Descargar Imprimir esta página

HumanTechnik Triple-Bel Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para Triple-Bel:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

DE
Bedienungsanleitung
EN
Operating Instructions
FR
Mode d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Instrucciones de servicio
Triple-Bel
Seite 2
Page 6
Page 10
Pagina 14
Pagina 18
Página 22

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HumanTechnik Triple-Bel

  • Página 1 Triple-Bel Seite 2 Bedienungsanleitung Page 6 Operating Instructions Page 10 Mode d’emploi Pagina 14 Gebruiksaanwijzing Pagina 18 Istruzioni per l’uso Página 22 Instrucciones de servicio...
  • Página 2 Set m/s (Minuten/ Set h/m Sekunden) (Stunden/ Minuten) Start/Stop- Taste Blinklicht Ton EIN/AUS EIN/AUS Vibration Zeitbereich EIN/AUS Zeitbereich Einstelung h/m: maximale Countdown Zeit: 19 Std. 59 Min. Einstellung m/s: maximale Countdown Zeit: 99 Min. 59 Sek. 2 Deutsch...
  • Página 3 Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb Ihres Triple-Bel. Sie haben sich dabei für ein modernes und zuverlässiges Gerät entschieden. Countdown-Timer einstellen: Setzen Sie die Anzeige auf 0:00, indem Sie die Tasten „h/m“ und „m/s“ gleichzeitig drücken. Stellen Sie die gewünschte Countdown- Zeit mit den Tasten „h/m“...
  • Página 4 Sonneneinstrahlung, Feuer oder dergleichen ausge- setzt werden. Garantie Der Triple-Bel weist eine hohe Betriebssicherheit auf. Sollten trotz sachgerechter Bedienung Störungen auftreten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung oder wenden Sie sich direkt an den Hersteller. Die Garantieleistung umfasst die kostenlose Repara- tur sowie den kostenlosen Rückversand.
  • Página 5 Sie das Produkt gekauft haben. Technische Daten Abmessungen:72x48x30 mm (HxBxT) Farbe: silber Gewicht: Stromversorgung: 2 x 1,5 V Micro-Alkalibatterien (Typ AAA) Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union. CE-Konformitätserklärungen können direkt unter www.humantechnik.com/service bezogen werden. Technische Änderungen vorbehalten. Deutsch 5...
  • Página 6 Set m/s (minutes/ seconds) Set h/m (hours/ minutes) Start/Stop- button Signal Tone ON/OFF light ON/OFF Vibration Time range ON/OFF Time range Setting h/m: maximum countdown time: 19 hours 59 minutes. Setting m/s: maximum countdown time: 99 minutes 59 seconds. 6 English...
  • Página 7 Congratulations on purchasing the Triple-Bel. We hope it will give you many years of reassuring operation. Please read through these ope- rating instructions carefully. Setting the count down timer: Set the display to 0:00 by pressing the „h/m“ and „m/s“ buttons at the same time.
  • Página 8 fire or anything similar. Warranty The Triple-Bel is a very reliable product. Should a malfunction occur despite the unit having been set up and operated correctly, please contact your dealer or the manufacturer directly. This warranty covers the repair of the product and returning it to you free of charge.
  • Página 9 Colour: silver Weight: 68 g Power supply: 2 x 1,5 V micro alkali batteries (type AAA) This product complies with European Union guidelines. You can obtain CE-compliance declarations directly at www.humantechnik.com/service. Technical specifications subject to change without notice. English 9...
  • Página 10 Réglage m/s (minutes/ Réglage secondes) (heures/ Bouton Start/ minutes) Stop Voyant Son marche/ lumineux arrêt marche/arrêt Vibrations Mode marche/arrêt d’affichage Mode d’affichage Réglage h/m : compte à rebours max. : 19 heures 59 minutes. Réglage m/s : compte à rebours max. : 99 minutes 59 secondes. 10 Français...
  • Página 11 Aucune alarme ne peut être activée en fonction chronomètre ! Changement de piles Le Triple-Bel fonctionne avec 2 piles alcalines de 1,5 V (type AAA). Faire glisser le couvercle du logement à piles dans le sens de la flèche (voir croquis) et y placer les 2 nouvelles piles en respectant la polarité.
  • Página 12 Garantie Le Triple-Bel sont très fiables. Si en dépit d’un montage et d’un emploi corrects, des dysfonctionnements apparaissaient, veuillez contacter votre revendeur spécialisé ou vous adresser directement au fabricant. La garantie comprend la réparation gratuite y compris la réexpédition.
  • Página 13 Poids : 68 g Alimentation : 2 piles alcalines de 1,5 V (Typ AAA) Ce produit répond aux directives de l’Union européenne. Les déclarations de conformité CE sont disponibles directement auprès www.humantechnik.com/service. Sous réserves de modifications techniques. Français 13...
  • Página 14 Set m/s (minuten/ seconden) Set h/m (uren/ minuten) Start/Stop- toets Knipperlicht Geluid AAN/UIT AAN/UIT Vibratie Tijdsbereik AAN/UIT Tijdsbereik Instelling h/m: maximale countdowntijd: 19 uren 59 minuten. Instelling m/s: maximale countdowntijd: 99 minuten 59 seconden. 14 Nederlands...
  • Página 15 Wij feliciteren u met de aankoop van uw Triple-Bel. U heeft daarbij gekozen voor een modern en betrouwbaar apparaat. Countdown-timer instellen: Zet de weergave op 0:00, door de toetsen „h/m“ en „m/s“ gelijktijdig in te drukken. Stel de gewenste countdowntijd in met de toetsen „h/m“ en „m/s“.
  • Página 16 Onderhoud en verzorging De Triple-Bel is onderhoudsvrij. Wanneer het apparaat vuil is, hoeft u het enkel met een zachte, vochtige doek te reinigen. Gebruik nooit alcohol, verdunner of andere organische oplosmidde- len. De Triple-Bel mag niet langdurig blootgesteld worden aan recht- streekse zonnestralen en moet beschermd worden tegen grote hitte, vocht of sterke mechanische trillingen.
  • Página 17 72x48x30 mm (H x B x D) Kleur: zilver Gewicht: Voeding: 2 x 1,5 V micro-alkalibatterijen (type AAA) Dit product is in overeenstemming met de richtlijnen van de Europe- se Unie. CE-conformiteitsverklaringen zijn direct verkrijgbaar onder www.humantechnik.com/service. Technische wijzigingen voorbehouden. Nederlands 17...
  • Página 18 Tasto "m/s" (minuti/ Tasto secondi) "h/m" (ore/minuti) Tasto Start/Stop Audio ON/OFF ON/OFF Vibrazione Modo di tem- ON/OFF porizzazione Modo di temporizzazione Programmazione in ore/min: conto alla rovescia massimo: 19 ore e 59 minuti. Programmazione in min/sec: conto alla rovescia massimo: 99 minuti e 59 secondi.
  • Página 19 Al termine del Countup non si attiva nessuna delle segnalazioni disponibili! Sostituzione delle batterie Il Triple-Bel è alimentato da due batterie alcaline del tipo AAA. Per aprire il vano batterie rimuoverne il coperchio spostandolo in direzione della freccia (vedi disegno). Inserirvi quindi due batterie ris- pettando la direzione di polarità...
  • Página 20 Manutenzione Triple-Bel non ha bisogno di manutenzione. Pulire le possibili impurità con un panno umido e morbido. Non utilizzare mai alcool, diluenti o altri solventi organici. Evitare una prolungata esposizione degli appa- recchi lai raggi solari e proteggerli da eccessivo calore, umidità ele- vata e da forti scosse meccaniche.
  • Página 21 Peso: 68 g Alimentazione: 2 microbatterie alcaline da 1,5 V del tipo AAA Prodotto conforme alle direttive dell’Unione Europea. Per ottenere una dichiarazione di conformità CE di questo articolo rivolgersi al www.humantechnik.com/service. Ci riserviamo di effettuare modifiche tecniche. Italiano 21...
  • Página 22 Ajuste m/s (minutos/ Ajuste segundos) (horas/ Botón Start/ minutos) Stop Sonido CON./ intermitente DESCON. CON./DESCON. Margen de Vibración tiempo CON./DESCON. Margen de tiempo Ajuste h/m: tiempo máximo de cuenta atrás: 19 horas y 59 minutos. Ajuste m/s: tiempo máximo de cuenta atrás: 99 minutos y 59 segundos. 22 Español...
  • Página 23 Le felicitamos por haber adquirido el Triple-Bel. Con él, usted ha ele- gido un aparato moderno y fiable. Ajustar el temporizador de cuenta atrás: Ajustar la visualización en 0:00 pulsando los botones "h/m" y "m/s" simultáneamente. Ajustar el tiempo de cuenta atrás deseado con los botones "h/m"...
  • Página 24 Manutenzione Triple-Bel non ha bisogno di manutenzione. De haberse ensuciado el aparato, éste se debería limpiar ocasionalmente con un trapo suave y húmedo. Nunca se deberán utilizar alcohol, diluyentes u otros disolven- tes orgánicos. El aparato no debería exponerse por tiempos prolon- gados a irradiación solar directa, y además debería protegerse contra...
  • Página 25 72x48x30 mm (altura x anchura x profundidad) Color: plateado Peso: Suministro de corriente: 2 x microbaterías alcalinas 1,5 V (tipo AAA) Este producto cumple las normas de la Unión Europea. Puede obtener la declaración CE de conformidad directamente en www.humantechnik.com/service. Salvo modificaciones técnicos. Español 25...
  • Página 28 +49 (0) 76 21/ 9 56 89-70 Germany D-79576 Weil am Rhein E-mail: info@humantechnik.com Tel.: +41 (0) 61/ 6 93 22 60 Humantechnik GHL AG Fax.: +41 (0) 61/ 6 93 22 61 Rastatterstrasse 9 Switzerland E-mail: info@humantechnik.com CH-4057 Basel Tel.:...