2
3
4
E
12
E
E
E
PT
Prenda a ponta da fivela no fecho do banco
do veículo, ouve-se um clique.
ES
Attach the tip of the buckle to the lock of the
vehicle seat, you hear a click.
EN
Prenda a ponta da fivela no fecho do banco
do veículo, ouve-se um clique.
PT
Em seguida, abra os clipes de retenção (E) do
cinto grupo I, puxe o cinto diagonal do veículo
através do clipe de retenção do cinto grupo
I . Ao mesmo tempo, puxe o cinto diagonal
fortemente para apertar para cima.
ES
A continuación, abra los clips de retención
(E) del cinturón de grupo I, tire del cinturón
diagonal del vehículo a través del clip de
retención del cinturón de grupo I. Al mismo
tiempo, tire del cinturón diagonal fuertemente
para apretar hacia arriba.
EN
Then, open the retaining clips (E) of the group
I belt, pull the diagonal belt of the vehicle
through the retaining clip of the group I belt.
At the same time, pull the diagonal belt tightly
to tighten up.
PT
Finalize fechando os clipes de retenção (E)
do cinto grupo I.
ES
Finalizar cerrando los clips de retención (E)
del cinturón grupo I.
EN
Finish by closing the retaining clips (E) of
the group I belt.
Strada 1.2.3 Isofix