Ocultar thumbs Ver también para Classic I 2:

Publicidad

Enlaces rápidos

an Elcometer company
Classic I 2
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manual de instruções
Manuale di istruzioni

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sagola Classic I 2

  • Página 1 Elcometer company Classic I 2 MANUAL DE INSTRUCCIONES Instruction manual Manuel d'instructions Bedienungsanleitung Manual de instruções Manuale di istruzioni...
  • Página 2 ¡ ¡ A T E N C I Ó N ! ! WARNING! AT TENTION! ¡ ¡ A C H T U N G ! ! ¡ ¡ A T E N Ç Ã O ! ! AT T E N Z I O N E ! ! Antes de efectuar la puesta en marcha del Before putting the unit into operation, it is Avant d’effectuer la mise en service de...
  • Página 3: Declaración De Conformidad

    Hereby declares that the product: INFLATOR - VERIFIER Marca: SAGOLA Brand: SAGOLA Línea: Classic I 2 Range: Classic I 2 Para el cumplimiento de los requisitos, el producto es conforme con To fulfil those requirements, the product meet the European standards: las normas: Directiva de la sobre máquinas (Directiva...
  • Página 4: Déclaration De Conformité

    Déclare que le produit: GONFLEUR VÉRIFICATEUR Erklärt hiermit, dass das Produkt: PUMP - PRÜFGERÄT Marque: SAGOLA Marke: SAGOLA Gamme: Classic I 2 Range: Classic I 2 Pour satisfaire à ces exigences, le produit répondent aux normes Zur Erfüllung dieser Anforderungen erfüllen das Produkt den europäis- oncernant les machines (Directive CEüber Maschinen (Richtlinie...
  • Página 5: Declaração De Conformidade

    Declara que o produto: ENCHEDOR - VERIFICADOR Dichiara che il prodotto: GONFIATORE - VERIFICATORE Marca: SAGOLA Marca: SAGOLA Gama: Classic I 2 Range: Classic I 2 Para cumprir esses requisitos, o produto cumpre as normas europeias: Per soddisfare tali requisiti, il prodotto conforme alle norme europee: Directiva CEsobre máquinas (Directiva 89/37/CE) e os...
  • Página 6 ADVERTENCIAS ADVICE AVERTISSEMENTS HINWEISE ADVERTÊNCIAS AVVERTENZE ★ No utilice el inflador - verificador en neumáticos u objetos que ★ Las presiones límite de aire se indican en el manómetro contengan agua o productos antipinchazos en su interior. (1) que incorpora el inflador - verificador. ●...
  • Página 7 P U E S TA E N M A R C H A START UP M I S E E N M A R C H E I N B E T R I E B N A H M E A R R A N Q U E AV V I O ★...
  • Página 8 SEGURIDAD SAFE T Y SÉCURITÉ SICHERHEIT SEGURANÇA SICUREZZA ★ Para cualquier reparación, desconecte el equipo. ● For all repairs, disconnect the unit. ★ Utilice equipos respiratorios homologados, gafas protectoras y protectores ● Use approved breathing equipment, goggles and ear protectors, as well as acústicos, así...
  • Página 9 LISTA DE ACCESORIOS LIST OF ACCESSORIES LISTE D'ACCESSOIRES ZUBEHÖRTEILLISTE LISTA DE ACESÓRIOS ELENCO DEGLI ACCESSORI Ref. 1 1010531 ★ Enchufe rápido 1/4” M. ● Quick coupling 1/4” M. ◆ Branchement rapide 1/4” M. ■ Schnellanschluß 1/4” M. Ligação rápida 1/4” M. ♣...
  • Página 10: Condiciones De Garantía

    No se atenderá en garantía ningún equipo del cual On se réserve le droit d´effectuer des modifications Technical modifications may be made without notice. no conste en los archivos de SAGOLA el resguardo techniques. adjunto, del certificado de garantía debidamente cumplimentado.
  • Página 11: Condições Da Garantia

    Nessuna attrezzatura sarà riparata in garanzia ses von der Garantie ausgeschlossen. Dies gilt ebenso für Os serviços realizafos em aplicaçao ga garantia negli archivi della SAGOLA non figura il tagliando Schäden, die sich während der Beratung, des Erwerbs não paralizam nem prolongam o per´odo da mesma.
  • Página 12 Elcometer company SAGOLA S.A.U. Urartea, 6 · 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) SPAIN Tel.: (+34) 945 214 150 Fax: (+34) 945 214 147 e-mail:sagola@sagola.com www.sagola.com...

Tabla de contenido