Publicidad

Enlaces rápidos

Turbimeter Plus
Tu r b i m e t e r
P l u s
manual
de instrucciones
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para palintest Turbimeter Plus

  • Página 1 Turbimeter Plus Tu r b i m e t e r P l u s manual de instrucciones Español...
  • Página 2: Acerca De La Empresa

    Acerca de la empresa Una amplia trayectoria en materia de innovación En Palintest trabajamos para que las tecnologías para el análisis del agua sean simples y accesibles. Una empresa global con un enfoque local Estados Unidos Reino Unido Medio Oriente China Australia Años de...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Guía de inicio Descripción general del instrumento Duración y sustitución de la batería Lineamientos de uso Menú principal Menú Lectura Normal Promedio Captura continua (Indexación) Medición de sólidos en suspensión totales (TSS) Menú de calibración Modo calibración/comprobación Modo Estándares de comprobación SDVB Formazin Sólidos en suspensión totales (TSS)
  • Página 4: Introducción

    Introducción La turbidez y los sólidos en suspensión totales (TSS) son dos de los indicadores más importantes para controlar la calidad del agua. El nuevo Turbímetro Plus ha sido desarrollado junto con las principales empresas de servicios de agua y proporciona la plataforma de prueba ideal para el control del agua potable y el agua residual.
  • Página 5 Tecnología Quadoptix™ El Turbímetro Plus Palintest utiliza tecnología QuadoptiX™ para la medición de turbidez. La tecnología QuadoptiX utiliza dos fuentes y dos detectores independientes para proporcionar cuatro sistemas de medida completamente autónomos, facilitando la validación múltiple de todos los resultados y una mayor precisión.
  • Página 6: Información De Seguridad

    Información de seguridad Lea el manual en su totalidad antes de configurar u operar este equipo. Asegúrese de que la protección proporcionada por este equipo no se encuentre dañada; no utilice el instrumento de otra forma que no sea la indicada en este manual.
  • Página 8: Guía De Inicio

    Guía de inicio Frente del producto Encendido Tu r b i m e t e r P l u s Izquierda Derecha Arriba Abajo Portaobjetos Para encender el Turbímetro Plus Pulse el botón de encendido y suéltelo. Un pitido confirmará que el instrumento está encendido. Apague presionando el botón POWER durante 1 segundo.
  • Página 9: Pantalla Lcd

    12345678910 Reverso del producto Made in UK Batería Número de serie Pantalla LCD La pantalla LCD se suministra con la opción de retroiluminación que puede configurarse para encenderse o apagarse en el menú ‘Sistema’ (véase la página 42). La configuración inicial predeterminada es ON (encendido).
  • Página 10: Duración Y Sustitución De La Batería

    Duración y sustitución de la batería El Turbímetro Plus incluye baterías que proporcionarán alimentación para aproximadamente 10.000 pruebas. El instrumento también se puede alimentar mediante el puerto USB. En la pantalla se muestra una indicación de la vida restante de la batería con el ícono de estado de las pilas.
  • Página 11: Iconos Del Panel De Información

    Cuando se cambian las pilas, asegúrese de que la junta de goma quede correctamente sellada para mantener la calificación IP67 del instrumento. El instrumento incluye una junta de goma de repuesto para su uso cuando la junta de goma original esté dañada, estirada o retorcida.
  • Página 12: Recomendaciones

    Recomendaciones Se deben seguir las siguientes recomendacions para asegurar la obtención de resultados precisos y consistentes. Utilice únicamente tubos de muestra limpios y enjuáguelos antes de su uso. Remueva todas las marcas y huellas dactilares del tubo de muestra antes de realizar la medición.
  • Página 13 Para reducir el efecto de rayas en el cristal, coloque una gota de aceite de silicona sobre el tubo y límpielo con la bayeta de limpieza. Remueva las burbujas de la pared del tubo de muestra. Sujete el tubo tapado en un ángulo y rótelo.
  • Página 14: Menú Principal

    Menú principal Tu r b i m e t e r Modo Lectura Calibración Sistema User 1 123456 01/01/2017 09:30:30 1. Lectura Seleccione el modo lectura para medir la turbidez o los sólidos de suspensión. Véase la página 13 2. Calibración/comprobación Seleccione este modo para comprobar o configurar la calibración del instrumento.
  • Página 16: Normal

    Lectura Tu r b i m e t e r Modo Lectura Calibración Sistema User 1 123456 01/01/2017 09:30:30 En el menú principal, seleccione el modo ‘Lectura’ y se desplegarán las siguientes opciones: Normal Este modo lee la turbidez de la muestra en aproximadamente 5 segundos.
  • Página 17 Modo lectura - Normal Tu r b i m e t e r Seleccione el menú Modo Lectura ‘Lectura’ y resalte Promedio ‘Normal’. Captura continua Sólidos Susp. Totales User 1 123456 01/01/2017 09:30:30 Volv Inserte la muestra con la marca de orientación ◊...
  • Página 18 Modo lectura - Promedio Tu r b i m e t e r Este modo toma Mode Lectura mediciones múltiples y Normal promedia los resultados. Promedio Existen tres opciones: Captura continua Reducida (3 lecturas), User 1 123456 01/01/2017 09:30:30 Volv Media (6 lecturas) y Extendida (12 lecturas).
  • Página 19 Modo lectura - Captura continua Tu r b i m e t e r Este modo realiza Mode Lectura lecturas normales Promedio reiteradas de la muestra Captura continua hasta que el usuario Sólidos Susp. Totales User 1 123456 detiene la medición. 01/01/2017 09:30:30 Volv...
  • Página 20: Indexación De Un Tubo De Muestra

    Indexación de un Tubo de Muestra Para indexar un tubo de muestra: En el modo de captura continua, inserte el tubo con la marca de orientación ◊ hacia delante. Rote el tubo de Lift and muestra en una medida rotate determinada (por ejemplo, 45°) entre mediciones para un total de 360°.
  • Página 21: Medición De Sólidos En Suspensión Totales (Tss)

    Modo Lectura - Medición de sólidos en suspensión totales (TSS) Tu r b i m e t e r Este modo solo se Modo Lectura activa si se ha almacenado la calibración en el Promedio Captura continua Turbímetro. Una vez Solidos Susp.
  • Página 24: Menú De Calibración

    Menú de calibración Tu r b i m e t e r Modo Lectura Calibración Sistema User 1 123456 01/01/2017 09:30:30 Seleccione ‘Calibración/Comprobación’ en el menú principal y elija entre las siguientes opciones: Modo Estándares de comprobación Para verificar la calibración del instrumento. Véase la página 22 SDVB Para calibración de campo o laboratorio mediante...
  • Página 25: Valores De Los Estándares De Comprobación

    Puntos de atención relacionados con los estándares de comprobación: Los estándares de comprobación se fabrican para precisar valores/tolerancias y se proporcionan en un tubo de muestra sellado. No retire la tapa sellada del estándar de comprobación. Use la bayeta de limpieza para asegurar que los tubos de estándares de comprobación estén limpios antes de ser insertados en el portaobjetos.
  • Página 26: Lectura De Los Estándares De Comprobación

    Lectura de los Estándares de comprobación Tu r b i m e t e r Seleccione la opción Modo Verificación Lectura de los Estándares Valores estandares de Comprobación para Lectura estandares realizar una nueva User 1 123456 lectura registrada 01/01/2017 09:30:30 Volv de cada estándar...
  • Página 27: Sdvb

    (estireno-divinilbenceno) para comprobar la calibración de fábrica y recalibrar el medidor cuando sea necesario. En el Turbímetro Plus solo se pueden usar estándares SDVB de Palintest. Nota: Solo se debe recalibrar el instrumento cuando no pase el modo estándar de comprobación.
  • Página 28 Continuación... Tu r b i m e t e r El instrumento requerirá el SDVB resto de los estándares a Inserte estándar fin de incrementar el valor 16.0 de turbidez. Una vez leído el y pulse ‘Leer’ último estándar, la pantalla Volv Leer mostrará...
  • Página 29: Formazin

    Formazin Tu r b i m e t e r En el Modo Calibración/ Modo Calibración Comprobación, seleccionar SDVB Formazin. Formazin Sólidos Susp. Totales (También se pueden usar User 1 123456 01/01/2017 09:30:30 Volv estándares de Formazin preparados por el usuario para la calibración, cuando se encuentren disponibles) Los estándares de Formazin deberían...
  • Página 30 Continuación... Tu r b i m e t e r Inserte el menor estándar Formazin de calibración de turbidez Inserte estánder cuando se le solicite. 0.40 Use los botones arriba/ abajo para ajustar el valor y pulse ‘Leer’ que aparece en pantalla Volv Leer con el del estándar y pulse...
  • Página 31: Sólidos En Suspensión Totales (Tss)

    Sólidos en suspensión totales (TSS) El Turbímetro Plus puede almacenar 50 calibraciones de usuario para Sólidos en suspensión totales. Estas calibraciones pueden ingresarse mediante el suministro de valores de TSS para resultados ya incluidos en el registro o mediante el ingreso de una definición (inclinar e interceptar) para la calibración que se utilizará.
  • Página 32: Usar Pendiente E Intercepción

    Usar pendiente e intercepción En primer lugar, los valores de pendiente e intercepción deben determinarse a partir de datos externos existentes. Seleccione la ID de Muestra de la lista o desplácese hacia el final de la lista para crear una nueva. pulse ‘Editar’...
  • Página 34: Modo Sistema

    Modo Sistema Tu r b i m e t e r Modo Lectura Calibración Sistema User 1 123456 01/01/2017 09:30:30 Seleccione ‘Sistema’ en el menú principal y elija entre las siguientes opciones: Véase la página 32 Registro Véase la página 33 ID del Operario Véase la página 34 ID de la Muestra...
  • Página 35 Registro Tu r b i m e t e r En el menú principal, Registro seleccione ‘Modo sistema’ Resultados y luego, ‘Registro’, Calibraciones donde se encuentran almacenados los User 1 123456 01/01/2017 09:30:30 Volv registros de ‘Resultados’ y ‘Calibraciones’. En ambas secciones, puede optar por ver o borrar los datos.
  • Página 36 1 ID de Operario Tu r b i m e t e r Para acceder a la ID de Menú Sistema Operario desde la pantalla Registro de inicio, pulse modo ID del Operario ‘Sistema’ y luego ‘ID de ID del la Muestra Operario’.
  • Página 37 1. ID de Muestra Tu r b i m e t e r Seleccione el modo Menú Sistema ‘Sistema’, luego ‘ID de Registro Muestra’. ID del Operario ID de la Muestra La ID de Muestra es User 1 123456 01/01/2017 09:30:30 necesaria para generar Volv...
  • Página 38: Editar O Eliminar Un Id De Muestra

    Continuación... Tu r b i m e t e r Seleccione ‘OK’ en la ID de ID de la Muestra Muestra que usará. Una Muestra 1 vez seleccionada, la ID Muestra 2 aparecerá en el panel de información en la pantalla Volv así...
  • Página 39: Disco Duro

    USB en tiempo real mediante un formato de comunicación en serie (que emula RS- 232). En este modo de operación, se requieren drivers de Puerto COM Palintest. Por favor, contáctese con Palintest para acceder a los drivers de instalación.
  • Página 40 1. Disco duro Tu r b i m e t e r Para descargar resultados y registros de calibración Disco duro o para actualizar el Puerto de comunicación firmware del instrumento, el dispositivo debe estar en modo ‘Disco Duro’. En Volv la pantalla de inicio, pulse modo ‘Sistema’;...
  • Página 41 (por ejemplo, Turbimeter_Plus_001_001). Por favor, asegúrese de que su dispositivo se encuentre actualizado con las últimas versiones de firmware para garantizar el mejor funcionamiento del dispositivo. Los archivos de actualización serán proporcionados por Palintest...
  • Página 42 Tu r b i m e t e r Unidades Para cambiar las unidades Menú Sistema en las que se muestran los ID de la Muestra resultados, pulse el modo Unidades ‘Sistema’ en la pantalla de Idioma inicio y luego ‘Unidades’. Volv Los resultados se pueden mostrar en: •NTU - Unidades de turbidez nefelométricas...
  • Página 43: Cambiar Hora

    1. Cambiar Hora Tu r b i m e t e r En el menú principal, Menú Sistema seleccione ‘Modo Sistema’ y Unidades luego ‘Cambiar Hora’. Idioma Ajuste de la hora Volv Tu r b i m e t e r Use las teclas arriba/ Ajuste de la hora abajo para ajustar la hora,...
  • Página 44: Versión/Número De Serie

    Tu r b i m e t e r Use las teclas arriba/abajo Ajuste de la fecha para ajustar cada valor de la fecha que se muestra, 01/01/17 usando las teclas izquierda/ derecha para seleccionar el campo. El formato de fecha puede establecerse en DD/MM/ AAAA o MM/DD/AAAA.
  • Página 45: Retroiluminación

    Retroiluminación Tu r b i m e t e r La pantalla del Menú Sistema instrumento dispone Version Formato de fecha de una retroiluminación Version de alta intensidad para Retroiluminación uso en condiciones de Contraste LCD escasez de luz. Seleccionar Volv ‘Encendido’...
  • Página 46: Mensaje De Error

    Los estándares de calibración no deberían usarse luego de la fecha de expiración indicada. Para solicitar repuestos indique el código PTC 092. Para obtener soporte técnico y del producto, visite www.palintest.com o contáctese con Palintest por correo electrónico a support@palintest.com...
  • Página 47: Care And Maintenance

    La exposición a temperaturas extremadamente bajas puede afectar la calidad de los estándares. No guarde los estándares a temperaturas cercanas a 0°C. Se recomienda el uso de una almohadilla eléctrica para transporte. Palintest y los distribuidores autorizados ofrecen estándares de turbidez SDVB de repuesto.
  • Página 48: Almacenamiento

    Recomendacionesde almacenamiento Cuando guarde la unidad en el estuche, mantenga siempre un tubo limpio y seco con su tapa puesta en la célula óptica. • Asegúrese de que los objetos de vidrio estén limpios y secos antes de guardarlos. • Si quedan restos de agua en la célula óptica, se deben remover antes de volver a colocarla en el estuche.
  • Página 49: Repuestos Y Consumibles

    Repuestos y consumibles PTC555 Repuestos de tubos de muestra PT126 Cable USB PTC092 Equipo de calibración de repuesto PT120 Aceite de silicona PT121 Solución madre de Formazin de 4000 PT399 Bayeta limpiadora PT663 Cepillo de tubo de muestra PT123 Junta de goma para el compartimento donde se encuentran las pilas y tornillos PT125...
  • Página 50: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Sistema óptico Tipo de instrumento: tecnología QuadoptiXTM para fuente de luz dual de medición de turbidez. Clasificación IP: IP67 Fuente óptica Fuentes de LED infrarrojo dual de 860nm con enfoque óptico de haces. Detectores ópticos Fotodiodos de 750nm a 1100nm Rangos 0.01 –...
  • Página 51 Tamaño (ancho x largo 82 x 225 x 50mm, 340 g x altura) y peso Alimentación 2 pilas alcalinas ‘AA’ de 1,5V Vida de la batería 10.000 pruebas (uso típico, retroi- luminación apagada, pilas alcalinas ‘AA’) y apagado automático Corriente de red 5V DC, 900mA proporcionado me- diante un puerto USB Gestión de la...
  • Página 52 www.palintest.com...

Tabla de contenido