Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CPA S
Bajo NOx
NOX BAS
Baixo NOx
ES
INSTRUCCIÓN DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
FR
INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE
PT
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO
BAJAS
EMISIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cointra CPA S

  • Página 1 CPA S BAJAS EMISIONES Bajo NOx NOX BAS Baixo NOx INSTRUCCIÓN DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO INSTRUCTIONS D’UTILISATION, D’INSTALLATION ET DE MAINTENANCE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO...
  • Página 2 CPA S cod. A73022245...
  • Página 3: Advertencias Generales

    CPA S IMPORTANTE: Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que éste haya sido colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y que sean supervisados o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato de una forma segura y entiendan los riesgos que el aparato tiene.
  • Página 4: Presentación

    1.3.2 Apagado 1.1 Presentación El quemador se apaga automáticamente cuando termina la de- El nuevo CPA S es una calentador de alto rendimiento y de bajas manda de agua caliente sanitaria. emisiones contaminantes al medio ambiente para producción de Para volver a encenderlo no es necesario hacer ninguna manio- agua caliente sanitaria, alimentado con gas natural o GLP y do- bra.
  • Página 5 CPA S 1.5 Anomalías Una vez realizados los ajustes indicados, el calentador está listo para funcionar de modo totalmente automático. Cuando se abra un grifo de agua caliente, el electrodo de encendido producirá un tren de chispas para encender el quemador.
  • Página 6: Disposiones Generales

    CPA S 2.3 Montaje del calentador 2 MANUAL DE INSTALACIÓN 2.1 Disposiones generales Antes de montar el calentador asegurarse de que las conexiones de agua El calentador debe ser instalado exclusivamente y de gas estén correctamente aseguradas, identi- por un instalador técnico autorizado respetando fi...
  • Página 7: Conexión Del Gas

    CPA S 9 - Comprobar en la placa de características la referencia del Si la dureza del agua es superior a 25ºFr ( 1ºF=10ppm país de destino y el tipo de gas suministrado en el aparato. CaCO3), es necesario tratar el agua para evitar posi- bles incrustaciones en el equipo.
  • Página 8: Servicio Y Mantenimiento

    COINTRA declina toda responsabilidad por daños mate- 3.2.2 Controles durante el funcionamiento riales o personales derivados de la manipulación del equipo por personas que no estén debidamente autorizadas.
  • Página 9: Apertura De La Cubierta

    CPA S 3.3.2 Apertura de la cubierta 4 CARACTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS Para abrir la cubierta: 4.1 Dimensiones y conexiones 1. Desenroscar los tornillos A (véase fig. 9). 2. Girar la carcasa (véase fig. 9). Modelo A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) (mm) 3.
  • Página 10: Vista General Y Componentes Principales

    CPA S 4.2 Vista general y componentes principales 4.3 Circuito hidráulico fig. 12 - Vista general 1 Entrada de gas 10 Electrodo de detección 2 Entrada de agua fría 11 Sensor doble ( seguridad+ACS) fig. 13 - Circuito hidráulico 3 Salida de agua caliente sanitaria 12 Termostato de seguridad 4 Cámara de combustión...
  • Página 11: Tabla De Datos Técnicos

    CPA S 4.4 Tabla de datos técnicos Datos Capacidad térmica máxima 21.7 Capacidad térmica mínima Potencia térmica máxima 19.4 Potencia térmica mínima Rendimiento P.máxima. 89.5 Inyectores quemador G20 nº x Ø 24 x 0.85 Diafragma de gas G30 Ø mm Presión de alimentación gas G20...
  • Página 12: Esquema Eléctrico

    CPA S 4.5 Esquema eléctrico fig. 14 - Leyenda apartado 4.2 Tarjeta producto ErP Modelo : CPA S 11 Marca : COINTRA Tipo de producto: Calentador de agua convencional Symbol Unit Value Elemento Perfil de carga declarado Clase de eficiencia energé ca de calentamiento de agua (da A+ a F) Consumo diario de energía eléctrica...
  • Página 13: Avertissements Généraux

    CPA S IMPORTANT: Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent allumer / éteindre l’appareil que s’il a été placé ou installé dans la position de fonctionnement normale prévue et qu’il est surveillé ou a reçu des instructions relatives à l’utilisation de l’appa- reil de manière sûre et sécurisée.
  • Página 14: Panneau De Contrôle

    Le brûleur s’éteint automatiquement lorsque la demande d’eau 1.1 La présentation chaude sanitaire est terminée. Le nouveau CPA S est un appareil de chauffage à haute per- Pour le rallumer, aucune manœuvre n’est nécessaire. formance et à faibles émissions dans l’environnement pour la Pour éteindre complètement l’appareil, placez le bouton en po-...
  • Página 15 CPA S 1.5 Des anomalies Une fois que les réglages indiqués ont été effectués, le chauffage est prêt à fonctionner de manière entièrement automatique. Lor- squ’un robinet d’eau chaude est ouvert, l’électrode d’allumage produira un train d’étincelles pour allumer le brûleur.
  • Página 16: Dispositions Générales

    CPA S 2.3 Ensemble de chauffage 2 MANUEL D’INSTALLATION 2.1 Dispositions générales Avant de monter le chauffe-eau, assurez-vous que les raccordements d’eau et le gaz sont correcte- L’appareil de chauffage ne doit être installé que par ment assurés, identifi és et positionnés.
  • Página 17: Raccordement Au Gaz

    CPA S 9 - Vérifiez sur la plaque signalétique la référence du pays de Si la dureté de l’eau est supérieure à 25 ° F (1 ° F = destination et le type de gaz fourni dans l’appareil. 10 ppm de CaCO3), il est nécessaire de traiter l’eau pour éviter toute incrustation dans l’équipement.
  • Página 18: Service Et Maintenance

    être effectuées connexions. par un technicien agréé et conformément à la réglementation en vigueur. COINTRA décline toute responsabilité pour les dom- 3.2.2 Contrôles pendant le fonctionnement mages matériels ou personnels résultant de la manipulation de l’équipement par des personnes non dûment autorisées.
  • Página 19: Ouverture Du Couvercle

    CPA S 3.3.2 Ouverture du couvercle 4 CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES Pour ouvrir la couverture: 4.1 Dimensions et connexions 1. Dévissez les vis A (voir fig. 9). 2. Tournez le boîtier (voir fig. 9). Modèle A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) (mm) 3.
  • Página 20: Vue Générale Et Composants Principaux

    CPA S 4.3 Circuit hydraulique 4.2 Vue générale et composants principaux fig. 12 - Vue générale 1 Entrée de gaz 10 Électrode de détection 2 Entrée d’eau froide 11 Double capteur (sécurité + ACS) 3 Sorties d’eau chaude sanitaire 12 Thermostat de sécurité...
  • Página 21 CPA S 4.4 Tableau de données techniques Les données Capacité thermique maximale 21.7 Capacité thermique minimale Puissance thermique maximale 19.4 Puissance thermique minimale Rendement maximum. 89.5 Injecteurs de brûleur G20 nº x Ø 24 x 0.85 Diaphragme de gaz G20 Ø...
  • Página 22: Schéma Électrique

    CPA S 4.5 Schéma électrique fig. 14 - Section de légende 4.2 Fiche produit ErP Modéle : CPA S 11 Marque : COINTRA Type de produit: Chauffe-eau conven onnel Symbole Unité Valeur Element Profil de charge déclaré Classe d'efficacité énergé que du chauffage de l'eau (de A + à F) Consomma on quo dienne d'électricité...
  • Página 23 CPA S IMPORTANTE: As crianças a partir dos 3 anos e com menos de 8 anos de idade só devem ligar / desligar o aparelho desde que este tenha sido colocado ou instalado na sua posição de utili- zação normal e sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções relativas à...
  • Página 24: Manual De Usuário

    O queimador desliga-se automaticamente quando a demanda de 1.1 Apresentação água quente doméstica termina. O novo CPA S é um aquecedor com alto desempenho e baixas Para ligá-lo novamente, não é necessária nenhuma manobra. emissões para o meio ambiente para produção de água quente Para desligar completamente o aparelho, mova o botão para a...
  • Página 25: Anormalidades

    CPA S 1.5 Anormalidades Uma vez que as configurações indicadas foram feitas, o aquecedor está pronto para operar de forma totalmente automática. Quando uma torneira de água quente é aberta, o eletrodo de ignição produzirá um trem de faíscas para acender o queimador.
  • Página 26: Manual De Instalação

    CPA S 2.3 Montagem do aquecedor 2 MANUAL DE INSTALAÇÃO 2.1 Disposições Gerais Antes de montar o aquecedor, certifi que-se de que as conexões de água O aquecedor só deve ser instalado por um técnico e gás são devidamente segurados, identifi cados e autorizado, respeitando todas as instruções forne-...
  • Página 27: Conexão De Gás

    CPA S 9 - Verifique a placa de identificação para a referência do país de Se a dureza da água for superior a 25ºFr (1ºF = destino e o tipo de gás fornecido no aparelho. 10ppm CaCO3), é necessário tratar a água para evitar possíveis incrustações no equipamento.
  • Página 28: Serviço E Manutenção

    A COINTRA • Verifique a eficiência da chaminé e dos dutos de ar e fumaça declina toda a responsabilidade por danos materiais ou pessoais durante a operação do aquecedor.
  • Página 29: Abertura Da Tampa

    CPA S 3.3.2 Abertura da tampa 4 CARACTERÍSTICAS E Para abrir a capa: DADOS TÉCNICOS 1. Desaperte os parafusos A (veja a Fig. 9). 4.1 Dimensões e conexões 2. Gire a carcaça (veja a Fig. 9). 3. Levante a caixa.
  • Página 30: Visão Geral E Principais Componentes

    CPA S 4.2 Visão geral e principais componentes 4.3 Circuito hidráulico fig. 12 - Visão global 1 Entrada de gás 10 Eletrodo de detecção 2 Entrada de água fria 11 Sensor duplo (segurança + ACS) 3 Saída de água quente sanitária 12 Termostato de segurança...
  • Página 31: Tabela De Dados Técnicos

    CPA S 4.4 Tabela de dados técnicos Dados Capacidade térmica máxima 21.7 Capacidade térmica mínima Potência térmica máxima 19.4 Potência térmica mínima Rendimento máximo. 89.5 Injetores do queimador G20 nº x Ø 24 x 0.85 Diafragma de gás G20 Ø mm Pressão de fornecimento de gás G20...
  • Página 32: Diagrama Elétrico

    CPA S 4.5 Diagrama Elétrico fig. 14 - Seção de legenda 4.2 cod. A73022245...
  • Página 33 CPA S &(57,),&$'2 '( *$5$17Ë$  )(552/, (63$f$ 6/ 2 SUD]R GH JDUDQWLD QD YHQGD GH SHoDV EHP FRPR R SUD]R SDUD UHFODPDU GHSHQGH GH VDEHU TXHP p R XWLOL]DGRU ILQDO GD SHoD D OHJLVODomR DSOLFiYHO QDV UHODo}HV FRP FRQVXPLGRUHV p GLIHUHQWH GD TXH VH DSOL¤FD QDV YHQGDV D HPSUHVDV RX SURILVVLRQDLV 6H R XWLOL]DGRU ILQDO GD SHoD IRU XP FRQVX¤PLGRU DSOLFDVH R '/  GH  GH $EULO DOWHUDGR SHOR '/  GH  GH...
  • Página 34 CPA S &HUWLILFDW GH JDUDQWLH /D GLUHFWLYH HXURSpHQQH &( D SRXU REMHW FHUWDLQV DVSHFWV GH OD YHQWH HW GH OD JDUDQWLH GHV ELHQV GH FRQVRPPDWLRQ HW UqJOHPHQWH OH UDSSRUW HQWUH OH YHQGHXU ILQDO HW OH FRQVRPPDWHXU /D GLUHFWLYH SUpYRLW TX¶HQ FDV GH GpIDXW GH FRQIRUPLWp G¶XQ SURGXLW OH FRQVRPPDWHXU D OH GURLW GH UpFODPHU DX YHQGHXU ILQDO OD UHPLVH HQ FRQIRUPLWp...
  • Página 35 CPA S CERTIFICADO DE GARANTÍA - FERROLI ESPAÑA, S.L. Ferroli garantiza los aparatos suministrados en este manual de acuerdo con el Real Decreto legislativo 1/2007, de 16 de Noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, por un periodo de 2 años contra las faltas de conformidad que se manifiesten desde la entrega del...
  • Página 36 Avda. de Italia, 2 (Edificio Ferroli) 28820 Coslada – Madrid – ESPAÑA www.cointra.es FABRICADO EN ESPAÑA - FABRIQUÉ EN ESPAGNE - FABRICADO EM ESPANHA FABRICADO EN ESPAÑA - FABRICADO EM ESPANHA - MADE IN SPAIN...

Tabla de contenido