5-1 Página JPEG View (Página superior) Los enlaces a cada página están situados a la izquierda. Los enlaces mostrados cambian de acuerdo con el nombre de usuario. Por ejemplo, en el caso de AadminB o AoperatorB, 3 enlaces, esto es AJPEG ViewB, AInputB y AEncodingB se mostrarán al pulsar AImage &...
  • Página 129: Configuraciones

    Configuraciones (continuado) Pulse AJapanese / EnglishB arriba a la derecha para cambiar el idioma de la página web. A Cambiar el idioma B Botón Reload Pulse este botón para refrescar la imagen JPEG mostrada. Pulsar AJPEG ViewB o volver a introducir la dirección de Internet Explorer solamente mostrará la imagen que está...
  • Página 130: Página Input

    Para reducir el eco del sonido. Utilice esto cuando se utilice transmisión bidireccional. H Noise Suppressor Para reducir el ruido en los datos de sonido que se dan como entrada al VN-E4. La salida de sonido del VN-E4 no se afectará. Mejorar esta configuración puede aumentar la efectividad de quitar ruidos, pero tambie´n conlleva una compensación de la calidad del sonido.
  • Página 131: Página Encoding

    Cuando se selecciona AConstant File SizeB, la carga de procesos del VN-E4 es alta y la velocidad máxima de marcos se convierte en un cuarto de la velocidad máxima de marcos de otros modos de control de velocidad C Frame Rate Para especificar el número de marcos a cifrar poor segundo, el VN-E4 está...
  • Página 132: Página Alarm

    : Especifique la dirección de correo del destino. Se añadirá un número de acción al asunto del correo, como se muestra en el ejemplo siguiente. Alarm from VN-E4: No. 1 Para adjuntar un mensaje al correo, introduzca el mensaje en AMail CommentB.
  • Página 133: Página Alarm Environment

    Configuraciones (continuado) 5-5 Página Alarm Environment Esta página es para configurar entornos relacionados con alarmas. Esta página se puede utilizar a su acceso a través de AadminB o AoperatorB. Pulse el botón AOKB para activar las configuraciones nuevas al cambiar. Si el botón AOKB se pulsa al introducir un valor no válido, aparecerá...
  • Página 134 Configuraciones (continuado) C Chattering Guard Time Configurar cuando la entrada de alarma se especifica como acción de la página AAlarmB. El intervalo mínimo de eventos se puede especificar para cada entrada de alarma. D Output Duration Para configurar la hora de salida cuando se especifica la salida de alarma como acción de la página AAlarmB.
  • Página 135 Configuraciones (continuado) El área de detección de movimiento se mostrará La contraseña AoperatorB es obligatoria para mostrar la configuración actual o para cambiar la A Operator Password configuración actual. Introduzca la contraseña AoperatorB y pulse el botón ASetB. La contraseña está ajustada a Avn-e4B en la configuración de fábrica. Esto se puede cambiar en la página APasswordB.
  • Página 136: Página Serial

    Configuraciones (continuado) 5-6 Página Serial Esta página es para configurar los 2 puertos series. Esta página se puede utilizar a su acceso a través de AadminB o AoperatorB. Pulse el botón AOKB para activar las configuraciones nuevas al cambiar. Si el botón AOKB se pulsa al introducir un valor no válido, aparecerá...
  • Página 137: Página Basic

    TCP desconectado. A IP Setting Para configurar la función cliente DHCP. Asegñurese de conectar el VN-E4 a un entorno de red con un servidor DHCP al activar los ajustes de DHCP. Cuando no hay servidor DHCP, VN-E4 arrancará...
  • Página 138: Página Details

    Para configuar el tamaño máximo de paquete para almacenar JPEG. El rango de valor de configuración es entre 512 a 1500 para IPv4 y 1280 a 1500 para IPv6. VN-E4 se reiniciará cuando cambie este elemento. La operación se activará después de aproximadamente 1 minuto.
  • Página 139: Página Streaming

    Configuraciones (continuado) 5-9 Página Streaming Esta página es para configurar los parámetros de transmisión multicast manual. La transmisión se permite para hasta 10 corrientes. Esta página se puede utilizar a su acceso a través de AadminB o AoperatorB. Para arrancar o detener corrientes. Los parámetros configurados en la página AStreamingB se A Control guardarán cuando se inicie la transmisión al pulsar el botón AStartB.
  • Página 140: Página Access Restrictions

    ● El acceso por la dirección IP especificada en el campo AIP AddressB será permitida cuando AAccess RestrictionB esté configurada a AallowB. Adicionalmente, VN-E4 puede enviar datos de JPEG/sonido a la dirección IP especificada, pero VN-E4 no envía datos de JPEG/sonido a una dirección IP no especificada en esta página.
  • Página 141: Página Time

    AOKB. Sin embargo, el valor de los segundos no se puede especificar. La hora se graba en las cabeceras de los JPEG distribuidos por VN-E4 y por lo tanto puede haber discontinuidad en la hora de cabecera de los JPEG inmediatamente antes y después de cambiar la hora.
  • Página 142: Página Password

    C New Password Introduzca la contraseña nueva. Las contraseñas tienen que tener al menos 4 caracteres y no más de 8 caracteres. El VN-E4 es sensible a las mayúsculas y a las minúsculas. D New Password Again Introdúzcala de nuevo para confirmar la nueva contraseña.
  • Página 143: Página Maintenance

    (A p. 36, AValores iniciales de cada páginaB) C Update Para configurar el firmware del VN-E4. Copie el nuevo archivo de firmware al ordenador en donde se utililza el Internet Explorer y especifique este archivo utilizando el botón ARef...B. Pulse el botón AUpdateB para comenzar a actualizar. La actualización puede tardar varios minutos.
  • Página 144 Configuraciones (continuado) Valores iniciales de cada página Configuración de fábrica de la página Input Elemento Configuración de fábrica Input 01 - 04 Nombre de cámara Brightness Contrast Saturation Phase Turnover Echo Suppressor Noise Suppressor Configuración de fábrica de la página Encoding Elemento Configuración de fábrica Encoding...
  • Página 145 Configuraciones (continuado) Configuración de fábrica de la página Alarm Environment Elemento Configuración de fábrica SMTP Server 0.0.0.0 Port Number POP before SMTP POP Server 0.0.0.0 Port Number Username En blanco Password En blanco FTP Server 0.0.0.0 Directory En blanco Username En blanco Password En blanco...
  • Página 146 Configuraciones (continuado) Configuración de fábrica de la página Basic Elemento Configuración de fábrica IP Setting DHCP Enable IP Address 192.168.0.2 Subnet mask 255.255.255.0 Default Gateway 192.168.0.254 Host Name En blanco Domain Name En blanco DNS Server Off 0.0.0.0 IP Version IP Version 4: ENCENDIDO, IP Version 6: APAGADO IPv6 Address Disable...
  • Página 147 7 Time Zone (GMT) UTC Configuración de fábrica de la página Password Elemento Configuración de fábrica AadminB Username Current Password Se muestra como campo en blanco. La contraseña predeterminada es, AadminB : vn-e4 AoperatorB : vn-e4 AuserB : vn-e4 S-39...
  • Página 148: Página Miscellaneous

    Pulse el botón ADownloadB para descargar las AMANUAL DE INSTRUCCIONESB en PDF B Manual formato. Pulse el botón ADownloadB para descargar las AAPI GUIDEB en PDF formato. C API Guide D Open Source Software Pulse el botón AShowB para mostrar la información de fuente abierta utilizada en VN-E4. S-40...
  • Página 149: Página Operation

    Esta página muestra el estado del funcionamiento de VN-E4. Esta página se puede utilizar a su acceso a través de AadminB o AoperatorB. A Total Sending Bitrate Muestra la velocidad totalde bits enviados por VN-E4, así como las velocidades de bits de ATCPB y AUDPB. B Destination Muestra el destino a donde VN-E4 envía los datos.
  • Página 150: Página Settings

    Configuraciones (continuado) 5-16 Página Settings Esta página muestra la información acerca de la versión y configuración de VN-E4. S-42...
  • Página 151 Configuraciones (continuado) S-43...
  • Página 152 Configuraciones (continuado) Esta página se puede utilizar a su acceso a través de AadminB o AoperatorB. S-44...
  • Página 153: Funcionamiento

    4 marcos en 4 archivos JPEG en el caso de una visualización de 4 pantallas. F Botón Speech On La entrada de sonido al ordenador será enviada a VN-E4 y será la salida desde la terminal de salida de sonido de VN-E4. Pulsar este botón mientras el envío está progresando detiene la transmisión de sonido.
  • Página 154 AAuto Alarm ClearB. La luz se puede apagar pulsando el botón encendido. K Botón Alarm1-4 Se ilumina cuando hay señales de entrada a la entrada de alarma del VN-E4. La luz seguirá encendida hasta que se active AAuto Alarm ClearB. La luz se puede apagar pulsando el botón encendido.
  • Página 155: Configuraciones Del Visualizador Integrado

    La ventana de configuración del visualizador integrado se mostrará al pulsar el botón ASetupB. NOTA: Las configuraciones de esta pantalla no son configuraciones de la unidad VN-E4 sino las configuraciones del ordenador en donde se está ejecutando el visualizador integrado.
  • Página 156 Por ejemplo, cuando VN-E4 está configurado a A15 fpsB, la transmisión solamente es posible a 15 fps incluso cuando el cliente solicite 30 fps. De otro modos, cuando VN-E4 está configurado a A15 fpsB y el cliente pide 10 fps, los datos se enviarán a 7.5 fps para posibilitar la transmisión a intervales iguales. En el caso de una conexión 1 a 1 entre VN-E4 y el visualizador, se recomienda que la velocidad de marcos del visualizador...
  • Página 157: Gui Para Control De Dispositivo Externo

    Funcionamiento (continuado) 6-3 GUI para control de dispositivo externo Cuando se selecciona un dispositivo en la página ASerial PortB de VN-E4, el GUI de control se mostrará al pulsar el botón AControl CH1-CH4B. Controlador de la serie TK-C655 El controlador de la serie TK-C655 controla los siguientes modelos.
  • Página 158 Funcionamiento (continuado) < Pestaña Guardar > L [SAVE] Pulse [SAVE] para registrar la posición deseada. M [CLEAR] Pulse [CLEAR] para borrar la posición registrada. < Pestaña Menú > N [MENU] Abre el menú Configuración. Utilícelo para cerrar el menú Configuración o para volver al menú...
  • Página 159 Funcionamiento (continuado) Controlador de la serie TK-C1460 El controlador de la serie TK-C1460B controla los siguientes modelos. TK-C1460B TK-C1480B A [MENU] Abre el menú Configuración pulsando. Utilícelo para cerrar el menú Configuración o para volver al menú principal desde el submenú. B [SET] Se utiliza para mostrar el submenú...
  • Página 160: Otros

    40 Mbps. VN-E4 permite la transmisión TCP de hasta 10 corrientes de datos de JPEG o de sonido. Por ejemplo, al adquirir 4 corrientes JPEG y una corriente de sonido a través de TCP utilizando el visualizador integrado, se pueden conectar un máximo de 2 visualizadores integrados a un VN-E4.
  • Página 161: Especificaciones

    Adaptador AC 2 Vrms de impedancia de entrada AC 100 V a 240 V (20 W) 10 kK y superior VN-E4 Salida de sonido : Sonido analógico RCA x 1 DC 5 V 3,0 A e inferior 2 Vrms de impedancia de salida...
  • Página 162 © 2005 Victor Company Of Japan, Limited...
  • Página 163 Codeur de réseau 4ch VN-E4 ISTRUZIONI...
  • Página 164 Questo simbolo è (Per gli utenti aziendali) valido solo Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web www.jvc-europe.com per ottenere informazioni sul nell’Unione ritiro del prodotto. Europea. [Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea] Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smaltimento in conformità...
  • Página 165 Informazioni sul contenuto di questo manuale ● Tutti diritti riservati di JVC. La duplicazione o la ristampa di questo manuale, interamente o in parte, è severamente proibita. ● Windows è un marchio di fabbrica registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti.
  • Página 166 Distribuzione audio alla rete porta seriale VN-E4 comprime l’ingresso audio ad 1 canale nel formato VN-E4 è dotato di 2 porte seriali. È possibile controllare le µ-law. I client possono acquisire µ-law tramite TCP. La periferiche esterne connesse alle porte seriali dai client.
  • Página 167 3-1 Le Impostazioni Predefinite di Fabbrica con VN-E4 ........15 3-2 VN-E4 per cui l’indirizzo IP è conosciuto ............ 15 3-3 Quando l’indirizzo IP di VN-E4 non è conosciuto ........15 4. Collegamento / Installazione ................16 4-1 Adattatore CA ..................... 16 4-2 Rete ......................
  • Página 168: Introduzione

    Comunque, gli echi ripetuti di ● Luoghi con una temperatura di esercizio al di fuori della suoni non provenienti da un VN-E4 potrebbero non essere gamma permessa (da 0 I a 40 I), in cui la eliminati sufficientemente.
  • Página 169: Nome E Funzione Delle Parti

    100Base. La luce non si accende in caso di 10Base. Luminoso di Sovraccarico) D Indicatore Luminoso di [FDX/COL] Mostra il carico di elaborazione di VN-E4. Questa luce si Si illumina quando VN-E4 è collegato alla rete tramite full spegne quando l’apparecchio funziona correttamente.
  • Página 170 è CONTROL. Per il collegamento dell’adattatore CA fornito. S Terminale [ALARM OUTPUT] VN-E4 non è dotato di un interruttore di alimentazione. Si avvierà automaticamente al momento della fornitura di I terminali COM e OUT formano l’effettuazione del contatto.
  • Página 171: Preparazione

    Preparazione 1. Esempi di Configurazione del Sistema 1-1 Monitoraggio remoto usando il visualizzatore incorporato Il visualizzatore incorporato di VN-E4 può essere usato per attivare il monitoraggio remoto tramite il PC. Telecamera 1 VIDEO IN 1 Telecamera 2 VIDEO IN 2...
  • Página 172 Preparazione (continua) ● Controllo remoto delle telecamere JVC Il controllo remoto delle seguenti telecamere JVC è possibile usando il visualizzatore. TK-C655E TK-C676E TK-C1480BE/C1460BE Telecamera 1 Com 1 VIDEO IN 1 Telecamera 2 Com 2 VIDEO IN 2 Telecamera 3 VIDEO IN 3...
  • Página 173: Sistemi Che Uniscono Periferiche Di Altri Produttori

    Preparazione (continua) 1-2 Sistemi che uniscono periferiche di altri produttori ● Controllo remoto delle telecamere che supportano il protocollo Pelco-D È possibile effettuare il controllo delle telecamere che supportano il protocollo Pelco-D usando il visualizzatore incorporato. Telecamera 1 Telecamera 2 Telecamera 3 Telecamera 4 VIDEO INPUT 1~4...
  • Página 174 ● Registrazioni delle immagini con il server FTP FTP può essere impostato in modo che i file JPEG vengano trasferiti da VN-E4 al server FTP, quando si verifica un allarme. Le immagini prima e dopo il tempo di ingresso dell’allarme (pre e post immagini) possono essere registrate con il server FTP.
  • Página 175: Requisiti Per La Rete Usando Vn-E4

    3-33 KB ● Volume dei dati audio I dati audio trasmessi da VN-E4 sono di 64 kbps per ogni stream. Il volume dei dati audio può essere calcolato usando la formula seguente. 64 kbps L numero di stream Il numero di stream è...
  • Página 176: Ritardo Di Rete

    2-2 Ritardo di Rete Quando il client acquisisce JPEG o audio tramite TCP, VN-E4 invia i dati in uscita e contemporaneamente controlla l’ACK dal client. Per le reti con notevoli ritardi, i dati non possono essere inviati fino a quando non viene ricevuto ACK; di conseguenza la velocità...
  • Página 177: Impostazione Dell'INdirizzo Ip

    Gateway predefinito 192.168.0.254 Impostazione dell’indirizzo IP sul PC La subnet mask di VN-E4 è sconosciuta quando i metodi da 1. a 3. sono usati per cercare l’indirizzo IP e quando esiste una possibilità che questo possa essere 255.255.255.254. Impostare l’indirizzo IP del PC in modo che si trovi nello stesso segmento di VN-E4.
  • Página 178: Collegamento / Installazione

    4. Collegamento / Installazione 4-1 Adattatore CA Collegare il cavo dell’adattatore CA al terminale di alimentazione di VN-E4, e quindi fissare il cavo usando il morsetto del filo. Attaccare il cavo di alimentazione all’adattatore CA e quindi la spina della corrente alla presa.
  • Página 179: Com1,2] Terminali Della Porta Seriale

    I terminali [OUT] e [COM] formano l’effettuazione del contatto. Collegare la periferica che deve essere accesa durante un allarme. L’uscita di allarme passa a interrompi quando l’alimentazione di VN-E4 è spenta. Dopo l’avvio di VN-E4, l’uscita di allarme viene ripristinata sullo stato precedente. (A pag. 53, A8. SpecificheB)
  • Página 180: Periferiche Av

    AUDIO VIDEO INPUT Collegare fino a 4 telecamere ai 4 terminali di ingresso video sul pannello posteriore di VN-E4. I segnali di uscita di ciascuna telecamera non devono essere sincronizzati. Collegare un microfono al terminale dell’ingresso audio sul pannello posteriore di VN-E4 tramite un amplificatore.
  • Página 181: Impostazioni

    Se non si intende visualizzare questa finestra di avvertimento, cambiare le impostazioni di Internet Explorer nella maniera seguente. Aprire AToolsB - AInternet OptionsB - ASecurityB, selezionare l’icona ATrusted sitedB, in modo da poter registrare l’URL VN-E4 in base a GUIDA ALL’AVVIO. Premere il pulsante ACustom LevelB per selezionare AEnableB nella voce ADisplay mixed contentB sotto AMiscellaneousB.
  • Página 182: Jpeg View Pagina (Pagina Superiore)

    Impostazioni (continua) 5-1 JPEG View Pagina (Pagina Superiore) I collegamenti a ciascuna pagina sono collocati sulla sinistra. I collegamenti che appaiono variano in base al nome dell’utente. Ad esempio nel caso di AadminB o AoperatorB, 3 collegamenti, esattamente AJPEG ViewB, AInputB e AEncodingB, appariranno quando si fa clic su AImage &...
  • Página 183 Impostazioni (continua) Fare clic su AJapanese / EnglishB sul lato superiore destro per cambiare la lingua visualizzata Commutazione della Lingua della pagina web. B Pulsante Reload Premere questo pulsante per aggiornare l’immagine JPEG visualizzata. Facendo clic su AJPEG ViewB o reimmettendo l’indirizzo di Internet Explorer, sarà possibile soltanto visualizzare la pagina che è...
  • Página 184: Pagina Input

    Per la riduzione dell’eco audio. Utilizzarlo quando si usa la trasmissione audio bidirezionale. H Noise Suppressor Per la riduzione delle interferenze nei dati audio che entrano al VN-E4. L’uscita audio da VN-E4 non sarà influenzata. Il miglioramento dell’impostazione potrebbe rendere più efficiente la rimozione delle interferenze ma lo scambio comporta un deterioramento della qualità...
  • Página 185: Pagina Encoding

    JPEG diviene la dimensione del file di destinazione. Quando AConstant File SizeB viene selezionato, il carico di elaborazione di VN-E4 è pesante e la velocità del fotogramma massima diviene un quarto della velocità massima del fotogramma in altre modalità di controllo della velocità.
  • Página 186: Pagina Alarm

    Mail : Specificare l’indirizzo postale della destinazione. Un numero di azione verrà aggiunto al soggetto della posta, come mostrato nell’esempio seguente. Alarm from VN-E4: No. 1 Per attaccare un messaggio alla posta, immettere il messaggio in AMail CommentB. Fare riferimento a A5-5 Pagina Alarm EnvironmentB per le impostazioni dell’ambiente della posta.
  • Página 187: Pagina Alarm Environment

    Impostazioni (continua) 5-5 Pagina Alarm Environment Questa pagina riguarda l’impostazione degli ambienti relativi all’allarme. Questa pagina può essere usata al momento dell’accesso tramite AadminB o AoperatorB. Premere il pulsante AOKB per attivare le nuove impostazioni dopo aver effettuato il cambiamento. Se il pulsante AOKB viene premuto dopo aver immesso un valore non valido, un messaggio di avvertimento appare e l’immissione viene negata.
  • Página 188 Impostazioni (continua) C Chattering Guard Time Impostazione quando l’ingresso di allarme viene specificato come un trigger della pagina AAlarmB. L’intervallo minimo dell’evento può essere specificato per ciascun ingresso di allarme. D Output Duration Per l’impostazione del tempo di uscita quando l’uscita di allarme viene specificata come un’azione della pagina AAlarmB.
  • Página 189 Impostazioni (continua) L’area di rilevamento del movimento apparirà in blu. La password AoperatorB è necessaria per visualizzare le impostazioni del display attuali o per A Operator Password cambiare le impostazioni attuali. Immettere la password AoperatorB e premere il pulsante ASetB. La password è...
  • Página 190: Pagina Serial

    Impostazioni (continua) 5-6 Pagina Serial Questa pagina serve ad impostare le 2 porte seriali. Questa pagina può essere usata al momento dell’accesso tramite AadminB o AoperatorB. Premere il pulsante AOKB per attivare le nuove impostazioni dopo aver effettuato il cambiamento. Se il pulsante AOKB viene premuto dopo aver immesso un valore non valido, un messaggio di avvertimento appare e l’immissione viene negata.
  • Página 191: Pagina Basic

    JPEG o audio, la distribuzione si interromperà e TCP sarà scollegato. A IP Setting Per l’impostazione della funzione client DHCP. Accertarsi di collegare VN-E4 ad un ambiente di rete con un server DHCP, quando si attivano le impostazioni DHCP. Quando non è presente un server DHCP, VN-E4 si azionerà...
  • Página 192: Pagina Details

    Per l’impostazione della dimensione del pacchetto massima per la memorizzazione di JPEG. La gamma del valore impostato è tra 512 e 1500 per IPv4 e tra 1280 e 1500 per IPv6. VN-E4 si riavvierà quando questa voce viene cambiata. Comincerà a funzionare dopo circa 1 minuto.
  • Página 193: Pagina Streaming

    Impostazioni (continua) 5-9 Pagina Streaming Questa pagina riguarda l’impostazione della trasmissione multicast manuale. La trasmissione può essere effettuata fino ad un massimo di 10 stream. Questa pagina può essere usata al momento dell’accesso tramite AadminB o AoperatorB. A Control Per avviare o interrompere il flusso (streaming). I parametri che sono impostati sulla pagina AStreamingB saranno salvati quando la trasmissione viene avviata al momento della pressione del pulsante AStartB.
  • Página 194: Pagina Access Restrictions

    ACancelB per ripristinare l’immissione non valida sul valore attuale. A Client Address Le limitazioni possono essere imposte su client che accedono a VN-E4 usando l’indirizzo IP. ● L’accesso trimite l’indirizzo IP specificato nel campo AIP AddressB verrà negato quando AAccess RestrictionB è...
  • Página 195: Pagina Time

    Per l’impostazione dell’intervallo di tempo per l’accesso al server NTP. D Time Visualizza l’ora sull’orologio di VN-E4. L’orario può essere cambiato immettendo un valore e premendo il pulsante AOKB. Comunque, il secondo valore non può essere specificato. L’orario è registrato nelle intestazioni JPEG distribuite da VN-E4 e quindi, immediatamente prima e dopo il cambiamento dell’ora, potrebbe verificarsi discontinuità...
  • Página 196: Pagina Password

    Immettere la password attuale. C New Password Immettere una nuova password. Le password devono essere di almeno 4 caratteri e non superiori ad 8 caratteri. VN-E4 distingue tra maiuscole e minuscole. D New Password Again Immettere di nuovo la password per confermarla.
  • Página 197: Pagina Maintenance

    (A pag. 36, AValori Iniziali di Ciascuna PaginaB) C Update Per l’aggiornamento del firmware di VN-E4. Copiare il nuovo file di firmware sul PC in cui viene usato Internet Explorer e specificare questo file usando il pulsante ARef...B. Premere il pulsante AUpdateB per avviare l’aggiornamento. L’aggiornamento potrebbe richiedere vari minuti.
  • Página 198 Impostazioni (continua) Valori Iniziali di Ciascuna Pagina Impostazioni di Fabbrica della Pagina Input Voce Impostazioni di Fabbrica Input 01 - 04 Nome della Telecamera Brightness Contrast Saturation Phase Turnover Echo Suppressor Noise Suppressor Impostazioni di Fabbrica della Pagina Encoding Voce Impostazioni di Fabbrica Encoding VGA: ON (ACCESO)
  • Página 199 Impostazioni (continua) Impostazioni di Fabbrica della Pagina Alarm Environment Voce Impostazioni di Fabbrica SMTP Server 0.0.0.0 Port Number POP before SMTP POP Server 0.0.0.0 Port Number Username Vuoto Password Vuoto FTP Server 0.0.0.0 Directory Vuoto Username Vuoto Password Vuoto Frame Rate 1 fps Before Trigger 5 sec...
  • Página 200 Impostazioni (continua) Impostazioni di Fabbrica della Pagina Basic Voce Impostazioni di Fabbrica IP Setting DHCP Enable IP Address 192.168.0.2 Subnet mask 255.255.255.0 Default Gateway 192.168.0.254 Host Name Vuoto Domain Name Vuoto DNS Server Off 0.0.0.0 IP Version IP Version 4: ON (ACCESO), IP Version 6: OFF (SPENTO) IPv6 Address Disable Impostazioni di Fabbrica della Pagina Details...
  • Página 201 0.0.0.0 Interval day, 7 Time Zone (GMT) UTC Impostazioni di Fabbrica della Pagina Password Voce Impostazioni di Fabbrica AadminB Username Current Password Visualizzato come campo vuoto. La password predefinita è, AadminB : vn-e4 AoperatorB : vn-e4 AuserB : vn-e4 I-39...
  • Página 202: Pagina Miscellaneous

    Premere il pulsante ADownloadB per scaricare le AISTRUZIONIB in formato PDF. B Manual Premere il pulsante ADownloadB per scaricare le AAPI GUIDEB in formato PDF. C API Guide D Open Source Software Premere il pulsante AShowB per visualizzare le informazioni di origine usate nel VN-E4. I-40...
  • Página 203: Pagina Operation

    Questa pagina mostra lo stato operativo di VN-E4. Questa pagina può essere usata al momento dell’accesso tramite AadminB o AoperatorB. Visualizza il bitrate totale inviato da VN-E4, ed anche i bitrate di ATCPB e AUDPB. A Total Sending Bitrate B Destination Visualizza la destinazione a cui VN-E4 invia i dati.
  • Página 204: Pagina Settings

    Impostazioni (continua) 5-16 Pagina Settings Questa pagina mostra le informazioni sulla versione e le impostazioni di VN-E4. I-42...
  • Página 205 Impostazioni (continua) I-43...
  • Página 206 Impostazioni (continua) Questa pagina può essere usata al momento dell’accesso tramite AadminB o AoperatorB. I-44...
  • Página 207: Funzionamento

    Internet Explorer non è in grado di funzionare correttamente se si esegue una tale operazione. Se l’indirizzo IP di VN-E4 non è registrato come sede sicura nelle impostazioni di Internet Explorer, una barra del titolo ed una barra di stato potrebbero apparire sulla parte superiore ed inferiore del display a schermo intero.
  • Página 208 (continua) F Pulsante Speech On L’ingresso audio al PC verrà inviato a VN-E4 e l’uscita dal terminale di uscita audio di VN-E4. Facendo clic su questo pulsante quando l’invio è in corso si interromperà la trasmissione audio. La password AoperatorB di VN-E4 è necessaria per poter usare questa funzione. Registrare la password AoperatorB di VN-E4 sulla pagina di impostazione che appare quando si preme il pulsante ASetupB.
  • Página 209: Impostazioni Del Visualizzatore Incorporato

    La finestra di impostazione del visualizzatore incorporato apparirà quando si fa clic sul pulsante ASetupB. NOTA: Le impostazioni su questo schermo non sono le impostazioni dell’apparecchio VN-E4 ma le impostazioni del PC su cui funziona il visualizzatore incorporato. Per convalidare i cambiamenti, premere il pulsante AOKB chiudere il visualizzatore e riavviarlo.
  • Página 210 Frame Rate possibile a 15 fps anche se il client richiede 30 fps. Invece, quando VN-E4 è impostato su A15 fpsB e 10 fps viene richiesto dal client, i dati saranno inviati a 7.5 fps per permettere la trasmissione ad intervalli regolari. Nel caso di una connessione 1 a 1 tra VN-E4 ed il visualizzatore, si consiglia di impostare la velocità...
  • Página 211: Gui Per Il Controllo Della Periferica Esterna

    Funzionamento (continua) 6-3 GUI per il Controllo della Periferica Esterna Quando una periferica viene selezionata sulla pagina ASerial PortB di VN-E4, il GUI del controllo apparirà al momento della pressione del pulsante AControl CH1-CH4B. Controller della Serie TK-C655 Il Controller della Serie TK-C655 controlla i seguenti modelli.
  • Página 212 Funzionamento (continua) < Salva scheda > L [SAVE] Fare clic [SAVE] per registrare la posizione desiderata. M [CLEAR] Fare clic [CLEAR] per azzerare la posizione desiderata. < Scheda del menu > N [MENU] Apre il menu di Configurazione. Usare per chiudere il menu di Configurazione o per ritornare al menu principale dal sottomenu.
  • Página 213 Funzionamento (continua) Controller della Serie TK-C1460 Il Controller della Serie TK-C1460B controlla i seguenti modelli. TK-C1460B TK-C1480B A [MENU] Apre il menu di Configurazione facendo clic. Usare per chiudere il menu di Configurazione o per ritornare al menu principale dal sottomenu. B [SET] Usare per visualizzare il sottomenu o per approvare le impostazioni.
  • Página 214: Altro

    VN-E4 è di 40 Mbps. Nuove richieste di distribuzione verranno negate se vengono superati i 40 Mbps. VN-E4 permette fino ad un massimo di 10 stream di trasmissione TCP di dati JPEG o audio. Ad esempio, quando si acquisiscono 4 stream JPEG ed 1 audio tramite TCP, usando il visualizzatore incorporato, un massimo di 2 visualizzatori incorporati possono essere collegati ad un VN-E4.
  • Página 215: Specifiche

    Adattatore CA Impedenza di ingresso 2 Vrms da da 100 V a 240 V CA (20 W) 10 kK e superiore VN-E4 Uscita audio : Audio analogico RCA x 1 5 V CC 3,0 A e inferiore Impedenza di uscita 2 Vrms da 600 K...
  • Página 216 © 2005 Victor Company Of Japan, Limited LST0286-001A...