Antes de la instalación
Desembalar
Desembalar el el el equipo
Desembalar
equipo
equipo
AVISO
AVISO
AVISO
Mover el STU SaniForce de la paleta de transporte
sin seguir este procedimiento de desembalaje
puede ocasionar daños al equipo.
Desembale el STU según se indica a continuación:
1. Inspeccione el embalaje en busca de daños del
transporte. Si está dañado, póngase en contacto
con el transportista.
2. Retire la parte superior y los laterales de madera
terciada del embalaje.
3. Revise el contenido en busca de piezas sueltas
o dañadas.
4. Compare la relación de envío con los artículos
dentro del embalaje. Llame inmediatamente al
distribuidor de Graco si falta algún elemento o
está dañado.
5. Retire todas las correas.
6. Retire las horquillas que sujetan la puerta trasera
y retire la puerta.
7. Retire los pernos que sujetan las piezas del
bastidor y traslade las piezas del bastidor hasta
su ubicación de instalación.
NOTA:
NOTA: Utilice antiagarrotante santiario
NOTA:
(suministrado) en todas las juntas roscadas para
evitar el gripado.
NOTA: Durante la instalación, la barra transversal
NOTA:
NOTA:
(1-R) debe estar orientada hacia el soporte del
pestillo de seguridad de cara al conjunto de
patas que no contiene el panel de control. Esta
orientación también es necesaria para permitir
la correcta instalación de la línea de aire rígida
desde la válvula de retención piloto (1-J) hasta
el colector de aire situado en la barra transversal
entre los cilindros de aire.
8. Instale una junta de PTFE suministrada en la
parte superior de cada bastidor en el lugar donde
se montará la barra transversal (FG). Utilice una
carretilla elevadora o una grúa para desplazar el
cilindro de aire y el montaje de la bomba hasta
su ubicación en la parte superior del conjunto del
bastidor. Fije la barra transversal en el conjunto
del pie utilizando los pernos suministrados.
12
NOTA
NOTA
NOTA : : : Es necesario suministrar presión de aire
para elevar los ejes centrales del cilindro de
aire lo suficiente para permitir desenganchar el
cierre de seguridad. No fuerce el desenganche
del cierre de seguridad. Podría ser necesario
instalar este eje de extensión del cierre de
seguridad más adelante.
9. Desenganche el pestillo de seguridad (1–S).
En el conjunto del pie que no tiene montado el
cuadro de control, introduzca el extremo del eje
de extensión del cierre de seguridad a través
del orificio más cercano al pie central vertical
y después a través del orificio en forma de D
del cierre de seguridad. Coloque la tuerca de
bloqueo en el eje de extensión del cierre de
seguridad.
10. Monte la puerta trasera y las horquillas en el
bastidor.
11. Fije la línea de aire rígida entre el colector de
distribución de aire del cilindro, pasando por el
accesorio de conexión de presión de aire (EE) y
la pieza en T de la válvula piloto (EE1).
12. Monte cada manguera de escape del motor
neumático en la parte superior del tubo del
silenciador más cercano.
13. Fije las líneas de aire independientes a las dos
válvulas de entrada del cuadro de control.
NOTA:
NOTA: Se suministran entradas de aire
NOTA:
independientes para evitar la pérdida del control
de la válvula neumático si las bombas consumen
altos volúmenes de aire. Utilice los suministros
de aire independientes.
14. Monte los tubos de salida a la tubería de salida
de la bomba.
NOTA : : : Utilice únicamente componentes adecuados
NOTA
NOTA
para la presión nominal.
3A7107J