Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
EasyShare
camera dock series 3
Station d'accueil de série 3
base para cámara de la serie 3
User's Guide
Guide d'utilisation
Guía del usuario
2
11
20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kodak Easy Share 3 Serie

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com EasyShare camera dock series 3 Station d'accueil de série 3 base para cámara de la serie 3 User’s Guide Guide d'utilisation Guía del usuario...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Attach the camera insert Attach the custom camera insert included with your camera. Provides a perfect fit for your camera. Contact your regional technical support for a replacement insert. Load rechargeable battery in camera If your camera came If your camera came with non-rechargeable...
  • Página 3: Charge Battery

    All manuals and user guides at all-guides.com Charge battery Turn off camera; place on Connect power. dock. Charging Lights Low, or battery check Partially charged Charging complete Charging takes up to 3 hours. Transfer Light Steady green = Camera properly seated Connect to computer Make sure your: •...
  • Página 4 A/V out A/V cable (may be included with camera) To purchase one, go to www.kodak.com/go/accessories. Audio input (white) Video input (yellow) View on TV Turn on the docked camera, then the TV. Set TV to video input mode (see your TV user’s manual for details). Follow...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Connect to PictBridge enabled printer NOTE: Your camera and printer must be PictBridge enabled. Turn on the printer, then the docked camera, and press the Transfer button. Follow the menu selections on the camera LCD screen.
  • Página 6 If you are getting fewer than 20 pictures per charge: Press and hold 5 seconds. Discharging Charging Takes up to 8 hours. Best to refresh overnight. Free software upgrades Visit www.kodak.com/go/register_english for: • Free software upgrades • Exclusive tips and offers...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Specifications and notes Specifications: Communication with USB (cable included with computer/printer: Kodak EasyShare camera dock, series 3) DC Voltage Input: 5 V DC at 2.0 Amps AC Voltage: 110 V to 240 V 50/60 Hz Notes: •...
  • Página 8 Computer off. Turn on computer. AC adapter not connected. Check power connection. No charging lights Rechargeable battery not Load a Kodak rechargeable loaded. battery. No transfer light USB cable not connected. Check USB connection. Poor battery life Dirt on battery contacts.
  • Página 9: Need More Help

    Kodak makes no other express or implied warranty for this product. In the event that the exclusion of any implied warranty is ineffective under the law, the duration of the implied warranty will be one year from the purchase date.
  • Página 10 • Read and follow these instructions before using KODAK products. Always follow basic safety procedures. • The use of an accessory attachment that is not recommended by Kodak, such as an AC adapter, may cause fire, electric shock, or injury.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Installation du logement d'insertion Installez le logement d'insertion personnalisé livré avec votre appareil photo. Il s'adapte parfaitement à votre appareil photo. Pour remplacer votre logement d'insertion, contactez le service d'assistance technique. Installation des piles/batteries dans l'appareil photo Si votre appareil photo Si votre appareil photo vous...
  • Página 12: Chargement De La Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com Chargement de la batterie Eteignez l'appareil photo ; Branchez la station placez-le d'accueil sur le secteur. sur la station d'accueil. Témoins de chargement Chargement faible ou vérification Chargement partiel Chargement terminé Le chargement prend jusqu'à 3 heures. Témoin de transfert Vert fixe = Appareil correctement installé...
  • Página 13: Connexion Au Téléviseur

    Sortie A/V Câble audio/vidéo (A/V, éventuellement fourni avec l'appareil) Vous pouvez acheter un câble sur le site Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/accessories.. Entrée audio (blanche) Entrée vidéo (jaune) Visualisation sur l'écran du téléviseur Mettez en marche l'appareil photo installé...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Connexion à une imprimante compatible PictBridge REMARQUE : l'appareil photo et l'imprimante doivent être compatibles PictBridge. Mettez l'imprimante, puis la station de l'appareil photo sous tension et appuyez sur le bouton de transfert. Suivez les sélections de menu qui s'affichent sur l'écran à...
  • Página 15 L'opération peut prendre jusqu'à huit heures. Pour de meilleurs résultats, exécutez cette opération la nuit. Mises à niveau logicielles gratuites Visitez le site www.kodak.com/go/register_francais pour : • Des mises à niveau logicielles gratuites • Des conseils et des offres exclusives...
  • Página 16 Caractéristiques et remarques Caractéristiques : Communication avec USB (câble inclus avec l'ordinateur/l'imprimante avec la station d'accueil Kodak EasyShare série 3) Tension c.c. d'entrée : 5 V c.c. à 2 A Tension c.a. : 110 V à 240 V 50/60 Hz Remarques : •...
  • Página 17 Allumez l'ordinateur. Adaptateur secteur non connecté. Vérifiez les branchements au secteur. Aucun témoin de chargement Batterie non chargée. Installez une batterie rechargeable Kodak. Aucun témoin de transfert Câble USB non connecté. Vérifiez la connexion USB. Médiocre autonomie des piles/batteries. Saletés sur les contacts de la Nettoyez les contacts à...
  • Página 18 GARANTIE Garantie limitée Kodak garantit que les appareils photo numériques et accessoires de la division Kodak (à l'exception des piles/batteries) sont exempts de toute défaillance ou défaut matériel et de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat.
  • Página 19 Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des Etats-Unis et du Canada. A moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même si le défaut, le dommage ou la perte a été...
  • Página 20: Coloque La Pila Recargable En La Cámara

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de la pieza de enganche Inserte la pieza de enganche específica que viene con la cámara. Permite un ajuste perfecto para la cámara. Comuníquese con el servicio de asistencia técnica de su región para solicitar un repuesto. Coloque la pila recargable en la cámara Si la cámara incluye...
  • Página 21: Cargue La Pila

    All manuals and user guides at all-guides.com Cargue la pila Apague la cámara y colóquela Conecte a la en la base. alimentación. Luces de carga Baja o comprobar pila Carga parcial Carga completa Cargar la pila toma unas 3 horas. Luz de transferencia Verde = La cámara está...
  • Página 22 Salida de A/V Cable de audio/vídeo (puede estar incluido con la cámara) Para adquirirlo, visite www.kodak.com/go/accessories. Entrada de audio (blanco) Entrada de vídeo (amarillo) Ver en un televisor Encienda la cámara ya acoplada y el televisor. Instale en el televisor el modo de entrada de vídeo (consulte la guía del...
  • Página 23: Conecte A Una Impresora Compatible Con Pictbridge

    All manuals and user guides at all-guides.com Conecte a una impresora compatible con PictBridge NOTA: la cámara y la impresora deben ser compatibles con la tecnología PictBridge. Encienda la impresora, la cámara acoplada y pulse el botón de transferencia. Siga las selecciones del menú de la pantalla de LCD de la cámara.
  • Página 24: Regenere El Paquete De Pilas

    Mantenga pulsado por 5 segundos. Descargar Cargar Cargar la pila lleva unas 8 horas. Es mejor regenerar durante la noche. Actualizaciones de software gratuitas Visite www.kodak.com/go/register_espanol para obtener: • Actualizaciones de software gratuitas • Ofertas y sugerencias exclusivas...
  • Página 25: Especificaciones Y Notas

    Especificaciones y notas Especificaciones: Comunicación con el USB (cable incluido con la base ordenador/impresora para cámara Kodak EasyShare de la serie 3) Voltaje de entrada de CC 5 VCC a 2,0 amps Voltaje de CA 110 a 240 V 50/60 Hz Notas: •...
  • Página 26 Compruebe la conexión de la conectado. alimentación eléctrica. No se enciende ninguna luz de carga La pila recargable no está Instale una pila recargable Kodak. instalada. No se enciende la luz de transferencia El cable USB no está conectado. Compruebe la conexión USB.
  • Página 27: Necesita Más Ayuda

    (1) año a contar de la fecha de compra del producto. La opción para el reemplazo y la reparación del producto es la única obligación de Kodak. Kodak no será responsable ante daños indirectos, emergentes ni secundarios producto de la venta, compra o utilización del producto, independientemente de la causa de éstos.
  • Página 28 Los términos y condiciones de la presente garantía no serán iguales para países aparte de los Estados Unidos y Canadá. A menos que al usuario se le otorgue por escrito una garantía específica de Kodak por parte de una empresa o filial de Kodak, la empresa sólo será responsable por garantías o responsabilidades mínimas exigidas por ley, aunque el defecto, daño o pérdida se deba a negligencia u...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com REGULATORY INFORMATION Kodak EasyShare camera dock, series 3 FCC compliance and advisory This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

Tabla de contenido