Descargar Imprimir esta página

Phonocar VM 155 Instrucciones Para El Montaje página 9

Ocultar thumbs Ver también para VM 155:

Publicidad

FUNZIONI SETTAGGIO • SETTING FUNCTION • FONCTIONS DE REGLAGES
EINSTELLUNG AUF • AJUSTES FUNCIONES USB, MMC/SD CARD
ATTENZIONE / ATTENTION / WICHTIG
Per accedere al setup è necessario che si a inserita una SD card o una chiavetta USB / To see setup menu insert SD or USB / Pour accéder au Setup, il
faut nécessairement que une SD card ou une clé USB soit introduite / Um die Einstellungen vornehmen zu können, muss eine SD-Karte oder ein USB-Stift
eingegeben sein. / Para acceder al Setup es necesario que sea insertada la tarjeta de memoria SD card o una Pen Drive USB.
as TV SYSTEM, SCREEN SAVER, TV TYPE, PASSWORD, RATING, DEFAULT will be shown on the screen. Press "ENTER" to adjust the selected function
by
. EXAMPLE: press "ENTER" on the TV SYSTEM menu, then press
Press
to exit. Same operation for all other functions.
F Appuyer
pour allumer, ensuite SETUP sur la télécommande, appuyer , et les sous menu suivants TV SYSTEM, SCREEN SAVER, TV TYPE,
PASSWORD, RATING, DEFAULT apparaîtront sur l'écran. Par exemple sélectionner le sous menu TV SYSTEM comme fait voir la figure, ensuite appuyer
et d'autres options seront visibles, appuyer
utilisée pour d'autres sous menu.
D Taste
drücken, um das Gerät einzuschalten. Dann SETUP auf der Fernbedienung drücken. Dann
System, Screen Saver, TV Type, Default zu wählen, die auf dem Bildschirm erscheinen.
Beispiel: Unter-Menü „TV System" wählen (siehe Abbildung), dann Taste
drücken, um die gewünschte Funktion zu wählen. Dann mit ENTER bestätigen. Taste
Dieselbe Vorgehensweise gilt auch für alle weiteren Unter-Menüs.
E Presionar
para encender, después presionar SETUP en el mando a distancia, presionar
default seran mostrados en la pantalla.
Por ejemplo seleccionar el sub menú TV system (como se muestra), a continuación presionar
para seleccionar y ENTER para confirmar. Para salir presionar . La misma operación puede ser utilizada para los demás sub menú
OSD LANGUAGE, AUDIO LANGUAGE, SUBTITLE LANGUAGE will be shown on the screen. Press "ENTER" to adjust the selected function by
EXAMPLE: press "ENTER" on the OSD LANGUAGE menu, then press
exit. Same operation for all other functions.
F Appuyer
pour retourner au menu principal, appuyer
LANGUAGE, AUDIO LANGUAGE, SUBTITLE LANGUAGE. Par exemple sélectionner OSD Language (comme fait voir la figure), ensuite appuyer
d'options seront visibles, ensuite appuyer
menu.
D Taste
drücken, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Dann Taste
die Unter-Menüs OSD LANGUAGE, AUDIO LANGUAGE, SUBTITLE LANGUAGE erscheinen werden.
Beispiel: OSD LANGUAGE wählen (siehe Abbildung). Dann Taste
drücken und mit ENTER bestätigen. Um das Menü wieder zu verlassen, Taste
E Presionar
Para volver al menú principal, y presionar Para ir al
LANGUAGE, AUDIO LANGUAGE, SUBTITLE LANGUAGE. Ejemplo,
Seleccionar OSD Language (como se muestra), después presionar =, más opciones serán mostrados, después presionar
salir presionar . La misma operación puede ser utilizada para los demás sub menú.
function by
. EXAMPLE: press "ENTER" on the AUDIO OUT menu, then press
confirm. Press
to exit. Same operation for all other functions.
I
Premere
per accendere, quindi premere SETUP sul telecomando, premere , scegliere i sottomenu
come TV System, Screen saver, TV Type default che verranno mostrati sullo schermo.
Per esempio selezionare il sottomenu TV system (come figura), quindi premere
opzioni, premere
per selezionare e ENTER per confermare. Per uscire premere .
La stessa operazione può essere utilizzata per altri sottomenu.
GB Press
to power on the device, then press "SETUP" on remote control. Press to select the submenus
pour sélectionner et ENTER pour confirmer. Pour sortir, appuyer
I
Premere
per tornare al menu principale, e premere per andare al
verranno mostrati sottomenu come OSD LANGUAGE, AUDIO LANGUAGE, SUBTITLE LANGUAGE. Ad
esempio, selezionare OSD Language (come da figura), quindi premere , maggiori opzioni verranno mostrate,
quindi premere
e ENTER per conferma. Per uscire premere . La stessa operazione può essere utilizzata
per gli altri sottomenu.
GB Press
to return on main menu, then press to go on
and more option will be shown. Press
pour aller au
et ENTER pour confirmer. Pour sortir appuyer
drücken, sodass alle weiteren Funktionen aufgeführt werden. Jetzt nochmals Taste
I
Premere
per tornare al menu principale, quindi premere per andare al
verranno mostrati sottomenu come AUDIO OUT, KEY. Ad esempio, selezionare AUDIO OUT (come da figura),
quindi premere
, maggiori opzioni verranno mostrate, quindi premere ENTER per conferma. Per uscire
premere . La stessa operazione può essere utilizzata per gli altri sottomenu.
GB Press
to return on main menu, then press
submenus as AUDIO OUT AND KEY will be shown on the screen. Press "ENTER" to adjust the selected
and more option will be shown. Press
drücken, sodass alle weiteren Funktionen ausgewiesen werden. Jetzt
drücken, um das Menü wieder zu verlassen.
y sub menú como TV System, Screen saver, TV Type
y serán mostradas las demás opciones, presionar
menu, appuyer
. la même opération peut être utilisée pour les autres sous
drücken, um zum Menü
drücken. Dieselbe Vorgehensweise gilt auch für alle weiteren Unter-Menüs
menú. Presionar
, serán mostrados los sub menú como OSD
to go on
and more option will be shown. Press
e verranno mostrate altre
to select and "ENTER" to confirm.
la même opération peut être
drücken, um zwischen den Unter-Menüs TV
menu, premere ,
menu. Press
to select the submenus as
to select and "ENTER" to confirm. Press
et les sous menu suivant seront visualisés: OSD
zu gelangen. Jetzt Taste
y ENTER para confirmar. Para
menu, premere ,
menu. Press
to select the
to select and "ENTER" to
.
to
plus
drücken, sodass

Publicidad

loading