Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips 28PW858A

  • Página 3 FELICITACIONES POR HABER ADQUIRIDO ESTE PRODUCTO... Y BIENVENIDO A LA FAMILIA PHILIPS. Le agradecemos su confianza en Philips y estamos seguros de que su 28PW858A/32PW878A le traerá muchos momentos agradables, pues es un producto de tecnología moderna y con muchos recursos. Para disfrutar de todo su potencial, basta leer atentamente este manual y seguir las orientaciones indicadas.
  • Página 4: Información Ambiental

    útil, destino de los componentes del embalaje y de las pilas y baterías. En caso de dudas por favor consulte nuestros Centros de Informaciones al Consumidor. Philips Consumer Electronics y el Medio Ambiente agradecen su colaboración.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Conectar Equipos de Audio y Video (Grabación) ................. 10 Funciones del Control Remoto (32PW878A) ..................11 Funciones del Control Remoto (28PW858A) ..................13 Funciones de los Controles en el TV ....................... 15 Seleccionando el Idioma, el Modo de la Banda y la Búsqueda Automática de Canales ....16 Seleccionando el Sistema de Color del TV .....................
  • Página 6: Informaciones De Seguridad / Datos Utiles

    Ú NFORMACIONES DE EGURIDAD ATOS TILES Informaciones de Seguridad • Desconecte el cable de alimentación cuando : – la luz roja abajo de la pantalla del TV esté intermitente. – una línea blanca luminosa aparece en la pantalla. – al limpiar la pantalla del TV. Nunca use los agentes abrasivos de limpieza. Use un paño suave humedecido.
  • Página 7: Instalación Básica Del Televisor Y Del Control Remoto

    NSTALACIÓN ÁSICA DEL ELEVISOR Y DEL ONTROL EMOTO Colocación del aparato de TV 5 cm • Coloque el televisor en una base firme (rack, estante, etc) de adecuada solidez. 5 cm 5 cm • Deje un espacio de por lo menos 5 cm alrededor del aparato para ventilación, evitando un calentamiento excesivo.
  • Página 8: Conectar Equipos De Audio Y Video (Reproducción)

    ONECTAR QUIPOS DE UDIO Y IDEO EPRODUCCIÓN Conexión AV Trasera Equipo, tales como: DVD, VCR, Laser Disc Conectores AV en Player, VCD, etc. pueden ser conectados a los la trasera del TV conectores de audio y video (AV), ubicados (M-Link solamente en la parte trasera de su TV.
  • Página 9 ONECTAR QUIPOS DE UDIO Y IDEO EPRODUCCIÓN Conexión AV Lateral Para conexiones más convenientes de reproducción, el panel lateral de Audio y Cámara de Video Video del TV puede ser utilizado. Estos conectores de entrada permiten conexiones más rápidas y fáciles, particularmente para la utilización de videocámaras.
  • Página 10: Conectar Equipos De Audio Y Video (Grabación)

    ONECTAR QUIPOS DE UDIO Y IDEO RABACIÓN Grabando la imagen de un canal de TV Conectores AV en la trasera del TV (M- Link solamente para 32PW878A) VCR equipado con salidas de AUDIO y VIDEO. – Conecte las entradas de AUDIO y VIDEO de VCR a las correspondientes salidas MONITOR en la parte trasera del TV.
  • Página 11: Funciones Del Control Remoto (32Pw878A)

    UNCIONES DEL ONTROL EMOTO (32PW878A) SLEEPTIMER Permite seleccionar un período de tiempo después del cual el aparato será puesto en la condición de stand-by (apagado). SCREEN FORMAT Permite seleccionar entre los modos de formato de pantalla: WIDE SCREEN, 4:3, ZOOM 14:9, ZOOM 16:9, ZOOM TÍTULOS y SUPERWIDE.
  • Página 12 UNCIONES DEL ONTROL EMOTO (32PW878A) STANDBY Enciende o apaga el TV (la tecla POWER en el panel del tv debe permanecer encendida). Al ser apagado por el control remoto, el TV va al modo STANDBY, y el indicador en el panel del TV estará encendido. Utilice siempre esta tecla para encender y apagar el TV, permitiendo que la función TIMER permanezca funcionando.
  • Página 13: Funciones Del Control Remoto (28Pw858A)

    UNCIONES DEL ONTROL EMOTO (28PW858A) SLEEPTIMER Permite seleccionar un período de tiempo después del cual el aparato será puesto en la condición de stand-by (apagado). Muestra en la pantalla el número del canal, el modo de sonido (MONO/ESTÉREO/SAP), el reloj (si está...
  • Página 14 UNCIONES DEL ONTROL EMOTO (28PW858A) STANDBY Enciende o apaga el TV (la tecla POWER en el panel del tv debe permanecer encendida). Al ser apagado por el control remoto, el TV va al modo STANDBY, y el indicador en el panel del TV estará encendido.
  • Página 15: Funciones De Los Controles En El Tv

    UNCIONES DE LOS ONTROLES EN EL Controles superiores Llave de Red - 3 Enciende o apaga el aparato Indicador de Stand-by Enciende led rojo cuando el aparato está en el modo stand-by (apagado por el control remoto) Sensor de Control Remoto Apunte el control remoto al sensor cuando esté...
  • Página 16: Seleccionando El Idioma, El Modo De La Banda Y La Búsqueda Automática De Canales

    ELECCIONANDO EL DIOMA ANDA DE INTONÍA Y LA ÚSQUEDA UTOMÁTICA DE ANALES 1. Active el menú principal. 2. Presione repetidamente hasta que INSTALACIÓN sea realzada en el menú. 3. Entre en el menú INSTALACIÓN. 4. Seleccione IDIOMA. 5. Seleccione el idioma de su elección (PORTUGUÊS, ESPAÑOL o ENGLISH).
  • Página 17: Seleccionando El Sistema De Color Del Tv

    ELECCIONANDO EL ISTEMA DE OLOR DEL El recurso SISTEMA DE COLOR permite seleccionar el sistema de color (PAL-M / PAL-N / NTSC-M) deseado. Si estuviera seleccionado AUTO, el sistema de color será seleccionado automáticamente, de acuerdo con la señal transmitida (esto incluye PAL-BG por A/V). Seleccione el sistema apropiado, si la recepción es mala en el modo AUTO.
  • Página 18: Utilizando La Función Sintonía Fina

    TILIZANDO LA UNCIÓN INTONÍA El recurso de SINTONÍA FINA le permite ajustar la recepción de señales en áreas de señal debil. 1. Entre en el Menú. 2. Seleccione INSTALACIÓN. 3. Entre en el menú INSTALACIÓN. 4. Seleccione la opción SINTONÍA FINA. 5.
  • Página 19: Como Adicionar Y Remover Canales

    DICIONAR Y EMOVER ANALES La función SELECCIÓN hace que le resulte fácil adicionar y eliminar canales de la lista almacenada en la memoria del televisor. 1. Entre en el Menú. 2. Seleccione INSTALACIÓN. 3. Entre en el menú INSTALACIÓN. 4. Seleccione la opción SELECCIÓN.
  • Página 20: Como Designar Canales

    ESIGNAR ANALES El recurso NOMBRE le suministra una selección de 50 canales con nombres preestabelecidos. Le permite también que entre con un nuevo nombre o que modifique el nombre existente de un canal, incluyéndose las entradas externas (AV). 1. Entre en el Menú. 2.
  • Página 21: Como Ajustar La Imagen Del Televisor

    JUSTAR LA MAGEN DEL ELEVISOR El menú IMAGEN permite hacer ajustes en la imagen del TV. 1. Presione la tecla (MENU) para activar el menú Principal. 2. Si IMAGEN no está realzada, presione las teclas (CURSOR PARA ARRIBA o PARA ABAJO) y seleccione el menú...
  • Página 22: Como Ajustar El Sonido Del Televisor

    JUSTAR EL ONIDO DEL ELEVISOR El menú SONIDO permite hacer ajustes en el audio del TV. 1. Presione la tecla (MENU) para activar el menú Principal. 2. Presione la tecla (CURSOR PARA ABAJO) y seleccione el menú SONIDO. 3. Use las tecla (CURSOR PARA LA IZQUIERDA o PARA LA DERECHA) para hacer los ajustes o la activación del recursos.
  • Página 23: Utilizando El Timer

    TILIZANDO EL IMER El recurso TIMER permite fijar un horario y mostrarlo en la pantalla pulsando la tecla OSD. Ese recurso también permite fijar el horario en que Ud. desea que el aparato cambie hacia otro programa. También puede servir para apagar el aparato o funcionar como una alarma para despertarlo en horarios especificados, cuando el aparato esté...
  • Página 24 TILIZANDO EL IMER CONTINUACIÓN 13. Entre en el modo APAGAR. 14. Digite el horario deseado para apagar el TV. 15. Salga del modo APAGAR. 16. Seleccione CANAL. 17. Digite el número del canal. 18. Seleccione ACTIVAR. 19. Seleccione entre los modos UNA VEZ y DIARIAMENTE, para activar el TIMER.
  • Página 25: Utilizando La Protección De Niños - Código De Acceso

    – C TILIZANDO LA ROTECCIÓN DE IÑOS ÓDIGO DE CCESO El recurso PROTECCIÓN DE NIÑOS permite a los padres bloquear los canales que los niños no deben ver. 1. Entre en el Menú. 2. Seleccione VARIOS. 3. Entre en el menú VARIOS. 4.
  • Página 26: Utilizando La Protección De Niños - Cambiando El Código

    – C TILIZANDO LA ROTECCIÓN DE IÑOS AMBIANDO EL ÓDIGO 8. Seleccione la opción FIJAR CÓDIGO. 9. Entre en el modo FIJAR CÓDIGO. 10. Digite el nuevo código elegido. 11. Digite nuevamente el nuevo código para confirmarlo. Una vez que el código haya sido confirmado correctamente, la mensaje CORRECTO aparecerá.
  • Página 27: Utilizando La Protección De Niños - Bloqueando Un Canal

    – B TILIZANDO LA ROTECCIÓN DE IÑOS LOQUEANDO UN ANAL El recurso PROTECCIÓN DE NIÑOS le permite seleccionar los canales a ser bloqueados. 1. Entre en el Menú. 2. Seleccione VARIOS. 3. Entre en el menú VARIOS. 4. Seleccione la opción PROTEC.NIÑOS.
  • Página 28: Utilizando La Protección De Niños - Borrar Todo

    – B TILIZANDO LA ROTECCIÓN DE IÑOS ORRAR Esta parte del recurso PROTECCIÓN DE NIÑOS le permite desbloquear todos los canales que fueron bloqueados previamente. 1. Entre en el Menú. 2. Seleccione VARIOS. 3. Entre en el menú VARIOS. 4. Seleccione la opción PROTEC.NIÑOS.
  • Página 29: Utilizando El Closed Caption (Subtítulos Ocultos)

    TILIZANDO EL LOSED APTION El CLOSED CAPTION (CC) permite leer el contenido hablado de los programas en la pantalla del TV. Proyectado para ayudar a las personas que tienen deficiencia auditiva, este recurso utiliza "subtitulado" para mostrar los diálogos y conversaciones mientras el programa se está presentando. 1.
  • Página 30 TILIZANDO EL LOSED APTION Ejemplo del modo Closed Caption Caption 1, 2, 3 o 4 Los diálogos (o descripciones) son mostradas en la pantalla junto con las imágenes del programa con Closed Caption. Hasta 4 líneas simultáneas de texto pueden aparecer, en cualquier lugar de la pantalla.
  • Página 31: Utilizando El Control Surf

    TILIZANDO EL ONTROL Una lista o serie de canales anteriormente visualizados pueden ser seleccionados con la tecla SURF. Con este recurso Ud. puede fácilmente navegar por los diferentes programas de TV que le interesan. Este recurso permite poner hasta diez canales en su lista de visualización. Como agregar canales a la lista SURF 1.
  • Página 32: Utilizando Los Diferentes Formatos De La Pantalla

    TILIZANDO LOS IFERENTES ORMATOS DE LA ANTALLA Ud. puede elegir diferentes formatos de pantalla para mayor placer visual, que son : modo 4:3, ZOOM 14:9, ZOOM 16:9, ZOOM TÍTULOS, SUPERWIDE y WIDE SCREEN, seleccionables a través del menú WIDE SCREEN. Como acceder el menú...
  • Página 33: Utilizando La Lista De Canales

    TILIZANDO LA ISTA DE ANALES La LISTA DE CANALES le permite navegar a través de una lista de canales instalados para obtener una rápida visión de los canales instalados en su televisor. 1. Presione la tecla (PROGRAM LIST) para activar la lista de canales instalados.
  • Página 34: Utilizando Los Controles Smart Picture Y Smart Sound

    TILIZANDO LOS ONTROLES MART ICTURE Y MART OUND El recurso SMART PICTURE ofrece 5 tipos de ajustes de imagen: PERSONAL, PELICULA, DEPORTES, SEÑAL DEBIL y MULTIMEDIA. El recurso SMART SOUND ofrece 4 tipos de ajustes de sonido: PERSONAL, VOZ, MÚSICA y TEATRO.
  • Página 35: Especificaciones Técnicas

    SPECIFICACIONES ÉCNICAS 28PW858A 32PW878A Sistema AUTO, PAL-M, PAL-N, NTSC-M, AUTO, PAL-M, PAL-N, NTSC-M, PAL-BG (por A/V) PAL-BG (por A/V) 100 a 250 V 50/60 Hz 100 a 250 V 50/60 Hz Alimentación (automático) (automático) Consumo aprox. 95 W 102 W Consumo en Stand-by (220V) Real Flat 28”...
  • Página 36: Garantia Internacional

    GARANTIA INTERNACIONAL ¡Agradecemos su preferencia! Philips pone a su disposición una amplia red de Centros de Servicios Especializados a donde usted podrá dirigirse en caso de requerir asistencia técnica con respecto a la instalación, funcionamento o cualquer anomalía que presente su producto Philips, tanto durante el período de vigencia de la garantía como con posterioridad.
  • Página 38: M-Link (32Pw878A)

    INTRODUCCIÓN Felicitaciones por haber adquirido este producto PHILIPS. Usted es ahora el feliz propietario de un televisor PHILIPS, que le promete el máximo valor posible como consumidor. M-Link, un recurso único de este aparato, le proporciona una solución innovadora y completa para su entretenimiento, un nuevo y completo modelo para sistemas de Home Cinema, proyectado para su placer.
  • Página 39: Instalación Del Blaster

    CONEXIONES DE LOS APARATOS E INSTALACIÓN DEL BLASTER CVI AV1 Aparatos Aparatos de Aparatos conectados a través audio conectados a las de la entrada de conectados a la entradas AV (AV1, antena RF salida de audio AV2 o AV3) - Los aparatos deben instalarse de acuerdo con las instrucciones existentes en sus Manuales de Instrucciones.
  • Página 40: Funciones Del Control Remoto Para M-Link

    FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO (M-LINK) M-LINK MENÚ Posibilita a usted Sale del submenú para el accesar al Menú nivel anterior cuando está M-Link. en el modo M-Link. CURSOR UP CURSOR LEFT (TECLA DE CURSOR (TECLA DE CURSOR PARA ARRIBA) PARA LA IZQUIERDA) Permite a usted Permite a usted seleccionar al ítem...
  • Página 41: Configuración De Los Aparatos

    CONFIGURACIÓN DE LOS APARATOS Como configurar un aparato: Presione la tecla Resultado en la pantalla Certifíque que todos los aparatos estén encendidos. 1 Entre en el menú M-Link. Nota: Si CVI estuvier conectado, presione la tecla de cursor PARA LA DERECHA repetidamente hasta que AV1 sea seleccionado y presione la tecla de cursor PARA ARRIBA para cambiar para CVI.
  • Página 42 10 Active la entrada seleccionada. 11 Vuelva al menú anterior. 12 Seleccione ELIJA MARCA. 13 Active al submenú seleccionado. 14 Seleccione la marca PHILIPS o OTRAS para ser aprendida. Nota: En caso que sea seleccionada PHILIPS, continúe en el paso 15.
  • Página 43 CONFIGURACIÓN DE LOS APARATOS Como configurar un aparato: Presione la tecla Resultado en la pantalla 16 Seleccione PHILIPS cuando posee sólo un control remoto o seleccione C. REMOTO 0 cuando se presenta en la pantalla más de un control remoto.
  • Página 44 CONFIGURACIÓN DE LOS APARATOS Como configurar un aparato: Presione la tecla Resultado en la pantalla 20 Seleccione OTRAS. 21 Active el menú OTRAS. 22 Continúe para el modo de aprendizaje. El proceso de aprendizaje de nuevos códigos se puede realizar manualmente o automáticamente.
  • Página 45 CONFIGURACIÓN DE LOS APARATOS Como configurar un aparato: Presione la tecla Resultado en la pantalla 23 Modo de aprendizaje del ítem seleccionado (se usa como ejemplo un aparato de videocasete). El ítem seleccionado empezará a guiñar. Mientras el aprendizaje se está efectuando, presione la tecla del control remoto del VCR que corresponde al ítem seleccionado y verifique si la...
  • Página 46 CONFIGURACIÓN DE LOS APARATOS Después del aprendizaje de los ítems seleccionados, usted puede probar si ellos corresponden a la acción elegida en el menú del VCR. Como testear si el ítem aprendido está funcionando: Presione la tecla Resultado en la pantalla 1 Entre en el menú...
  • Página 47: Cancelando Un Aparato

    CANCELANDO UN APARATO Usted puede remover cualquier aparato anteriormente configurado a través del menú M-Link, con el comando BORRAR EQUIPO, y realizando los siguientes pasos necesarios a la cancelación del aparato. Como remover aparatos: Presione la tecla Resultado en la pantalla 1 Entre en el menú...
  • Página 48: Utilizando Las Funciones Macro

    UTILIZANDO LAS FUNCIONES MACRO La función “One touch play” posibilita el accionamiento de aparatos a través del uso de una única tecla, con el uso de la función macro o un modo prefijado. Un macro es una secuencia de pasos programados en el control remoto. Al accionar un macro, varias actividades o secuencia de pasos pueden realzarse sucesivamente.
  • Página 49 UTILIZANDO LAS FUNCIONES MACRO Como revisar las funciones Macro: Presione la tecla Resultado en la pantalla 7 Prosiga seleccionando HOME MOVIE para rever secuencia de pasos preprogramados. 8 Seleccione ITR (Interactive Touch Recording) para rever la secuencia de pasos preprogramados de ese macro. 9 Seleccione la opción PERSONAL, para rever la secuencia de pasos.
  • Página 50: Programando Las Funciones Macro

    PROGRAMANDO LAS FUNCIONES MACRO Usted puede definir su propia función MACRO (secuencia de pasos) a través del submenú PERSONAL. Como programar las funciones Macro: Presione la tecla Resultado en la pantalla 1 Entre en el menú M-Link. 2 Presione la tecla repetidamente hasta que la opción MACRO aparezca.
  • Página 51 PROGRAMANDO LAS FUNCIONES MACRO Como programar las funciones Macro: Presione la tecla Resultado en la pantalla 5 Presione la tecla AV repetidamente para seleccionar el aparato deseado. 6 Seleccione el aparato deseado. La lista de comando de ese aparato será mostrada en la pantalla.
  • Página 52 PROGRAMANDO LAS FUNCIONES MACRO Como programar las funciones Macro: Presione la tecla Resultado en la pantalla 10 En el caso en que sea necesario, adicionar un atraso entre los pasos; navegue a través del submenú PERSONAL hasta que la opción AUMENT. ATRASO sea seleccionada.
  • Página 53: Presentando Las Funciones Macro

    PRESENTANDO LAS FUNCIONES MACRO Un total de 4 teclas macro, denominadas HOME VIDEO, HOME MOVIES, ITR/REC (Interactive Touch Recording) y PERSONAL están disponibles para crear un mayor confort para usted y su familia al operar su sistema de Home Cinema. Como mostrar el Macro Home Movie: Presione la tecla Resultado en la pantalla...
  • Página 54: Apresentando Las Funciones Macro

    APRESENTANDO LAS FUNCIONES MACRO Como mostrar el Macro Home Movie: Presione la tecla Resultado en la pantalla • Presione la tecla HOME MOVIE para ejecutar el macro home movie. Cuando se presiona la tecla, los pasos que componen el macro aparecerán en la parte izquierda inferior de la pantalla.
  • Página 55 APRESENTANDO LAS FUNCIONES MACRO Como mostrar el Macro ITR (Interactive Touch Recording) Nota: El usuario puede conectar dos videocaseteras - el primero de ellos para la grabación ITR y el otro para grabaciones normales, conforme las instrucciones para el uso del aparato. Presione la tecla Resultado en la pantalla Presione la tecla ITR/REC para...
  • Página 56 APRESENTANDO LAS FUNCIONES MACRO Como mostrar el Macro ITR (Interactive Touch Recording) Nota: El usuario puede conectar dos videocaseteras - el primero de ellos para la grabación ITR y el otro para grabaciones normales, conforme las instrucciones para el uso del aparato. Presione la tecla Resultado en la pantalla 8 Seleccione a la hora del fin de la...
  • Página 57: Tablas M-Link De Teclas "Aprendidas

    TABLA M- LINK DE TECLAS “APRENDIDAS” Las tablas abajo se adicionaron para su conveniencia, cuando usted está realizando el “aprendizaje” de las funciones de los controles remotos de aparatos OEM (Original Equipment Manufacturer). NOTA: Los controles remotos de aparatos OEM son los controles remotos que vienen con los aparatos de VCR, DVD, VCD, etc.
  • Página 58 TABLA M- LINK DE TECLAS “APRENDIDAS” TECLAS MENU TECLA DEL CONTR. REMOTO TECLAS MENU TECLA DEL CONTR. POWER/STBY REMOTO PLAY POWER/STBY STOP CANAL + CANAL - SCAN NEXT CANAL ALT. SCAN PREV PAUSA MENU IZQUIERDA / 1 SALTA IZQ. DERECHA / 2 SALTA DER.
  • Página 59 TABELA M- LINK DE TECLAS “APRENDIDAS” TABLA M- LINK DE TECLAS “APRENDIDAS” TECLAS MENU TECLA DEL CONTR. REMOTO TECLAS MENU TECLA DEL CONTR. REMOTO POWER/STBY POWER/STBY CANAL + CANAL + CANAL - CANAL - TV/ VIDEO TV/ VIDEO MENU MENU IZQUIERDA / 1 IZQUIERDA / 1 DERECHA / 2...
  • Página 60 TABELA M- LINK DE TECLAS “APRENDIDAS” TABLA M- LINK DE TECLAS “APRENDIDAS” TECLAS MENU TECLA DEL CONTR. REMOTO TECLAS MENU TECLA DEL CONTR. REMOTO POWER/STBY POWER/STBY PLAY MUDO VOLUMEN + STOP VOLUMEN - SCAN NEXT SCAN PREV USUARIO1 USUARIO2 PAUSA USUARIO3 SALTA IZQ.

Este manual también es adecuado para:

32pw878a

Tabla de contenido