Descargar Imprimir esta página

PoolMaster 72704 Guia De Inicio Rapido página 2

Balón de básquetbol acuáti

Publicidad

Step 3 - Étape 3 - Paso 3
1
2
4
5
-
Thread Net on PVC Hoop.
1. This is the net right out of the package. You will be working with the longer looped end.
2. This is a close-up of diagram 1. This is one loop.
3. Fold the loop toward you, creating two loops.
Step 4 - Étape 4 - Paso 4
-
Insert the pipe from the Large Bottom Hoop into the bottom of both Bell End Uprights and secure with
(2) Set Screws.
-
Insérez le tuyau du grand cerceau du bas à l'intérieur du bas de l' e xtrémité femelle des poteaux et fixer à
l'aide de (2) vis de blocage.
-
Inserte el tubo del aro inferior grande al fondo de ambos tramos verticales con extremos acampanados y
asegúrelo con (2) tornillos prisioneros.
Step 5 - Étape 5 - Paso 5
-
Insert the pipe from the Small Top Hoop into the top of both Bell End Uprights and secure with
(2) Set Screws.
-
Insérez le tuyau du petit cerceau du haut à l'intérieur du bas de l' e xtrémité femelle des poteaux et fixer à
l'aide de (2) vis de blocage.
-
Inserte el tubo del aro superior pequeño en la parte superior de ambos tramos verticales con extremos
acampanados y asegúrelo con (2) tornillos prisioneros.
Step 6 - Étape 6 - Paso 6
-
Use Ball Needle and a hand pump (not included) to inflate the ball to approximately 9'' in Diameter.
-
Utilisez une aiguille pour ballon et une pompe manuelle (non incluse) pour gonfler le ballon jusqu'à ce qu'il
atteigne un diamètre de 22,8 cm.
-
Utilice la aguja para balón y una bomba manual (no incluida) para inflar el balón hasta lograr
un diámetro aproximado de 22.9 cm.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE - INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
4. Insert your finger through the two loops.
3
5. Release the thumb holding the loop in place and pull on the two middle strings. The loop should slide up
and catch your fingers.
6. Take the loop from your finger and slide onto the basketball hoop. Continue this process
with each loop until all loops are on the hoop.
-
Enfiler le filet sur le cerceau en PVC.
1. Voici le filet tel que sorti de l' e mballage. Vous travaillerez avec l' e xtrémité bouclée
la plus longue.
2. Voici une vue rapprochée de diagramme 1. Il s'agit d'une boucle.
3. Pliez la boucle vers vous, de façon à créer deux boucles.
4. Insérez votre doigt à travers les deux boucles.
5. Enlevez le pouce qui tient la boucle en place et tirez vers le bas sur les deux cordons du milieu.
La boucle devrait glisser vers le haut et s'accrocher sur vos doigts.
6
6. Utilisez une aiguille pour ballon et une pompe manuelle (non incluse) pour gonfler le ballon jusqu'à ce qu'il
atteigne un diamètre de 22,8 cm.
-
Inserte la red en el aro de PVC.
1. Esta es la red tal como se la saca del empaque. Usted trabajará con el extremo más largo,
que tiene las lazadas.
2. Esta es una vista ampliada de diagrama 1. Esta es una lazada.
3. Doble la lazada hacia usted, formando dos lazadas.
4. Inserte su dedo a través de las dos lazadas.
5. Suelte el pulgar que sostiene la lazada en su lugar y tire de los dos hilos medios.
La lazada deberá deslizarse y atrapar sus dedos.
6. Saque la lazada de su dedo y deslícela sobre el aro de baloncesto. Continúe este proceso
7
con cada lazada hasta que todas las lazadas estén en el aro.
Product Care & Storage
Entretien du Produit et Entreposage
Cuidado y Almacenamiento del Producto
-
NOTE: The parts of the frame are made of PVC pipe and PVC glue may be used to secure all connections.
Your new game has been made with many non-corrosive quality materials and should provide you with
many years of enjoyment with proper care. However, sun and chemically treated pool water (chlorine) are
natural enemies of many synthetic materials. For maximum life of your game:
1. Do not leave the game or ball to float in the pool when not in use.
2. After use, wash away the chlorine pool water with tap water from a garden hose.
3. When not in use, store your game in a dry place away from direct sunlight and chemicals.
-
REMARQUE: Les pièces du cadre sont fabriquées de tuyaux en PVC et vous pouvez utiliser de la colle pour PVC
pour fixer tous les raccords.
Votre nouveau jeu été fabriqué à l'aide de nombreux matériaux résistants à la corrosion de qualité et devrait
vous offrir des années de plaisir grâce à un entretien approprié. Cependant, le soleil et l' e au de piscine traitée
avec des produits chimiques (le chlore) sont des ennemis naturels de nombreux matériaux synthétiques.
Pour une durée de vie maximale de votre jeu:
1. Ne pas laisser le ballon ou le jeu flotter dans la piscine lorsqu'il n' e st pas utilisé.
2. Après utilisation, laver pour éliminer l' e au chlorée de la piscine à l'aide d'un boyau d'arrosage.
3. Lorsqu'il n' e st pas utilisé, ranger votre jeu dans un endroit sec loin de la lumière directe du soleil
et des produits chimiques.
10
8
-
NOTA: Las partes del marco están hechas de tubo de PVC y el pegamento para PVC podría utilizarse
para asegurar todas las conexiones.
Su nuevo juego para la orilla de la piscina ha sido fabricado con muchos materiales anticorrosivos
de calidad y deberá ofrecerle años de diversión siguiendo el cuidado apropiado. Sin embargo, el sol
y el agua tratada químicamente de la piscina (cloro) son enemigos naturales de muchos materiales
sintéticos. Para obtener la máxima vida útil de su juego:
1. No deje el juego o la pelota flotando en la piscina cuando no lo use.
2. Después de usarlo, limpie el agua clorada de la piscina con agua de la llave de la manguera
de jardín.
3. Cuando no lo use, guarde su juego en un lugar seco, lejos de la luz solar directa y de productos
químicos.
11
5
4
9
12

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

72705