Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FOUNTAIN
AMARA SPRINGS
ITEM #
Y95870
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
Questions, problems, missing parts?
Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-771-
BOND (2663) 8 a.m. – 4:30 p.m. PST, Monday – Friday.
1
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bond YH-LV80C

  • Página 1 AMARA SPRINGS ITEM # Y95870 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-771- BOND (2663) 8 a.m. – 4:30 p.m. PST, Monday – Friday.
  • Página 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. WARNING • Save these warnings and instructions for reference. Read all instructions before use. • Failure to follow warnings and instructions may result in injury or property damage. •...
  • Página 3 SAFETY INFORMATION CAUTION 1. Install the fountain pump correctly before operating it. 2. DO NOT allow the pump to run dry. 3. For fountains with multiple sections or attached decorations: If any of the fountain’s attached sections with electrical lights or components fall into the water located in fountain base, unplug the fountain and turn off circuit breaker before trying to put the fountain pieces back in place.
  • Página 4: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS ITEM DESCRIPTION QUANTITY Top fountain Fountain base Pump 1 bag Decorative pebbles Flexible water hose PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Estimated Assembly Time: 10 minutes No Tools Required for Assembly...
  • Página 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Remove all packaging from all parts. Connect the water inlet at the bottom of top fountain (A) and outlet of the pump (C) using the flexible water hose (E). 2. Insert the electrical pump cable through the hole on the fountain base (B), being sure pump remains inside the fountain base (B).
  • Página 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Pour the decorative pebbles (D) into the fountain evenly. 5. Pour clean water into top of fountain, make sure the water pump (C) is fully submerged to prevent pump damage, 1 gallon (3.8 L) water is suitable. of power supply The flow rate can be increased or rate controller on decreased...
  • Página 7 OPERATING INSTRUCTIONS While fountain is designed to operate as splash free as possible, some water splashing out of the fountain is inevitable. Place the fountain in a location where any splashing will not cause damage. Always keep the fountain working with sufficient water and clean of debris and dirt to ensure proper functioning of the pump.
  • Página 8: Care And Maintenance

    Volt. Power lab tests. The actual pump may be different water due to the method of production or technical 120 V YH-LV80C pump improvements. This data can be used as a reference when purchasing a similar pump. Frequency Flow Height...
  • Página 9: Troubleshooting

    • Use and installation other than as instructed in this manual. Please contact the manufacturer for replacement parts. CUSTOMER SERVICE If you have any questions or concerns, please contact Bond Manufacturing Co., Inc. at the below resources: Toll Free Phone...
  • Página 11 Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 771-(BOND)2663, entre 8 h et 16 h 30 HNP, du lundi au dimanche. Guide d’utilisation...
  • Página 12: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser l’article. AVERTISSEMENT • Conservez ces avertissements et ces instructions pour vous y référer ultérieurement. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’article. •...
  • Página 13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION 1. Installez correctement la pompe avant de mettre la fontaine en marche. 2. NE FAITES PAS fonctionner la pompe sans eau. 3. Pour les fontaines comportant plusieurs sections ou des décorations : si une section de la fontaine comportant des lumières ou des composants électriques tombe dans l’eau au pied de la fontaine, débranchez la fontaine et coupez l’alimentation du disjoncteur avant d’essayer de remettre les sections en place.
  • Página 14 CONTENU DE L’EMBALLAGE DESCRIPTION PIÈCE QUANTITÉ Partie supérieure de la fontaine Base de la fontaine Pompe 1 sac Galets décoratifs Tuyau flexible d’eau PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces avec la liste du contenu de l’emballage. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.
  • Página 15: Instructions Pour L'ASsemblage

    INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 1. Débarrassez les pièces de leur emballage. Connectez l’arrivée d’eau au bas de la fontaine supérieure (A) et la sortie de la pompe (C) à l’aide du tuyau flexible d’eau (E). 2. Insérez le câble de la pompe électrique dans le trou de la base de la fontaine (B) et assurez-vous que la pompe demeure à...
  • Página 16 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Versez uniformément les galets décoratifs (D) dans la fontaine. 5. Versez de l’eau propre dans la base de la fontaine et assurez-vous que la pompe à eau (C) est complètement immergée afin d’éviter de l’endommager. Un volume de 1 gallon d’eau (3,8 l) suffit.
  • Página 17 MODE D’EMPLOI Bien que la fontaine soit conçue de façon à minimiser les éclaboussures, celles-ci ne peuvent être complètement évitées. Placez la fontaine dans un endroit où l’eau ne risque pas de causer des dommages. Faites toujours fonctionner la fontaine avec suffisamment d’eau et retirez la saleté et les débris pour assurer le bon fonctionnement de la pompe.
  • Página 18 Pompe laboratoire. Cette pompe peut différer 120 V YH-LV80C à eau en raison de la méthode de production ou des améliorations techniques. Ces Fréquence Hauteur Débit d’eau données techniques peuvent être...
  • Página 19: Dépannage

    SERVICE CLIENTS Pour toute question ou préoccupation, veuillez communiquer avec Bond Manufacturing Co., Inc. aux ressources ci-dessous : Téléphone sans frais 1 866 771-BOND(2663) du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h 30 HNP Courriel customer.service@bondmfg.com En ligne bondmfg.com...
  • Página 21: Fuente Amara Springs

    Número de serie Fecha de compra ¿Tiene preguntas, problemas, o le faltan piezas? Antes de regresar a la tienda, llame a nuestro servicio al cliente al 1-866-771-BOND(2663), de 8 h. a 16.30, PST, de lunes a viernes. Manual del Usuario...
  • Página 22: Información De Deguridad

    INFORMACIÓN DE DEGURIDAD Lea y comprenda todo este manual antes de intentar ensamblar, utilizar o instalar el producto. ADVERTENCIA • Guarde estas advertencias e instrucciones para consultas futuras. Lea todas las instrucciones antes del uso. • El no seguir las advertencias e instrucciones podría resultar en heridas o daños a la propiedad. •...
  • Página 23 INFORMACIÓN DE DEGURIDAD ATENCIÓN 1. Instale correctamente la bomba de la fuente antes de utilizarla. 2. NO ponga en funcionamiento la bomba en seco. 3. Para fuentes con varias secciones o decoraciones adjuntas: Si una de las secciones adjuntas de la fuente con luces o componentes eléctricos se cae en el agua ubicada en la base de la fuente, desenchufe la fuente y desconecte el disyunctor antes de intentar colocar de nuevo las piezas de la fuente en su lugar.
  • Página 24: Artículo Descripción

    CONTENU DE L’EMBALLAGE ARTíCULO DESCRIPCIÓN CANTIDAD Parte superior de la fuente Base de la fontaine Bomba 1 bolsa Piedras decorativas Manguera de agua flexible PREPARACIÓN Antes de empezar el montaje del producto, asegúrese de que todas las piezas estén presentes. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete.
  • Página 25 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Retire el embalaje de todas las piezas. Conecte la toma de admisión de agua situada en la parte inferior de la parte superior de la fuente (A) y la salida de la bomba (C) usando la manguera de agua flexible (E).
  • Página 26 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 4. Coloque las piedras decorativas (D) en la fuente de forma uniforme. 5. Vierta agua limpia en la base de la fuente;asegúrese de que la bomba de agua (C) está completamente sumergida para evitar daños en la bomba. 3.8 litros de agua (1 galón) es adecuado.
  • Página 27: Nivel De Agua Mínimo

    INSTRUCCIONES DE USO Aunque la fuente está diseñada para funcionar sin salpicaduras tanto como posible, la salpicadura de un poco agua de la fuente es inevitable. Coloque la fuente en un lugar donde las salpicaduras no causen daños. Siempre mantenga la fuente funcionando con bastante agua y sin residuos y suciedad para asegurar el funcionamiento adecuado de la bomba.
  • Página 28: Cuidado Y Mantenimiento

    Voltios Potencia No de modelo manual vienen de pruebas de laboratorio. Bomba de La bomba real puede ser diferente por YH-LV80C 120V agua causa del método de producción o mejoras técnicas. Se puede utilizar estos datos Frecuencia Altura de flujo...
  • Página 29: Diagnóstico De Averías

    SERVICIO AL CLIENTE Pour toute question ou préoccupation, veuillez communiquer avec Bond Manufacturing Co., Inc. aux ressources ci-dessous : Téléphone sans frais 1 866 771-BOND(2663) du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h 30 HNP Courriel customer.service@bondmfg.com En ligne bondmfg.com...

Tabla de contenido