Página 2
"Bluetake" name and logo are trademarks of Bluetake Technology Co., Ltd. “Bluetooth” word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Bluetake Technology Co., Ltd. is under license. “Microsoft”, “Windows", “Windows Media” and “MSN”...
B L U E T O O T H H E A D S E T – U S E R M A N U A L Page Index S a f e t y a n d G e n e r a l I n f o r m a t i o n … … … … … … … … … … … . . . 2 R e t a i l P a c k a g e C o n t e n t s …...
B L U E T O O T H H E A D S E T – U S E R M A N U A L Retail Package Contents Bluetooth Headset (BT400 GX) USB Charging Cable User Manual (in English, French, German, Italian, Spanish, Russian, Traditional Chinese, Japanese) Hardware Introduction...
Constant Red Note: When the headset fully charged, the status indictor will switch off all light. All specifications are subject to change without prior notice. Please go to (http://www.bluetake.com/products/BT400GX.htm) to know the possible update. Charging Before you start to charge the BT400 GX headset, please turn off the device in advance.
B L U E T O O T H H E A D S E T – U S E R M A N U A L Pairing Before you start to use the BT400 GX headset with the compatible Bluetooth device such as a computer, mobile phone, PDA, etc., please pair the headset with the compatible Bluetooth device in advance.
B L U E T O O T H H E A D S E T – U S E R M A N U A L Using with the Bluetooth-enabled Mobile Phone / PDA <Pairing> Step-1: Follow “Pairing” procedure to put the BT400 GX headset in the pairing mode (page 5).
Página 8
B L U E T O O T H H E A D S E T – U S E R M A N U A L < End a Call > Use either of the following methods to end a call. To end a call from the headset –...
É c o u t e u r B l u e t o o t h - M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r Contenu de l’emballage vendu au détail Écouteur Bluetooth (BT400 GX) Câble USB de chargement Manuel de l’utilisateur (en anglais,...
Remarque : Quand l’écouteur est complètement chargée, le témoin d’état s’éteindra complètement. Toutes les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Visitez (http://www.bluetake.com/products/BT400GX.htm) pour trouver les mises à jour disponibles Chargement Avant de commencer à charger l’écouteur BT400 GX, éteignez d’abord l’appareil.
É c o u t e u r B l u e t o o t h - M a n u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r <Terminer un appel> Utilisez l’une des deux méthodes suivantes pour terminer un appel.
B L U E T O O T H - K O P F H Ö R E R – B E N U T Z E R A N L E I T U N G Seite Inhaltsverzeichnis Sicherheitsanweisungen und allgemeine Informationen ........14 Inhalt der Verpackung ....................
B L U E T O O T H - K O P F H Ö R E R – B E N U T Z E R A N L E I T U N G Inhalt der Verpackung Bluetooth-Kopfhörer (BT400 GX) USB-Aufladekabel Benutzeranleitung (auf Englisch,...
Hinweis: Nach dem Aufladen des Kopfhörers erlöschen alle Statusanzeigedioden. Änderungen aller Angaben ohne Vorbenachrichtigung sind vorbehalten. Für mögliche Aktualisierungen besuchen Sie die folgende Webseite: (http://www.bluetake.com/products/BT400GX.htm). Aufladen Vor dem Aufladen des BT400 GX-Kopfhörers schalten Sie das Gerät zuerst aus. Schritt-1: Sicherstellen, dass der Computer zuvor eingeschaltet wurde. Danach das USB-Aufladekabel an die USB-Anschlußfassung des Computers anschließen.
B L U E T O O T H - K O P F H Ö R E R – B E N U T Z E R A N L E I T U N G Paarbildung Vor der Benutzung des BT400 GX-Kopfhörers mit einem kompatiblen Bluetooth-Gerät, wie z.
B L U E T O O T H - K O P F H Ö R E R – B E N U T Z E R A N L E I T U N G < Einen Anruf beenden > Zum Beenden eines Anrufes die folgenden Methoden anwenden.
C U F F I A B L U E T O O T H – M A N U A L E D ’ U S O Pag. Indice Informazioni generali e sulla sicurezza..............20 Contenuto della confezione ................... 21 Hardware - Introduzione..................
C U F F I A B L U E T O O T H – M A N U A L E D ’ U S O Contenuto della confezione Cuffia Bluetooth (BT400 GX) Cavo di carica USB Manuale d’uso (in inglese, francese, tedesco, italiano, spagnolo, russo, cinese tradizionale, giapponese) Hardware - Introduzione...
Nota: quando l’cuffia è completamente carico, l’indicatore di stato sarà spento. Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Per controllare la disponibilità di aggiornamenti, visitare il sito (http://www.bluetake.com/products/BT400GX.htm). Carica Prima di iniziare a caricare l’cuffia BT400 GX, spegnere il dispositivo.
C U F F I A B L U E T O O T H – M A N U A L E D ’ U S O Accoppiamento Prima di iniziare a usare l’cuffia BT400 GX con un dispositivo Bluetooth compatibile come un computer, un telefono cellulare, un PDA, ecc., è...
C U F F I A B L U E T O O T H – M A N U A L E D ’ U S O Uso con cellulare / PDA compatibili Bluetooth <Accoppiamento> Fase 1: seguire la procedura di accoppiamento “Pairing” per portare l’cuffia BT400 GX in modalità...
C U F F I A B L U E T O O T H – M A N U A L E D ’ U S O <Concludere una chiamata> Utilizzare uno dei metodi seguenti per concludere una chiamata. Per concludere una chiamata dall’cuffia - Quando si desidera concludere una chiamata, premere...
CASCO AURICULAR BLUETOOTH – MANUAL DEL USUARIO Página Índice Información general y de seguridad ..............26 Contenidos del paquete ..................27 Presentación del hardware ..................27 Interfaz de operación del Casco auricular............28 Cargando ......................... 28 Apareamiento......................29 Cambio del gancho para la oreja................29 Uso con Teléfonos Celulares / PDAs compatibles Bluetooth......
CASCO AURICULAR BLUETOOTH – MANUAL DEL USUARIO Contenidos del paquete Casco Auricular Bluetooth (BT400 GX) Cable USB de recarga Manual del usuario (en Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Español, Ruso, Chino tradicional, Japonés) Presentación del hardware 5. Botón de volumen + 1.
Nota: Cuando el casco auricular está completamente cargado, el indicador de estado apagará todas las luces. Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Diríjase a (http://www.bluetake.com/products/BT400GX.htm) para saber si existen actualizaciones posibles. Cargando Antes de comenzar a cargar el casco auricular BT400 GX, apague el dispositivo por adelantado.
CASCO AURICULAR BLUETOOTH – MANUAL DEL USUARIO Apareamiento Antes de comenzar a usar el Casco auricular BT400 GX con los dispositivos compatibles, por ej. ordenadores, teléfonos celulares, PDAs, etc., aparee el casco auricular con los dispositivos Bluetooth compatibles por adelantado. Paso 1: si el casco auricular ya está...
CASCO AURICULAR BLUETOOTH – MANUAL DEL USUARIO Uso con Teléfonos Celulares / PDAs compatibles Bluetooth <Apareamiento> Paso 1: siga el procedimiento de “Apareamiento” para colocar el casco auricular BT400 GX en el modo de apareamiento (página 5). Si el casco auricular ya está encendido, desconecte todos los servicios que existen entre el casco auricular y los otros dispositivos por adelantado.
CASCO AURICULAR BLUETOOTH – MANUAL DEL USUARIO <Finalizar una llamada> Use uno de los métodos siguientes para finalizar una llamada. Para finalizar una llamada desde el casco auricular – Cuando quiera finalizar una llamada, pulse el botón “Encendido / hablar / apareamiento” del casco auricular una vez para finalizar la llamada.
ГАРНИТУРА BLUETOOTH – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Страница Указатель Правила безопасности и общая информация ..........32 В комплект продажи входят ................33 Знакомство с аппаратурой .................. 33 Интерфейс для работы с гарнитурой..............34 Зарядка ........................34 Сопряжение......................35 Переустановка ушной подвески ................. 35 Использование...
ГАРНИТУРА BLUETOOTH – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ В комплект продажи входят Гарнитура Bluetooth (BT400 GX) Зарядный USB-кабель Руководство пользователя (на английском, французском, немецком, итальянском, испанском, русском, традиционном китайском и японском языках) Знакомство с аппаратурой 5. Кнопка увеличения 1. Кнопка “Питание/Разговор/ громкости Сопряжение” 6.
погаснут все огни. Все технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. О возможности обновления можно узнать на сайте: (http://www.bluetake.com/products/BT400GX.htm) Зарядка Прежде чем приступить к зарядке гарнитуры BT400 GX, выключите ее. Шаг 1: Сначала убедитесь, что компьютер подключен к сети электропитания, а...
ГАРНИТУРА BLUETOOTH – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Сопряжение Перед тем, как с помощью гарнитуры BT400 GX приступить к работе с совместимым Bluetooth-устройством, таким как компьютер, мобильный телефон, КПК и т.д., выполните сопряжение гарнитуры с этим устройством. Шаг 1: Если гарнитура уже включена, отсоедините все службы Bluetooth между гарнитурой...
ГАРНИТУРА BLUETOOTH – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Использование вместе с мобильным телефоном/ КПК с поддержкой Bluetooth <Сопряжение> Шаг 1: Чтобы перевести гарнитуру BT400 GX в режим сопряжения (стр. 5), выполните процедуру «Сопряжение». Если гарнитура уже включена, то сначала отключите все службы Bluetooth между гарнитурой и другими устройствами. Шаг...
ГАРНИТУРА BLUETOOTH – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ <Завершить вызов > Чтобы завершить вызов, воспользуйтесь одним из следующих способов. Чтобы завершить вызов с гарнитуры, когда вы хотите закончить телефонный разговор, просто нажмите один раз кнопку “Питание/Разговор/Сопряжение” на гарнитуре. Завершите вызов с помощью клавиатуры мобильного телефона/КПК. Предупреждение: Сопряженный...
B l u e t o o t h ヘ ッ ド セ ッ ト - ユ ー ザ ー マ ニ ュ ア ル 目次 ページ 安全性および一般情報............ 38 パッケージの内容 ............39 ハードウェアの紹介............39 ヘッドセット操作インタフェース .......... 40 充電 ..............40 ペアリング...
B l u e t o o t h ヘ ッ ド セ ッ ト - ユ ー ザ ー マ ニ ュ ア ル パッケージの内容 Bluetooth ヘッドセット(BT400 GX) USB 充電ケーブル ユーザーマニュアル(英語、 フランス 語、ドイツ語、イタリア語、スペイ ン語、ロシア語、繁体中国語、日本 語) ハードウェアの紹介 1. 電源 / 通話 / ペアリングボタン 5.
B l u e t o o t h ヘ ッ ド セ ッ ト - ユ ー ザ ー マ ニ ュ ア ル ペアリング BT400 GX ヘッドセットをコンピュータ、携帯電話、PDA などの互換性の有する Bluetooth 機器と使用する前に、ヘッドセットをこれらの機器とペアリングしなけれ ばなりません。 ステップ 1:ヘッドセットが既にオンになっている場合、ヘッドセットと他の機器間 のすべての Bluetooth サービスを切断します。その後、ヘッドセットの電源をオフに します。 ステップ 2:ヘッドセットの電源をオンにし、ヘッドセットの「電源 / 通話 / ペア リング」ボタンを...
B l u e t o o t h ヘ ッ ド セ ッ ト - ユ ー ザ ー マ ニ ュ ア ル Bluetooth 搭載の携帯電話/PDA との使用 <ペアリング> ステップ 1: 「ペアリング」手順に従って、BT400 GX ヘッドセットをペアリングモー ドに設定します(5 ページ)。ヘッドセットが既にオンの場合、ヘッドセットと他の機 器間のすべての Bluetooth サービスを切断しておいてください。 ステップ 2:お使いの Bluetooth 搭載携帯電話の操作手順に従って、ペアリングの手 順を開始します。通常、これは「接続」あるいは「設定」メニューに入り、ペアリン...
B l u e t o o t h ヘ ッ ド セ ッ ト - ユ ー ザ ー マ ニ ュ ア ル <通話終了> 終話には下記の二つの方法があります。 ヘッドセットからの終話 - 通話を終了したい場合、ヘッドセットの「電源 / 通 話 / ペアリング」ボタンを一度押します。 携帯電話/PDA のキーパッドから通話を終了する。 注意: ペアリングする Bluetooth 携帯電話は Bluetooth HSP または HFP 対応する必要があります。 実際のハンズフリー機能および操作は、...
Página 51
- 藍 芽 耳 機 使 用 手 冊 Wireless Notice In some environments, the use of wireless devices may be restricted. Such restrictions may apply aboard airplanes, in hospitals, near explosives, in hazardous locations, etc. If you are uncertain of the policy that applies to the use of this device, please ask for authorization to use it prior to turning it on.
- 藍 芽 耳 機 使 用 手 冊 FCC Statement You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
Página 53
B l u e t a k e Te c h n o l o g y C o . , L t d . w w w. b l u e t a k e . c o m V 0 6 1 3 A...