Descargar Imprimir esta página

Carel SPKT005N0 Serie Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Calibrazione dello zero ⁄ Zero calibration
Not used dipswitch 4 and 6
ON
DIP
AUTO
ZERO
1 2 3 4 5 6
OFFSET
min. max
1
– UB 15...36Vdc
2
Output temperature 4...20 mA in Pa
3
– UB GND
1 - Per eseguire la calabrazione del punto zero, il dispositivo deve essere in funzione da almeno 60
minuti ⁄ For zero point setting, the device must be in operation for at least 60 minutes.
2 - Collegare gli ingressi di pressione P (+) e P (-) con un tubo flessibile (Differenza di pressione tra gli
ingressi = o Pa). ⁄ Connect pressure inputs P (+) and P (–) with a hose. (Pressure difference between the
inputs = 0 Pa).
3 - Per eseguire l'azzeramento premere ininterrottamente per 10 secondi il pulsante. ⁄ For zero point
setting, press pushbutton uninterrupted for 10 seconds.
Spostamento della linea caratteristica (+) ruot-
ando il potenziometro (verso destra)
Circa +10%
Displacement of characteristic line (+)
by control knob (right stop)
ca. +10 %
Caratteristica di origine offse = 0
potenziometre posizionato al centro
(posizione di Fabrica)
Original characteristic line
Offset = 0 (potentiometer in central
position (factory setting)
Spostamento della linea caratteristica (-)
ruotando il potenziomere (verso sinistra)
Circa -10 %
Displacement of characteristic (-)
by control knor (left stop)
ca. -10 %
Impostazione dei DIP switch per campo di pressione, attenuazione
di uscita e posizione di fabbrica
DIP switches for pressure range setting, output attenuation and default
position
DIP3 = OFF
Posizione di fabbrica ⁄ Default
SPKD00C5N0
SPKD00U5N0
DIP1 DIP2
SPKD00U5N0
SPKD00C5N0
0...50Pa
0...1000Pa
OFF
OFF
1
OFF
OFF
0...100Pa
0...2000Pa
ON
OFF
2
OFF
OFF
0...3000Pa
OFF
ON
3
OFF
OFF
4
NOT USED
NOT USED
0...5000Pa
ON
ON
5
OFF
OFF
6
NOT USED
NOT USED
DIP3 = ON
SPKD00C5N0
SPKD00U5N0
DIP1 DIP2
-50...+50Pa
-1000...+1000Pa
OFF
OFF
-100...+100Pa
-2000...+2000Pa
ON
OFF
-3000...+3000Pa
OFF
ON
-5000...+5000Pa
ON
ON
Attenuazione uscita ⁄ Output attenuation
Intervallo di regolazione /
DIP5
magnitude respectively interval adjustable
Great (10 s)
OFF
Small (1 s)
O N
CAREL INDUSTRIES Hq
Via dell´Industria, 11 – 35020 Brugine – Padova (Italy)
Tel. (+39) 0499716611 – Fax (+39) 0499716600 – e.mail: carel@carel.com – www.carel.com
Les capteurs de pression et pressostats électroniques SPKD00*5N0 sont équipés de huit pla-
Fig. 3
ges de mesure commutables. Le capteur de pression sert à mesurer les surpressions, les sous-
pressions ou les pressions différentielles dans l'air propre, avec commutation des valeurs limi-
tes. L'élément de mesure piézorésistif garantit une fiabilité et une précision élevées. Les sondes
de pression sont utilisées dans les salles blanches, la médecine, les techniques de filtration, les
gaines d'aération et de climatisation, les cabines de pistolage, les cuisines industrielles, pour la
surveillance des filtres et la mesure des niveaux de remplissage, ou pour la commande des
convertisseurs de fréquence. Le milieu de mesure du convertisseur de pression est l'air (sans
condensation) ou les milieux gazeux non agressifs et non combustibles. La sonde de pression
est équipée d'un bouton-poussoir pour le réglage manuel du point zéro et d'un poten-
tiomètre offset pour corriger la valeur finale et le point de commutation. L'utilisateur peut
procéder à tout moment à un calibrage fin. L'appareil est livré avec un kit de raccordement
(tuyau souple de raccordement de 2 m, deux nipples de raccordement pression, vis).
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension d'alimentation
15 ... 36 V DC
Puissance absorbée
< 2 VA ⁄ 24 V DC, < 2,2 VA
Plages de mesure
Commutation multi-gammes à 8 plages de mesure commutables (voir
tableau)
Température du milieu
0 ... + 50 °C
Prise de pression
4 ⁄ 6 x 11 mm (Ø tuyaux = 4 ⁄ 6 mm), raccords de pression en métal
Type de pression
Pression différentielle
Surpression ⁄ sous-pression max. ± 200 hPa
Filtrage du signal
commutable 1 s ⁄ 10 s
Milieu
air propre et gaz non agressifs et non combustibles
Signal de sortie
4 ... 20 mA
Raccordement électrique
2 fils
Précision
±2Pa (SPKD00C5N0) ±25 Pa (SPKD00U5N0)
Somme de
< ± 2 % Vf
linéarité+hystérésis
Dérivé de température
± 0.3 % ⁄ °C
Fig. 4
Point zéro
< ± 1.5 % Vf
Boîtier
matière plastique antichocs, polyamide, renforcé à 30 % de billes de
verre, coloris blanc „Traffic" (similaire à RAL 9016)
Dimensions
126 x 90 x 50mm
Raccordement électrique
0.14 - 1.5 mm², par borne à vis enfichable amovible
Presse-étoupe
M 16, avec décharge de traction
Humidité atmosphérique
< 95 % h.r., air sans condensation
Classe de protection
III (selon EN 60 730)
Indice de protection
IP 65 (selon EN 60 529)
Normes
Conformité CE selon la directive EMC 2014/30/EU, EN61326-1, 61326-2-3
Accessoires
livré avec kit de raccordement ASD - 06 (nipples droits) – (fourni)
Réglage manuel offset (ill. 3)
Il est possible de calibrer avec le potentiomètre OFFSET ∆P.
La plage de réglage est d'environ ± 10 % de la plage de pression.
Il est possible d'utiliser un autre point de référence que le point zéro.
Notes générales
Notes générales
Notes générales
Notes générales
• Lire les instructions avant d'utiliser le dispositif et de le mettre en service. Il faut respecter toutes les indications fournies.
• Lire les instructions avant d'utiliser le dispositif et de le mettre en service. Il faut respecter toutes les indications fournies.
• Lire les instructions avant d'utiliser le dispositif et de le mettre en service. Il faut respecter toutes les indications fournies.
• Lire les instructions avant d'utiliser le dispositif et de le mettre en service. Il faut respecter toutes les indications fournies.
• Les dispositifs ne doivent être alimentés qu'à très basse tension de sécurité et être connectés en l'absence de tension. Utiliser des câbles
• Les dispositifs ne doivent être alimentés qu'à très basse tension de sécurité et être connectés en l'absence de tension. Utiliser des câbles
• Les dispositifs ne doivent être alimentés qu'à très basse tension de sécurité et être connectés en l'absence de tension. Utiliser des câbles
• Les dispositifs ne doivent être alimentés qu'à très basse tension de sécurité et être connectés en l'absence de tension. Utiliser des câbles
blindés pour éviter d'endommager le dispositif (ex. suite à inductance); ne pas installer les câbles en parallèle avec des lignes de puissance,
blindés pour éviter d'endommager le dispositif (ex. suite à inductance); ne pas installer les câbles en parallèle avec des lignes de puissance,
blindés pour éviter d'endommager le dispositif (ex. suite à inductance); ne pas installer les câbles en parallèle avec des lignes de puissance,
blindés pour éviter d'endommager le dispositif (ex. suite à inductance); ne pas installer les câbles en parallèle avec des lignes de puissance,
observer les directives EMC.
observer les directives EMC.
observer les directives EMC.
observer les directives EMC.
• Nous déclinons toute responsabilité pour des anomalies ou dommages causés ou dérivant d'un usage impropre du dispositif.
• Nous déclinons toute responsabilité pour des anomalies ou dommages causés ou dérivant d'un usage impropre du dispositif.
• Nous déclinons toute responsabilité pour des anomalies ou dommages causés ou dérivant d'un usage impropre du dispositif.
• Nous déclinons toute responsabilité pour des anomalies ou dommages causés ou dérivant d'un usage impropre du dispositif.
• Nous déclinons également toute responsabilité pour dommages conséquentiels causés par le dysfonctionnement du dispositif. Ces
• Nous déclinons également toute responsabilité pour dommages conséquentiels causés par le dysfonctionnement du dispositif. Ces
• Nous déclinons également toute responsabilité pour dommages conséquentiels causés par le dysfonctionnement du dispositif. Ces
• Nous déclinons également toute responsabilité pour dommages conséquentiels causés par le dysfonctionnement du dispositif. Ces
dommages ne sont pas couverts par la garantie.
dommages ne sont pas couverts par la garantie.
dommages ne sont pas couverts par la garantie.
dommages ne sont pas couverts par la garantie.
• Les dispositifs ne doivent être installés que par du personnel autorisé et qualifié.
• Les dispositifs ne doivent être installés que par du personnel autorisé et qualifié.
• Les dispositifs ne doivent être installés que par du personnel autorisé et qualifié.
• Les dispositifs ne doivent être installés que par du personnel autorisé et qualifié.
• Seules les caractéristiques techniques et les connexions décrites dans les instructions de montages et d'utilisation, fournies avec le dispositif,
• Seules les caractéristiques techniques et les connexions décrites dans les instructions de montages et d'utilisation, fournies avec le dispositif,
• Seules les caractéristiques techniques et les connexions décrites dans les instructions de montages et d'utilisation, fournies avec le dispositif,
• Seules les caractéristiques techniques et les connexions décrites dans les instructions de montages et d'utilisation, fournies avec le dispositif,
sont valables. Celles-ci peuvent subir des variations pour une amélioration éventuelle.
sont valables. Celles-ci peuvent subir des variations pour une amélioration éventuelle.
sont valables. Celles-ci peuvent subir des variations pour une amélioration éventuelle.
sont valables. Celles-ci peuvent subir des variations pour une amélioration éventuelle.
• La garantie n'est pas valable en cas de modifications effectuées par l'utilisateur.
• La garantie n'est pas valable en cas de modifications effectuées par l'utilisateur.
• La garantie n'est pas valable en cas de modifications effectuées par l'utilisateur.
• La garantie n'est pas valable en cas de modifications effectuées par l'utilisateur.
• Il ne faut pas installer le dispositif à proximité de sources de chaleur (ex. radiateurs) ou sur le passage de flux d'air chaud. Il faut éviter
• Il ne faut pas installer le dispositif à proximité de sources de chaleur (ex. radiateurs) ou sur le passage de flux d'air chaud. Il faut éviter
• Il ne faut pas installer le dispositif à proximité de sources de chaleur (ex. radiateurs) ou sur le passage de flux d'air chaud. Il faut éviter
• Il ne faut pas installer le dispositif à proximité de sources de chaleur (ex. radiateurs) ou sur le passage de flux d'air chaud. Il faut éviter
l'exposition au soleil ou le rayonnement de sources de chaleur (lampes à haute puissance, phares halogènes).
l'exposition au soleil ou le rayonnement de sources de chaleur (lampes à haute puissance, phares halogènes).
l'exposition au soleil ou le rayonnement de sources de chaleur (lampes à haute puissance, phares halogènes).
l'exposition au soleil ou le rayonnement de sources de chaleur (lampes à haute puissance, phares halogènes).
• Le fonctionnement du dispositif peut être compromis quand celui-ci est situé à proximité d'autres dispositifs non conformes aux directives
• Le fonctionnement du dispositif peut être compromis quand celui-ci est situé à proximité d'autres dispositifs non conformes aux directives
• Le fonctionnement du dispositif peut être compromis quand celui-ci est situé à proximité d'autres dispositifs non conformes aux directives
• Le fonctionnement du dispositif peut être compromis quand celui-ci est situé à proximité d'autres dispositifs non conformes aux directives
EMC.
EMC.
EMC.
EMC.
• Le dispositif ne doit pas être utilisé sur des systèmes de surveillance dans le seul but de protéger les personnes contre de possibles dangers
• Le dispositif ne doit pas être utilisé sur des systèmes de surveillance dans le seul but de protéger les personnes contre de possibles dangers
• Le dispositif ne doit pas être utilisé sur des systèmes de surveillance dans le seul but de protéger les personnes contre de possibles dangers
• Le dispositif ne doit pas être utilisé sur des systèmes de surveillance dans le seul but de protéger les personnes contre de possibles dangers
ou accidents, ni comme INTERRUPTEUR D'URGENCE sur des systèmes ou des machines, ni pour toute autre fonction semblable.
ou accidents, ni comme INTERRUPTEUR D'URGENCE sur des systèmes ou des machines, ni pour toute autre fonction semblable.
ou accidents, ni comme INTERRUPTEUR D'URGENCE sur des systèmes ou des machines, ni pour toute autre fonction semblable.
ou accidents, ni comme INTERRUPTEUR D'URGENCE sur des systèmes ou des machines, ni pour toute autre fonction semblable.
• Les dimensions des conteneurs peuvent varier sans préavis.
• Les dimensions des conteneurs peuvent varier sans préavis.
• Les dimensions des conteneurs peuvent varier sans préavis.
• Les dimensions des conteneurs peuvent varier sans préavis.
• En cas de réclamations, nous n'accepterons que les dispositifs en bon état et dans leur emballage original.
• En cas de réclamations, nous n'accepterons que les dispositifs en bon état et dans leur emballage original.
• En cas de réclamations, nous n'accepterons que les dispositifs en bon état et dans leur emballage original.
• En cas de réclamations, nous n'accepterons que les dispositifs en bon état et dans leur emballage original.
Le dispositif peut être monté dans n'importe quelle position. Les intervalles de pression sont indiqués sur l'étiquette du
Le dispositif peut être monté dans n'importe quelle position. Les intervalles de pression sont indiqués sur l'étiquette du
Le dispositif peut être monté dans n'importe quelle position. Les intervalles de pression sont indiqués sur l'étiquette du
Le dispositif peut être monté dans n'importe quelle position. Les intervalles de pression sont indiqués sur l'étiquette du
dispositif. L'utilisation avec des pressions en dehors de ces intervalles peut causer des erreurs de mesure ou abîmer le dispositif.
dispositif. L'utilisation avec des pressions en dehors de ces
dispositif. L'utilisation avec des pressions en dehors de ces intervalles peut causer des erreurs de mesure ou abîmer le dispositif.
dispositif. L'utilisation avec des pressions en dehors de ces intervalles peut causer des erreurs de mesure ou abîmer le dispositif.
• Attention! Au moment de connecter les câbles, s'assurer que ceux-ci ne passent pas en dessous de la carte. Ceci peut déformer ou
• Attention! Au moment de connecter les câbles, s'assurer que ceux-ci ne passent pas en dessous de la carte. Ceci peut déformer ou
• Attention! Au moment de connecter les câbles, s'assurer que ceux-ci ne passent pas en dessous de la carte. Ceci peut déformer ou
m m
endommager les raccords des tuyauteries air.
endommager les raccords des tuyauteries air.
endommager les raccords des tuyauteries air.
mm
• Les entrées de pression ont une polarité", c'est-à-dire qu'il faut connecter la ligne de pression positive à l'entrée P+ et la ligne de pression
• Les entrées de pression ont une polarité", c'est-à-dire qu'il faut connecter la ligne de pression positive à l'entrée P+ et la ligne de pression
• Les entrées de pression ont une polarité", c'est-à-dire qu'il faut connecter la ligne de pression positive à l'entrée P+ et la ligne de pression
négative à l'entrée P-.
négative à l'entrée P-.
négative à l'entrée P-.
• Le signal de sortie peut être réglé avec un offset de +/- 10 % par rapport au fond d'échelle du champ de mesure. De cette façon, il est
• Le signal de sortie peut être réglé avec un offset de +/- 10 % par rapport au fond d'échelle du champ de mesure. De cette façon, il est
• Le signal de sortie peut être réglé avec un offset de +/- 10 % par rapport au fond d'échelle du champ de mesure. De cette façon, il est
%
possible de compenser d'éventuels effets de vieillissement ou de dérivation.
possible de compenser d'éventuels effets de vieillissement ou de dérivation.
possible de compenser d'éventuels effets de vieillissement ou de dérivation.
m
m
• La régulation ne peut être effectuée qu'en présence d'un différentiel de pression (environ 90 % du fond d'échelle).
• La régulation ne peut être effectuée qu'en présence d'un différentiel de pression (environ 90 % du fond d'échelle).
• La régulation ne peut être effectuée qu'en présence d'un différentiel de pression (environ 90 % du fond d'échelle).
%
• La garantie n'est pas valable si le dispositif est utilisé en dehors des spécifications décrites.
• La garantie n'est pas valable si le dispositif est utilisé en dehors des spécifications décrites.
• La garantie n'est pas valable si le dispositif est utilisé en dehors des spécifications décrites.
Elimination
Elimination
Elimination
m
L'appareil (ou le produit) doit faire l'objet d'un ramassage differencié conformément aux normes en vigueur en matière d'élimination.
L'appareil (ou le produit) doit faire l'objet d'un ramassage differencié conformément aux normes en vigueur en matière d'élimination.
L'appareil (ou le produit) doit faire l'objet d'un ramassage differencié conformément aux normes en vigueur en matière d'élimination.
m
m m
MISES EN GARDE IMPORTANTES
MISES EN GARDE IMPORTANTES
M
MISES EN GARDE IMPORTANTES
N GARD M OR AN
Le produit CAREL est un produit avancé, dont le fonctionnement est spécifié dans la documentation technique fournie avec le produit ou qui
Le produit CAREL est un produit avancé, dont le fonctionnement est spécifié dans la documentation technique fournie avec le produit ou qui
Le produit CAREL est un produit avancé, dont le fonctionnement est spécifié dans la documentation technique fournie avec le produit ou qui
m
m
peut être déchargée, même après l'achat, depuis le site internet www.carel.com. Le client (fabricant, dessinateur ou installateur de l'équipement
peut être déchargée, même après l'achat, depuis le site internet www.carel.com. Le client (fabricant, dessinateur ou installateur de l'équipement
peut être déchargée, même après l'achat, depuis le site internet www.carel.com. Le client (fabricant, dessinateur ou installateur de l'équipement
m m
m
final) assume toute la responsabilité et les risques liés à la phase de configuration du produit destinée à atteindre les résultats prévus pour
final) assume toute la responsabilité et les risques liés à la phase de configuration du produit destinée à atteindre les résultats prévus pour
final) assume toute la responsabilité et les risques liés à la phase de configuration du produit destinée à atteindre les résultats prévus pour
m
l'installation et/ou équipement final spécifique, l'absence de cette phase d'étude, qui est indiquée/requise dans le manuel d'utilisation, peut
l'installation et/ou équipement final spécifique, l'absence de cette phase d'étude, qui est indiquée/requise dans le manuel d'utilisation, peut
l'installation et/ou équipement final spécifique, l'absence de cette phase d'étude, qui est indiquée/requise dans le manuel d'utilisation, peut
m
provoquer des dysfonctionnements dans les produits finaux dont CAREL ne pourra pas être considérée responsable. Le client final ne doit utili-
provoquer des dysfonctionnements dans les produits finaux dont CAREL ne pourra pas être considérée responsable. Le client final ne doit utili-
provoquer des dysfonctionnements dans les produits finaux dont CAREL ne pourra pas être considérée responsable. Le client final ne doit utili-
m
ser le produit que selon les modalités décrites dans la documentation concernant le produit. La responsabilité de la CAREL quant au produit est
ser le produit que selon les modalités décrites dans la documentation concernant le produit. La responsabilité de la CAREL quant au produit est
ser le produit que selon les modalités décrites dans la documentation concernant le produit. La responsabilité de la CAREL quant au produit est
m
m
régie par les conditions générales du contrat CAREL éditées dans le site www.carel.com et/ou par des accords spécifiques pris avec les clients.
régie par les conditions générales du contrat CAREL éditées dans le site www.carel.com et/ou par des accords spécifiques pris avec les clients.
régie par les conditions générales du contrat CAREL éditées dans le site www.carel.com et/ou par des accords spécifiques pris avec les clients.
m
Die elektronischen Drucksensoren und -schalter SPKD00*5N0 sind mit acht umschaltbaren
Messbereichen. Der Drucksensor dient zur Messung von Über-, Unter- oder Differenzdrücken
in sauberer Luft, mit Grenzwertschaltung. Das piezoresis tiveMesselement garantiert eine
hohe Zuverlässig- und Genauigkeit. Der Einsatz der Druckfühler erfolgt in der Reinraum-, Me-
dizin- und Filter technik, in Lüftungs- und Klimakanälen, in Spritzkabinen, in Großküchen, zur
Filterüberwachung und Füllstandsmessung oder zur Ansteuerung von Frequenz umrichtern.
Das Messmedium des Druckmessumformer ist Luft (nicht kondensierend) oder gasförmige,
nicht aggressive, nicht brennbare Medien. Der Druckfühler verfügt über einen manuellen
Nullpunkttaster und über ein Offsetpoti zur Korrektur des Endwertes und des Schaltpunktes.
Ein Feinabgleich durch den Anwender ist jederzeit möglich.
Die Lieferung erfolgt incl. Anschlussset (2 m Anschlussschlauch, zwei Druckanschluss nippeln,
Schrauben).
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung
15 ... 36 V DC
Leistungsaufnahme
< 2 VA ⁄ 24 V DC, < 2,2 VA
Messbereiche
Mehrbereichsumschaltung mit 8 umschaltbaren Messbereichen (siehe Tabelle)
Medientemperatur
0 ... + 50 °C
Druckanschluss
4 ⁄ 6 x 11 mm (Schläuche Ø = 4 ⁄ 6 mm), Druckanschluss-Stutzen aus Metall
Druckart
Differenzdruck
Über- ⁄ Unterdruck
max. ± 200 hPa
Signalfilterung
umschaltbar 1 s ⁄ 10 s
Medium
saubere Luft und nicht aggressive, nicht brennbare Gase
Ausgangssignal
4 ... 20 mA
elektrischer Anschluss
2-Leiteranschluss
Genauigkeit
±2Pa (SPKD00C5N0) ±25 Pa (SPKD00U5N0)
Summe von
< ± 2 % EW
Liniarität+Hysterese
Temp. Driftwerte
± 0,3 % ⁄ °C
Nullpunkt-Offset
< ± 1,5 % EW
Gehäuse
schlagfester Kunststoff, Werkstoff Polyamid, 30 % glaskugelverstärkt,
Farbe Weiß „Traffic" (ähnlich RAL 9016)
Abmaße
126 x 90 x 50mm
elektrischer Anschluss
0,14 - 1,5mm², über abziehbare Steckschraubklemme
Kabelverschraubung
M 16, mit Zugentlastung
Luftfeuchte
< 95 % r.H., nicht kondensierende Luft
Schutzklasse
III (nach EN 60 730)
Schutzart
IP 65 (nach EN 60 529)
Normen
CE-Konformität nach EMC-Richtlinie 2014/30/EU, EN61326-1, 61326-2-3
Zubehör
incl. Anschluss-Set ASD - 06 (Nippel gerade) – (im Lieferumfang enthalten)
Manuelles Einstellen des Offsets (Fig. 3)
OFFSET ΔP wird mit dem Potentiometer korrigiert
Der Einstellbereich beträgt ca. ± 10 % vom Druckbereich.
Hierbei kann ein anderer Referenzpunkt, als der Nullpunkt verwendet werden.
Allgemeine Anmerkungen
Allgemeine Anmerkungen
Allgemeine Anmerkungen
Allgemeine Anmerkungen
• Vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam die Anleitung lesen. Alle enthaltenen Anweisungen sind einzuhalten.
• Vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam die Anleitung lesen. Alle enthaltenen Anweisungen sind einzuhalten.
• Vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam die Anleitung lesen. Alle enthaltenen Anweisungen sind einzuhalten.
• Vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam die Anleitung lesen. Alle enthaltenen Anweisungen sind einzuhalten.
• Die Geräte dürfen ausschließlich mit Niedrigstsicherheitsspannung versorgt werden und müssen spannungsfrei angeschlossen werden.
• Die Geräte dürfen ausschließlich mit Niedrigstsicherheitsspannung versorgt werden und müssen spannungsfrei angeschlossen werden.
• Die Geräte dürfen ausschließlich mit Niedrigstsicherheitsspannung versorgt werden und müssen spannungsfrei angeschlossen werden.
• Die Geräte dürfen ausschließlich mit Niedrigstsicherheitsspannung versorgt werden und müssen spannungsfrei angeschlossen werden.
Abgeschirmte Kabel verwenden, um Schäden am Gerät (bspw. wegen Induktanz) zu vermeiden; die Kabel nicht parallel zu den
Abgeschirmte Kabel verwenden, um Schäden am Gerät (bspw. wegen Induktanz) zu vermeiden; die Kabel nicht parallel zu den
Abgeschirmte Kabel verwenden, um Schäden am Gerät (bspw. wegen Induktanz) zu vermeiden; die Kabel nicht parallel zu den
Abgeschirmte Kabel verwenden, um Schäden am Gerät (bspw. wegen Induktanz) zu vermeiden; die Kabel nicht parallel zu den
Starkstromleitungen verlegen; die EMC-Richtlinien beachten.
Starkstromleitungen verlegen; die EMC-Richtlinien beachten.
Starkstromleitungen verlegen; die EMC-Richtlinien beachten.
Starkstromleitungen verlegen; die EMC-Richtlinien beachten.
• Carel übernimmt keinerlei Haftung für Anomalien oder Schäden aufgrund oder infolge einer unangemessenen Verwendung des Gerätes.
• Carel übernimmt keinerlei Haftung für Anomalien oder Schäden aufgrund oder infolge einer unangemessenen Verwendung des Gerätes.
• Carel übernimmt keinerlei Haftung für Anomalien oder Schäden aufgrund oder infolge einer unangemessenen Verwendung des Gerätes.
• Carel übernimmt keinerlei Haftung für Anomalien oder Schäden aufgrund oder infolge einer unangemessenen Verwendung des Gerätes.
• CAREL übernimmt auch keine Haftung für die Folgeschäden einer Betriebsstörung des Gerätes. Solche Schäden sind nicht von der Garantie
• CAREL übernimmt auch keine Haftung für die Folgeschäden einer Betriebsstörung des Gerätes. Solche Schäden sind nicht von der Garantie
• CAREL übernimmt auch keine Haftung für die Folgeschäden einer Betriebsstörung des Gerätes. Solche Schäden sind nicht von der Garantie
• CAREL übernimmt auch keine Haftung für die Folgeschäden einer Betriebsstörung des Gerätes. Solche Schäden sind nicht von der Garantie
gedeckt.
gedeckt.
gedeckt.
gedeckt.
• Die Geräte dürfen ausschließlich von ermächtigtem Fachpersonal installiert werden.
• Die Geräte dürfen ausschließlich von ermächtigtem Fachpersonal installiert werden.
• Die Geräte dürfen ausschließlich von ermächtigtem Fachpersonal installiert werden.
• Die Geräte dürfen ausschließlich von ermächtigtem Fachpersonal installiert werden.
• Es gelten allein die technischen Daten und Schaltbedingungen, die in den dem Gerät beiliegenden Montage- und Gebrauchsanleitungen
• Es gelten allein die technischen Daten und Schaltbedingungen, die in den dem Gerät beiliegenden Montage- und Gebrauchsanleitungen
• Es gelten allein die technischen Daten und Schaltbedingungen, die in den dem Gerät beiliegenden Montage- und Gebrauchsanleitungen
• Es gelten allein die technischen Daten und Schaltbedingungen, die in den dem Gerät beiliegenden Montage- und Gebrauchsanleitungen
enthalten sind. Diese können zwecks Besserungen Änderungen unterzogen werden.
enthalten sind. Diese können zwecks Besserungen Änderungen unterzogen werden.
enthalten sind. Diese können zwecks Besserungen Änderungen unterzogen werden.
enthalten sind. Diese können zwecks Besserungen Änderungen unterzogen werden.
• Die Garantie ist im Fall von benutzerseitigen Änderungen nicht gültig.
• Die Garantie ist im Fall von benutzerseitigen Änderungen nicht gültig.
• Die Garantie ist im Fall von benutzerseitigen Änderungen nicht gültig.
• Die Garantie ist im Fall von benutzerseitigen Änderungen nicht gültig.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Strahlungskörper) installiert oder heißen Luftströmen ausgesetzt werden.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Strahlungskörper) installiert oder heißen Luftströmen ausgesetzt werden.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Strahlungskörper) installiert oder heißen Luftströmen ausgesetzt werden.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Strahlungskörper) installiert oder heißen Luftströmen ausgesetzt werden.
Die direkte Sonneneinstrahlung oder Bestrahlung durch Wärmequellen (starke Lampen oder Halogenscheinwerfer) ist zu vermeiden.
Die direkte Sonneneinstrahlung oder Bestrahlung durch Wärmequellen (starke Lampen oder Halogenscheinwerfer) ist zu vermeiden.
Die direkte Sonneneinstrahlung oder Bestrahlung durch Wärmequellen (starke Lampen oder Halogenscheinwerfer) ist zu vermeiden.
Die direkte Sonneneinstrahlung oder Bestrahlung durch Wärmequellen (starke Lampen oder Halogenscheinwerfer) ist zu vermeiden.
• Die Funktionstüchtigkeit des Gerätes kann in der Nähe von nicht EMC-konformen Vorrichtungen beeinträchtigt sein.
• Die Funktionstüchtigkeit des Gerätes kann in der Nähe von nicht EMC-konformen Vorrichtungen beeinträchtigt sein.
• Die Funktionstüchtigkeit des Gerätes kann in der Nähe von nicht EMC-konformen Vorrichtungen beeinträchtigt sein.
• Die Funktionstüchtigkeit des Gerätes kann in der Nähe von nicht EMC-konformen Vorrichtungen beeinträchtigt sein.
• Das Gerät darf weder für Überwachungsanlagen verwendet werden, die den ausschließlichen Zweck haben, Personen vor Gefahren und
• Das Gerät darf weder für Überwachungsanlagen verwendet werden, die den ausschließlichen Zweck haben, Personen vor Gefahren und
• Das Gerät darf weder für Überwachungsanlagen verwendet werden, die den ausschließlichen Zweck haben, Personen vor Gefahren und
• Das Gerät darf weder für Überwachungsanlagen verwendet werden, die den ausschließlichen Zweck haben, Personen vor Gefahren und
Unfällen zu schützen, noch als NOTSCHALTER in Systemen oder Maschinen oder für ähnliche Zweckbestimmungen.
Unfällen zu schützen, noch als NOTSCHALTER in Systemen oder Maschinen oder für ähnliche Zweckbestimmungen.
Unfällen zu schützen, noch als NOTSCHALTER in Systemen oder Maschinen oder für ähnliche Zweckbestimmungen.
Unfällen zu schützen, noch als NOTSCHALTER in Systemen oder Maschinen oder für ähnliche Zweckbestimmungen.
• An den Abmessungen der Gehäuse können ohne Vorankündigung Änderungen angebracht werden.
• An den Abmessungen der Gehäuse können ohne Vorankündigung Änderungen angebracht werden.
• An den Abmessungen der Gehäuse können ohne Vorankündigung Änderungen angebracht werden.
• An den Abmessungen der Gehäuse können ohne Vorankündigung Änderungen angebracht werden.
• Im Falle einer Beanstandung werden nur unversehrte und in der Originalverpackung enthaltene Geräte akzeptiert.
• Im Falle einer Beanstandung werden nur unversehrte und in der Originalverpackung enthaltene Geräte akzeptiert.
• Im Falle einer Beanstandung werden nur unversehrte und in der Originalverpackung enthaltene Geräte akzeptiert.
• Im Falle einer Beanstandung werden nur unversehrte und in der Originalverpackung enthaltene Geräte akzeptiert.
Das Gerät kann in jeder Position montiert werden. Die Druckbereiche sind auf der Geräteetikette angeführt. Drücke außerhalb der ange-
Das Gerät kann in jeder Position montiert werden. Die Druckbereiche sind auf der Geräteetikette angeführt. Drücke außerhalb der ange-
Das Gerät kann in jeder Position montiert werden. Die Druckbereiche sind auf der Geräteetikette angeführt. Drücke außerhalb der ange-
Das Gerät kann in jeder Position montiert werden. Die Druckbereiche sind auf der Geräteetikette angeführt. Drücke außerhalb der ange-
gebenen Bereiche können zu Messfehlern bzw. Messabweichungen und folglich Schäden am Gerät führen.
gebenen Bereiche können zu Messfehlern bzw. Messabweichungen und folglich Schäden am Gerät führen.
gebenen Bereiche können zu Messfehlern bzw. Messabweichungen und folglich Schäden am Gerät führen.
gebenen Bereiche können zu Messfehlern bzw. Messabweichungen und folglich Schäden am Gerät führen.
• Achtung! Die Kabel dürfen beim Anschluss nicht unter die Platine geführt werden. Diese könnte die Luftleitungsverbindungsstellen
m
m
• Achtung! Die Kabel dürfen beim Anschluss nicht unter die Platine geführt werden. Diese könnte die Luftleitungsverbindungsstellen
• Achtung! Die Kabel dürfen beim Anschluss nicht unter die Platine geführt werden. Diese könnte die Luftleitungsverbindungsstellen
• Achtung! Die Kabel dürfen beim Anschluss nicht unter die Platine geführt werden. Diese könnte die Luftleitungsverbindungsstellen
verformen oder beschädigen.
m
verformen oder beschädigen.
verformen oder beschädigen.
verformen oder beschädigen.
• Die Druckeingänge sind "gepolt", d. h. die Plus-Druckleitung muss an den Eingang P+ und die Minus-Druckleitung an den
• Die Druckeingänge sind "gepolt", d. h. die Plus-Druckleitung muss an den Eingang P+ und die Minus-Druckleitung an den
• Die Druckeingänge sind "gepolt", d. h. die Plus-Druckleitung muss an den Eingang P+ und die Minus-Druckleitung an den
• Die Druckeingänge sind "gepolt", d. h. die Plus-Druckleitung muss an den Eingang P+ und die Minus-Druckleitung an den
Eingang P- angeschlossen werden.
Eingang P- angeschlossen werden.
Eingang P- angeschlossen werden.
Eingang P- angeschlossen werden.
• Das Ausgangssignal muss mit einem Offset von +/- 10 % zum Endwert des Messbereiches reguliert werden. Dadurch können
• Das Ausgangssignal muss mit einem Offset von +/- 10 % zum Endwert des Messbereiches reguliert werden. Dadurch können
• Das Ausgangssignal muss mit einem Offset von +/- 10 % zum Endwert des Messbereiches reguliert werden. Dadurch können
• Das Ausgangssignal muss mit einem Offset von +/- 10 % zum Endwert des Messbereiches reguliert werden. Dadurch können
eventuelle Folgen der Alterung oder der Abweichung kompensiert werden.
m
m
eventuelle Folgen der Alterung oder der Abweichung kompensiert werden.
eventuelle Folgen der Alterung oder der Abweichung kompensiert werden.
eventuelle Folgen der Alterung oder der Abweichung kompensiert werden.
• Die Regelung darf nur bei vorhandener Druckdifferenz ausgeführt werden (rund 90% des Endwertes).
• Die Regelung darf nur bei vorhandener Druckdifferenz ausgeführt werden (rund 90% des Endwertes).
• Die Regelung darf nur bei vorhandener Druckdifferenz ausgeführt werden (rund 90% des Endwertes).
• Die Regelung darf nur bei vorhandener Druckdifferenz ausgeführt werden (rund 90% des Endwertes).
• Die Garantie hat keine Gültigkeit, falls das Gerät außerhalb der beschriebenen Spezifikationen verwendet wird.
• Die Garantie hat keine Gültigkeit, falls das Gerät außerhalb der beschriebenen Spezifikationen verwendet wird.
• Die Garantie hat keine Gültigkeit, falls das Gerät außerhalb der beschriebenen Spezifikationen verwendet wird.
• Die Garantie hat keine Gültigkeit, falls das Gerät außerhalb der beschriebenen Spezifikationen verwendet wird.
Entsorgung
Entsorgung
Entsorgung
Entsorgung
Die Bestandteile des Gerätes müssen gemäß den geltenden örtlichen Entsorgungsvorschriften getrennt entsorgt werden.
Die Bestandteile des Gerätes müssen gemäß den geltenden örtlichen Entsorgungsvorschriften getrennt entsorgt werden.
Die Bestandteile des Gerätes müssen gemäß den geltenden örtlichen Entsorgungsvorschriften getrennt entsorgt werden.
Die Bestandteile des Gerätes müssen gemäß den geltenden örtlichen Entsorgungsvorschriften getrennt entsorgt werden.
m
m
m
WICHTIGE HINWEISE
WICHTIGE HINWEISE
WICHTIGE HINWEISE
WICHTIGE HINWEISE
Das CAREL-Produkt ist ein nach dem neuesten Stand der Technik gebautes Gerät, dessen Betriebsanleitungen in den beiliegenden technischen
Das CAREL-Produkt ist ein nach dem neuesten Stand der Technik gebautes Gerät, dessen Betriebsanleitungen in den beiliegenden technischen
Das CAREL-Produkt ist ein nach dem neuesten Stand der Technik gebautes Gerät, dessen Betriebsanleitungen in den beiliegenden technischen
Das CAREL-Produkt ist ein nach dem neuesten Stand der Technik gebautes Gerät, dessen Betriebsanleitungen in den beiliegenden technischen
Spezifikationen enthalten sind oder - auch vor dem Kauf - von der Internetseite www.carel.com heruntergeladen werden können. Der Kunde
Spezifikationen enthalten sind oder - auch vor dem Kauf - von der Internetseite www.carel.com heruntergeladen werden können. Der Kunde
Spezifikationen enthalten sind oder - auch vor dem Kauf - von der Internetseite www.carel.com heruntergeladen werden können. Der Kunde
Spezifikationen enthalten sind oder - auch vor dem Kauf - von der Internetseite www.carel.com heruntergeladen werden können. Der Kunde
(Hersteller, Planer oder Installateur der Endausstattung) übernimmt jegliche Haftung und Risiken in Bezug auf die Produktkonfiguration zur
m
(Hersteller, Planer oder Installateur der Endausstattung) übernimmt jegliche Haftung und Risiken in Bezug auf die Produktkonfiguration zur
(Hersteller, Planer oder Installateur der Endausstattung) übernimmt jegliche Haftung und Risiken in Bezug auf die Produktkonfiguration zur
(Hersteller, Planer oder Installateur der Endausstattung) übernimmt jegliche Haftung und Risiken in Bezug auf die Produktkonfiguration zur
Erzielung der bei der Installation und/oder spezifischen Endausstattung vorgesehenen Resultate. Die Unterlassung dieser Phase, die im Benut-
Erzielung der bei der Installation und/oder spezifischen Endausstattung vorgesehenen Resultate. Die Unterlassung dieser Phase, die im Benut-
Erzielung der bei der Installation und/oder spezifischen Endausstattung vorgesehenen Resultate. Die Unterlassung dieser Phase, die im Benut-
Erzielung der bei der Installation und/oder spezifischen Endausstattung vorgesehenen Resultate. Die Unterlassung dieser Phase, die im Benut-
zerhandbuch verlangt/angegeben ist, kann zu Funktionsstörungen der Endprodukte führen, für welche CAREL nicht verantwortlich gemacht
m
zerhandbuch verlangt/angegeben ist, kann zu Funktionsstörungen der Endprodukte führen, für welche CAREL nicht verantwortlich gemacht
zerhandbuch verlangt/angegeben ist, kann zu Funktionsstörungen der Endprodukte führen, für welche CAREL nicht verantwortlich gemacht
zerhandbuch verlangt/angegeben ist, kann zu Funktionsstörungen der Endprodukte führen, für welche CAREL nicht verantwortlich gemacht
werden kann. Der Endkunde darf das Produkt nur auf die in den Produktspezifikationen beschriebenen Weisen verwenden. Die Haftung
werden kann. Der Endkunde darf das Produkt nur auf die in den Produktspezifikationen beschriebenen Weisen verwenden. Die Haftung
werden kann. Der Endkunde darf das Produkt nur auf die in den Produktspezifikationen beschriebenen Weisen verwenden. Die Haftung
werden kann. Der Endkunde darf das Produkt nur auf die in den Produktspezifikationen beschriebenen Weisen verwenden. Die Haftung
CARELs für die eigenen Produkte ist von den allgemeinen CAREL-Vertragsbedingungen auf der Internetseite www.carel.com und/oder von
CARELs für die eigenen Produkte ist von den allgemeinen CAREL-Vertragsbedingungen auf der Internetseite www.carel.com und/oder von
CARELs für die eigenen Produkte ist von den allgemeinen CAREL-Vertragsbedingungen auf der Internetseite www.carel.com und/oder von
CARELs für die eigenen Produkte ist von den allgemeinen CAREL-Vertragsbedingungen auf der Internetseite www.carel.com und/oder von
spezifischen Vereinbarungen mit den Kunden geregelt.
spezifischen Vereinbarungen mit den Kunden geregelt.
spezifischen Vereinbarungen mit den Kunden geregelt.
spezifischen Vereinbarungen mit den Kunden geregelt.
Los sensores e interruptores de presión compactos y calibrables SPKD00*5N0 están equipa-
dos con ocho escalas de medición conmutables (8 dispositivos en uno). El sensor de presión se
utiliza para la medición de la presión inferior o superior a la de la atmósfera, o bien de la pre-
sión diferencial en el aire limpio, con una conmutación de valor límite. El elemento de medi-
ción piezorresistivo garantiza un alto grado de fiabilidad y precisión. Las aplicaciones de estos
sensores de presión se llevan a cabo en estancias limpias, así como en tecnología médica y de
filtros, además de en conductos de ventilación y de aire acondicionado, en cabinas de pulveri-
zación, en instalaciones de restauración a gran escala, para controlar los filtros, de cara a la
medición del nivel o para activar los convertidores de frecuencia. Los medios medidos con
estos transductores de presión son el aire (no en condensación) u otros medios gaseosos no
agresivos y no combustibles. El sensor de presión cuenta con un pulsador manual de punto
cero, así como con un potenciómetro de compensación para la corrección del valor final y del
punto de conmutación. El usuario podrá llevar a cabo un ajuste de precisión en todo momen-
to. En el suministro se incluye un conjunto de conexión ASD-06 (manguera de conexión de 2
m, dos boquillas de conexión a presión y tornillos).
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Suministro eléctrico
15 ... 36 V DC
Consumo energético
< 2 VA ⁄ 24 V DC, < 2,2 VA
Escalas de medición
conmutación de varias escalas con 8 escalas de medición conmutables (ver tabla)
Temperatura del medio
0 ... + 50 °C
Conexión a presión
4 ⁄ 6 x 11 mm (mangueras Ø = 4 ⁄ 6 mm), boquillas metálicas de conexión a presión
Tipo de presión
presión diferencial
Por encima ⁄ debajo de la
máx. ± 200 hPa
presión atmosférica
conmutable 1 s ⁄ 10 s
Medio
aire limpio y otros gases no agresivos y no combustibles
Señal de salida
4 ... 20 mA
Conexión eléctrica
2-conexiones
Precisión
±2Pa (SPKD00C5N0) ±25 Pa (SPKD00U5N0)
Suma de linealidad + histéresis
< ± 2 % del valor final
Valores de variación térmica
± 0.3 % ⁄ °C
Compensación del punto cero
< ± 1.5 % del valor final
Revestimiento
plástico resistente a impactos, material de poliamida, 30 % refuerzo de esfera de
vidrio con tornillos de bloqueo rápido, color blanco „Traffic" (similar RAL 9016)
Dimensiones
126 x 90 x 50mm
Conexión eléctrica
0.14 - 1.5 mm², a través de bornes terminales roscados desmontables
Casquillo del cable
M 16, incluyendo sujetacables
Humedad
< 95 % H.R., aire en situación de no condensación
Categoría de protección
III (según la norma EN 60 730)
Tipo de protección
IP 65 (según la norma EN 60 529)
Normas
Conformidad CE, según la directiva EMC 2014/30/EU, EN61326-1, 61326-2-3
Accesorios
incluye conjunto de conexión ASD - 06 (boquilla lineal) – (incluido en el suministro)
Ajuste manual de la compensación (Fig. 3)
OFFSET ∆P puede alinearse con el potenciómetro.
El rango de ajuste es de aprox. ± 10 % del rango de presión.
Aquí puede utilizarse un punto de referencia diferente al punto cero.
Notas generales
Notas generales
Notas generales
Notas generales
• Leer las instrucciones antes de la instalación y de la puesta en marcha. Todas las indicaciones aquí descritas deben ser respetadas.
• Leer las instrucciones antes de la instalación y de la puesta en marcha. Todas las indicaciones aquí descritas deben ser respetadas.
• Leer las instrucciones antes de la instalación y de la puesta en marcha. Todas las indicaciones aquí descritas deben ser respetadas.
• Leer las instrucciones antes de la instalación y de la puesta en marcha. Todas las indicaciones aquí descritas deben ser respetadas.
• Los dispositivos deben ser alimentados exclusivamente a bajísima tensión de seguridad y ser conectados en ausencia de tensión. Utilizar
• Los dispositivos deben ser alimentados exclusivamente a bajísima tensión de seguridad y ser conectados en ausencia de tensión. Utilizar
• Los dispositivos deben ser alimentados exclusivamente a bajísima tensión de seguridad y ser conectados en ausencia de tensión. Utilizar
• Los dispositivos deben ser alimentados exclusivamente a bajísima tensión de seguridad y ser conectados en ausencia de tensión. Utilizar
cables apantallados para evitar daños al dispositivo (ej. debidos a inductancia); no tender los cables en paralelo con líneas de potencia;
cables apantallados para evitar daños al dispositivo (ej. debidos a inductancia); no tender los cables en paralelo con líneas de potencia;
cables apantallados para evitar daños al dispositivo (ej. debidos a inductancia); no tender los cables en paralelo con líneas de potencia;
cables apantallados para evitar daños al dispositivo (ej. debidos a inductancia); no tender los cables en paralelo con líneas de potencia;
observar las directivas EMC.
observar las directivas EMC.
observar las directivas EMC.
observar las directivas EMC.
• Se declina toda responsabilidad por anomalías o daños causados por, o derivados del, uso inadecuado del dispositivo.
• Se declina toda responsabilidad por anomalías o daños causados por, o derivados del, uso inadecuado del dispositivo.
• Se declina toda responsabilidad por anomalías o daños causados por, o derivados del, uso inadecuado del dispositivo.
• Se declina toda responsabilidad por anomalías o daños causados por, o derivados del, uso inadecuado del dispositivo.
• Además, se declina toda responsabilidad por daños consecuenciales provocados por el mal funcionamiento del dispositivo. Dichos daños
• Además, se declina toda responsabilidad por daños consecuenciales provocados por el mal funcionamiento del dispositivo. Dichos daños
• Además, se declina toda responsabilidad por daños consecuenciales provocados por el mal funcionamiento del dispositivo. Dichos daños
• Además, se declina toda responsabilidad por daños consecuenciales provocados por el mal funcionamiento del dispositivo. Dichos daños
no están cubiertos por la garantía.
no están cubiertos por la garantía.
no están cubiertos por la garantía.
no están cubiertos por la garantía.
• Los dispositivos deben ser instalados exclusivamente por personal autorizado y cualificado.
• Los dispositivos deben ser instalados exclusivamente por personal autorizado y cualificado.
• Los dispositivos deben ser instalados exclusivamente por personal autorizado y cualificado.
• Los dispositivos deben ser instalados exclusivamente por personal autorizado y cualificado.
• Las características técnicas y las conexiones descritas en las instrucciones de montaje y de uso, suministradas junto con el dispositivo, son
• Las características técnicas y las conexiones descritas en las instrucciones de montaje y de uso, suministradas junto con el dispositivo, son
• Las características técnicas y las conexiones descritas en las instrucciones de montaje y de uso, suministradas junto con el dispositivo, son
• Las características técnicas y las conexiones descritas en las instrucciones de montaje y de uso, suministradas junto con el dispositivo, son
las únicas válidas. Éstas pueden sufrir variaciones para eventuales mejoras.
las únicas válidas. Éstas pueden sufrir variaciones para eventuales mejoras.
las únicas válidas. Éstas pueden sufrir variaciones para eventuales mejoras.
las únicas válidas. Éstas pueden sufrir variaciones para eventuales mejoras.
• La garantía no es válida en caso de modificaciones por parte del usuario.
• La garantía no es válida en caso de modificaciones por parte del usuario.
• La garantía no es válida en caso de modificaciones por parte del usuario.
• La garantía no es válida en caso de modificaciones por parte del usuario.
• El dispositivo nose debe instalar próximo a fuentes de calor (ej. radiadores) o exponerse a corrientes de aire caliente. Se debe evitar la
• El dispositivo nose debe instalar próximo a fuentes de calor (ej. radiadores) o exponerse a corrientes de aire caliente. Se debe evitar la
• El dispositivo nose debe instalar próximo a fuentes de calor (ej. radiadores) o exponerse a corrientes de aire caliente. Se debe evitar la
• El dispositivo nose debe instalar próximo a fuentes de calor (ej. radiadores) o exponerse a corrientes de aire caliente. Se debe evitar la
exposición al sol o a la irradiación de fuentes de calor (lá,paras de alta potencia, faros halógenos).
exposición al sol o a la irradiación de fuentes de calor (lá,paras de alta potencia, faros halógenos).
exposición al sol o a la irradiación de fuentes de calor (lá,paras de alta potencia, faros halógenos).
exposición al sol o a la irradiación de fuentes de calor (lá,paras de alta potencia, faros halógenos).
• El funcionamiento del dispositivo puede resultar comprometido cuando éste está cerca de otros dispositivos no conformes con las
• El funcionamiento del dispositivo puede resultar comprometido cuando éste está cerca de otros dispositivos no conformes con las
• El funcionamiento del dispositivo puede resultar comprometido cuando éste está cerca de otros dispositivos no conformes con las
• El funcionamiento del dispositivo puede resultar comprometido cuando éste está cerca de otros dispositivos no conformes con las
directivas EMC.
directivas EMC.
directivas EMC.
directivas EMC.
• El dispositivo no debe ser utilizado para sistemas de supervisión con el único fin de proteger a las personas contra peligros o accidentes,
• El dispositivo no debe ser utilizado para sistemas de supervisión con el único fin de proteger a las personas contra peligros o accidentes,
• El dispositivo no debe ser utilizado para sistemas de supervisión con el único fin de proteger a las personas contra peligros o accidentes,
• El dispositivo no debe ser utilizado para sistemas de supervisión con el único fin de proteger a las personas contra peligros o accidentes,
ni como INTERRUPTOR DE EMERGENCIA en sistemas o máquinas, ni para otros cometidos similares.
ni como INTERRUPTOR DE EMERGENCIA en sistemas o máquinas, ni para otros cometidos similares.
ni como INTERRUPTOR DE EMERGENCIA en sistemas o máquinas, ni para otros cometidos similares.
ni como INTERRUPTOR DE EMERGENCIA en sistemas o máquinas, ni para otros cometidos similares.
• Las dimensiones de los contenedores pueden sufrir variaciones sin previo aviso.
• Las dimensiones de los contenedores pueden sufrir variaciones sin previo aviso.
• Las dimensiones de los contenedores pueden sufrir variaciones sin previo aviso.
• Las dimensiones de los contenedores pueden sufrir variaciones sin previo aviso.
• En caso de reclamaciones, sólo se aceptarán dispositivos completos y en su embalaje original.
• En caso de reclamaciones, sólo se aceptarán dispositivos completos y en su embalaje original.
• En caso de reclamaciones, sólo se aceptarán dispositivos completos y en su embalaje original.
• En caso de reclamaciones, sólo se aceptarán dispositivos completos y en su embalaje original.
El dispositivo puede ser montado en cualquier posición. Los intervalos de presión se indican en la etiqueta del dispositivo. El uso con
El dispositivo puede ser montado en cualquier posición. Los intervalos de presión se indican en la etiqueta del dispositivo. El uso con
El dispositivo puede ser montado en cualquier posición. Los intervalos de presión se indican en la etiqueta del dispositivo. El uso con
El dispositivo puede ser montado en cualquier posición. Los intervalos de presión se indican en la etiqueta del dispositivo. El uso con
presiones fuera de dichos intervalos puede causar errores de medida o dañar el dispositivo.
presiones fuera de dichos intervalos puede causar errores de medida o dañar el dispositivo.
presiones fuera de dichos intervalos puede causar errores de medida o dañar el dispositivo.
presiones fuera de dichos intervalos puede causar errores de medida o dañar el dispositivo.
• ¡Atención! Durante la conexión de los cables, asegurarse de que éstos no pasen por debajo de la tarjeta. Esto puede deformar o dañar las
• ¡Atención! Durante la conexión de los cables, asegurarse de que éstos no pasen por debajo de la tarjeta. Esto puede deformar o dañar las
• ¡Atención! Durante la conexión de los cables, asegurarse de que éstos no pasen por debajo de la tarjeta. Esto puede deformar o dañar las
• ¡Atención! Durante la conexión de los cables, asegurarse de que éstos no pasen por debajo de la tarjeta. Esto puede deformar o dañar las
uniones de los tubos de aire
uniones de los tubos de aire
uniones de los tubos de aire
uniones de los tubos de aire
• Las entradas de presión tienen una "polaridad", es decir, la línea de presión positiva va conectada a la entrada P+ y la línea de presión
• Las entradas de presión tienen una "polaridad", es decir, la línea de presión positiva va conectada a la entrada P+ y la línea de presión
• Las entradas de presión tienen una "polaridad", es decir, la línea de presión positiva va conectada a la entrada P+ y la línea de presión
• Las entradas de presión tienen una "polaridad", es decir, la línea de presión positiva va conectada a la entrada P+ y la línea de presión
negativa va conectada a la entrada P-.
negativa va conectada a la entrada P-.
negativa va conectada a la entrada P-.
negativa va conectada a la entrada P-.
• La señal de salida puede ser regulada con un diferencial de +/- 10 % respecto al fondo de escala del campo de medida. De este modo,
• La señal de salida puede ser regulada con un diferencial de +/- 10 % respecto al fondo de escala del campo de medida. De este modo,
• La señal de salida puede ser regulada con un diferencial de +/- 10 % respecto al fondo de escala del campo de medida. De este modo,
• La señal de salida puede ser regulada con un diferencial de +/- 10 % respecto al fondo de escala del campo de medida. De este modo,
se pueden compensar eventuales efectos de envejecimiento o de captación.
se pueden compensar eventuales efectos de envejecimiento o de captación.
se pueden compensar eventuales efectos de envejecimiento o de captación.
se pueden compensar eventuales efectos de envejecimiento o de captación.
• La regulación puede ser realizada sólo en presencia de un diferencial de presión (ca. 90 % del fondo de escala).
• La regulación puede ser realizada sólo en presencia de un diferencial de presión (ca. 90 % del fondo de escala).
• La regulación puede ser realizada sólo en presencia de un diferencial de presión (ca. 90 % del fondo de escala).
• La regulación puede ser realizada sólo en presencia de un diferencial de presión (ca. 90 % del fondo de escala).
• La garantía no es válida si el dispositivo se utiliza fuera de las especificaciones descritas.
• La garantía no es válida si el dispositivo se utiliza fuera de las especificaciones descritas.
• La garantía no es válida si el dispositivo se utiliza fuera de las especificaciones descritas.
• La garantía no es válida si el dispositivo se utiliza fuera de las especificaciones descritas.
Desechado
Desechado
Desechado
Desechado
El aparato (o el producto) debe ser objeto de recogida separada de acuerdo con las normativas locales vigentes en materia de
El aparato (o el producto) debe ser objeto de recogida separada de acuerdo con las normativas locales vigentes en materia de
El aparato (o el producto) debe ser objeto de recogida separada de acuerdo con las normativas locales vigentes en materia de
El aparato (o el producto) debe ser objeto de recogida separada de acuerdo con las normativas locales vigentes en materia de
desechos.
desechos.
desechos.
desechos.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
El producto CAREL es un producto avanzado, cuyo funcionamiento está especificado en la documentación técnica suministrada con el
El producto CAREL es un producto avanzado, cuyo funcionamiento está especificado en la documentación técnica suministrada con el
El producto CAREL es un producto avanzado, cuyo funcionamiento está especificado en la documentación técnica suministrada con el
El producto CAREL es un producto avanzado, cuyo funcionamiento está especificado en la documentación técnica suministrada con el
producto o descargable, incluso antes de la compra, desde el sitio de Internet www.carel.com. El cliente (fabricante, proyectista o instalador
producto o descargable, incluso antes de la compra, desde el sitio de Internet www.carel.com. El cliente (fabricante, proyectista o instalador
producto o descargable, incluso antes de la compra, desde el sitio de Internet www.carel.com. El cliente (fabricante, proyectista o instalador
producto o descargable, incluso antes de la compra, desde el sitio de Internet www.carel.com. El cliente (fabricante, proyectista o instalador
del equipo final) asume toda la responsabilidad del riesgo en relación a la configuración del producto para el alcance de los resultados
del equipo final) asume toda la responsabilidad del riesgo en relación a la configuración del producto para el alcance de los resultados
del equipo final) asume toda la responsabilidad del riesgo en relación a la configuración del producto para el alcance de los resultados
del equipo final) asume toda la responsabilidad del riesgo en relación a la configuración del producto para el alcance de los resultados
previstos en lo que respecta a la instalación y/o equipo final específico. La no realización de dicha fase de estudio, la cual está solicitada/
previstos en lo que respecta a la instalación y/o equipo final específico. La no realización de dicha fase de estudio, la cual está solicitada/
previstos en lo que respecta a la instalación y/o equipo final específico. La no realización de dicha fase de estudio, la cual está solicitada/
previstos en lo que respecta a la instalación y/o equipo final específico. La no realización de dicha fase de estudio, la cual está solicitada/
indicada en el manual del usuario, puede generar malos funcionamientos de los productos finales de los que CAREL no podrá ser
indicada en el manual del usuario, puede generar malos funcionamientos de los productos finales de los que CAREL no podrá ser
indicada en el manual del usuario, puede generar malos funcionamientos de los productos finales de los que CAREL no podrá ser
indicada en el manual del usuario, puede generar malos funcionamientos de los productos finales de los que CAREL no podrá ser
considerada responsable. El cliente final debe usar el producto sólo en las formas descritas en la documentación correspondiente al propio
considerada responsable. El cliente final debe usar el producto sólo en las formas descritas en la documentación correspondiente al propio
considerada responsable. El cliente final debe usar el producto sólo en las formas descritas en la documentación correspondiente al propio
considerada responsable. El cliente final debe usar el producto sólo en las formas descritas en la documentación correspondiente al propio
producto. La responsabilidad de CAREL en lo que respecta al producto está regulada por las condiciones generales del contrato CAREL
producto. La responsabilidad de CAREL en lo que respecta al producto está regulada por las condiciones generales del contrato CAREL
producto. La responsabilidad de CAREL en lo que respecta al producto está regulada por las condiciones generales del contrato CAREL
producto. La responsabilidad de CAREL en lo que respecta al producto está regulada por las condiciones generales del contrato CAREL
editadas en el sitio www.carel.com y/o por los acuerdos específicos con los clientes.
editadas en el sitio www.carel.com y/o por los acuerdos específicos con los clientes.
editadas en el sitio www.carel.com y/o por los acuerdos específicos con los clientes.
editadas en el sitio www.carel.com y/o por los acuerdos específicos con los clientes.
+050000651 - rel. 2.1 - 17.09.2020

Publicidad

loading