Publicidad

Enlaces rápidos

an Elcometer company
Classic P1
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manual de instruções
Manuale di istruzioni

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sagola Classic P1

  • Página 1 Elcometer company Classic P1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manual de instruções Manuale di istruzioni...
  • Página 2 ¡ ¡ A T E N C I Ó N ! ! WARNING! AT TENTION! ¡ ¡ A C H T U N G ! ! ¡ ¡ A T E N Ç Ã O ! ! AT T E N Z I O N E ! ! Antes de efectuar la puesta en marcha Before putting the unit into operation, it is Avant d’effectuer la mise en service de...
  • Página 3: Declaración De Conformidad

    Declaro que el producto: PISTOLA AEROGRÁFICA Hereby declares that the product: SPRAY GUN Marca: SAGOLA Brand: SAGOLA Línea: Classic P1 Range: Classic P1 Para el cumplimiento de los requisitos, el producto es conforme To fulfil those requirements, the product meet the European sobre máquinas (Directiva...
  • Página 4: Dèclaration De Conformité

    Déclare que le produit: PISTOLET AÉROGRAPHIQUE Erklärt hiermit, dass das Produkt: SPRITZPISTOLE Marque: SAGOLA Marke: SAGOLA Gamme: Classic P1 Range: Classic P1 Pour satisfaire à ces exigences, le produit répondent aux normes Zur Erfüllung dieser Anforderungen erfüllen das Produkt den concernant les machines (Directive über Maschinen (Richtlinie...
  • Página 5: Declaração De Conformidade

    Declara que o produto: PISTOLA AEROGRÁFICA Dichiara che il prodotto: PISTOLA A SPRUZZO Marca: SAGOLA Marca: SAGOLA Gama: Classic P1 Range: Classic P1 Para cumprir esses requisitos, o produto cumpre as normas Per soddisfare tali requisiti, il prodotto conforme alle norme europee: sobre máquinas (Directiva...
  • Página 6: Avertissements

    ADVERTENCIAS ADVICE AVERTISSEMENTS HINWEISE ADVERTÊNCIAS AVVERTENZE ★ Mezcle el producto según datos del fabricante y ★ Controle la viscosidad del producto. filtre el producto antes de utilizar. ● Control the viscosity of the product. ● Mix the product according to the manufacturer's ◆...
  • Página 7: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA START UP MISE EN MARCHE INBE TRIEBNAHME ARRANQUE AVVIO ★ Introduzca el producto deseado en ★ Conecte la pistola a la red de aire. el depósito de producto. ● Connect the gun to the air network. ● Pour the product to be sprayed in ◆...
  • Página 8 L I M P I E Z A C L E A N I N G N E T TOYAG E R E I N I G U N G L I M P E Z A P U L I Z I A ★...
  • Página 9 I M P O R TA N T E I M P O R TA N T I M P O R TA N T W I C H T I G I M P O R TA N T E N OTA B E N E ★...
  • Página 10 USO GENERAL GENERAL USE UTILISATION GÉNÉRALE ALLGEMEINEN GEBRAUCH USO GERAL U S O G E N E R A L E ★ Pulverización de productos de media-baja viscosidad. ● Spraying medium-low viscosity products. Para más aplicaciones, CONSULTAR For any other application, CONSULT US ◆...
  • Página 11 S E G U R I DA D S A F E T Y S É C U R I T É S I C H E R H E I T S E G U R A N Ç A S I C U R E Z Z A ★...
  • Página 12 LISTA DE RECAMBIOS LIST OF SPARES LISTA DE PIÈCES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE LISTA DE SOBRESSALENTES ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO...
  • Página 13 LISTA DE ACCESORIOS LIST OF ACCESSORIES LISTE D'ACCESSOIRES ZUBEHÖRTEILLISTE LISTA DE ACESÓRIOS ELENCO DEGLI ACCESSORI 11010524 11020520 ★ Conexión rápida 1/4” M ★ Conector rápido BSPP 1/4” H US-Mil ● Quick connection 1/4” M ● Quick connector BSPP 1/4” F US-Mil ◆...
  • Página 14: Condiciones De Garantía

    SAGOLA. No se atenderá en garantía ningún equipo del cual certificate coupon in its files. no conste en los archivos de SAGOLA el resguardo On se réserve le droit d´effectuer des modifications Technical modifications may be made without notice. adjunto, del certificado de garantía debidamente techniques.
  • Página 15: Condições Da Garantia

    Nessuna attrezzatura sarà riparata in garanzia ses Schäden, die sich während der Beratung, des Erwerbs Os serviços realizafos em aplicaçao ga garantia negli archivi della SAGOLA non figura il tagliando von praktischem Know-how und Leistungen haben in não paralizam nem prolongam o per´odo da mesma.
  • Página 16 Elcometer company SAGOLA S.A.U. Urartea, 6 · 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) SPAIN Tel.: (+34) 945 214 150 Fax: (+34) 945 214 147 e-mail:sagola@sagola.com www.sagola.com...

Tabla de contenido