Dispositivi di protezione individuale (DPI)
Attenzione:
L'utilizzatore è tenuto ad indossare dispositivi di prote-
zione completi per le vie respiratorie, gli occhi e la pelle.
Fanno eccezione i casi in cui una specifica valutazione
dei rischi e il monitoraggio dell'esposizione dovessero
evidenziare esigenze diverse. Per quest'ultimo aspetto
consultare le caratteristiche del prodotto specificate nella
scheda dati di sicurezza.
Dimensione media delle gocce in uscita dagli ugelli
erogatori: 65 micron
Soluzione applicata in caso di macchina impostata su
"velocità tartaruga": 10 ml/m
.
2
Area di lavoro
Prima di iniziare i lavori è necessario mettere in sicurezza
i locali e l'area di intervento che si prevede di sottoporre
a disinfezione a spruzzo.
Nel locale non devono essere presenti altre persone,
a meno che non indossino dispositivi di protezione
completi per le vie respiratorie, gli occhi e la pelle.
È necessario contrassegnare chiaramente il locale /
l'area di lavoro.
Prima di avviare la spruzzatura, accertarsi di rimuovere
o coprire tutti gli alimenti e le bevande presenti nell'area
di intervento.
Garantire una sufficiente ventilazione. Al termine della
spruzzatura, impedire per 15 minuti l'accesso al locale a
chiunque non indossi dispositivi di protezione completi
per le vie respiratorie, gli occhi e la pelle.
Attenzione:
È pericoloso dirigere il getto spray su persone o animali.
Prima della messa in servizio
Il vaporizzatore offre tre diverse modalità di utilizzo.
1. Ugelli erogatori a pavimento, 2. Ugelli erogatori laterali,
3. Lancia spray
Nota:
Prima di mettere in servizio il vaporizzatore, verificare
che non sia danneggiato.
Preparare il vaporizzatore
1. Ugelli erogatori a pavimento, 2. Ugelli erogatori laterali,
3. Lancia spray
3
2
1
Nota:
Prima di sostituire un tubo, occorre ridurre la pressione
all'interno del vaporizzatore. La pressione all'interno
della lancia spray va ridotta intervenendo sulla leva di
comando.
Inizio del lavoro
Avvertenza:
Prima di utilizzare gli ugelli erogatori laterali o la lancia
spray, controllare l'area di lavoro per accertarsi che non
siano presenti fonti di pericolo (impianti elettrici o altri
pericoli).
Nota:
Accertarsi che i materiali presenti nell'area di lavoro
siano chimicamente compatibili con le sostanze chimiche
utilizzate.
Avvertenza:
Una volta concluse le operazioni di spruzzatura, l'area
di lavoro va messa in sicurezza. Vi è il rischio di scivo-
lamento.
Iniziare con la spruzzatura
Variante A:
Variante B:
5 minutes
Fine operazioni
Avvertenza:
Al termine delle operazioni, l'area di lavoro deve essere
messa in sicurezza finché il pavimento non si è comple-
tamente asciugato.
Attendere almeno 15 minuti prima di consentire nuova-
mente l'accesso al locale.
Pulizia del vaporizzatore
Al termine delle operazioni risciacquare sempre il vapo-
rizzatore con acqua pulita.
Seguire i passaggi seguenti:
1. Svuotare il contenitore e riempirlo con acqua pulita.
2. Avviare la macchina in modalità hand-tool e risciac-
quarla per almeno 1 minuto.
3. Avviare il risciacquo per tutte le modalità operative
che sono state utilizzate (ossia spruzzatura a pavi-
mento, laterale e a mano).
PT
Português
Antes da primeira colocação em funcionamento
da máquina, é obrigatório ler as instruções de
utilização e as instruções de segurança. Guarde
cuidadosamente as instruções de utilização e
mantenha-as acessíveis para poderem ser con-
sultadas a qualquer momento.
Utilização adequada de máquinas
O IntelliSpray é adequado para o uso comercial.
Este destina-se à desinfeção de espaços por meio de
pulverização, no estrito cumprimento das instruções de
utilização. Foi concebido para ser utilizado exclusiva-
mente em áreas internas.
Produtos químicos
As diretivas nacionais e as indicações do fabricante
sobre a utilização de produtos químicos têm de ser
observadas de forma consistente.
Utilize apenas produtos químicos recomendados pela
Diversey e tenha em atenção a informação dos produtos.
Equipamento de proteção individual (EPI)
Cuidado:
O utilizador deve usar uma proteção respiratória com-
pleta, para os olhos e pele. A menos que uma avaliação
de risco específica e uma monitorização de explosão
resultem numa conclusão diferente. Por último, observe
as características do produto indicadas na ficha de
dados de segurança.
Tamanho médio das gotículas dos bocais de pulver-
ização: 65 micron
Solução aplicada à "velocidade de tartaruga" da máquina
de 10 ml/m
.
2
Ambiente de trabalho
O espaço e as imediações do local onde a desinfeção
por meio de pulverização é utilizada devem ser protegi-
dos antes do início do trabalho.
Ninguém deve estar presente no local, a menos que a
pessoa esteja a utilizar uma proteção respiratória com-
pleta, para olhos e pele.
O espaço / a área devem estar claramente identificados.
Certifique-se de que todos os alimentos e bebidas pre-
sentes no ambiente foram retirados ou cobertos, antes
de começar a pulverização.
Assegure uma ventilação suficiente. Após a pulver-
ização, não deixe que ninguém aceda ao espaço durante
15 minutos, a menos que esteja a utilizar uma proteção
respiratória completa, para olhos e pele.
Cuidado:
Não é seguro pulverizar sobre pessoas ou animais.
Antes da colocação em funcionamento
A unidade de pulverização tem três aplicações distintas.
1. Bocais de pulverização de pavimento, 2. Bocais de
pulverização de superfície, 3. Lança de pulverização
Nota:
Antes de colocar a unidade de pulverização em funciona-
mento, verifique-a quanto a danos.
Preparar a unidade de pulverização
1. Bocais de pulverização de pavimento, 2. Bocais de
pulverização de superfície, 3. Lança de pulverização
3
2
1
Nota:
A pressão na unidade de pulverização deve ser libertada
antes da substituição da mangueira. A pressão presente
na lança de pulverização deve ser libertada através da
alavanca de função.
Início de trabalho
Advertência:
Antes de utilizar os bocais laterais ou a lança de pulver-
ização, verifique a área de trabalho quanto a eventuais
riscos (instalações elétricas e outros riscos).
Nota:
Verifique os materiais da área de trabalho quanto à com-
patibilidade química das substâncias químicas utilizadas.
Advertência:
A área de trabalho deve ser protegida após a pulver-
ização. Existe o perigo de escorregar.
Iniciar pulverização
Versão A:
Versão B:
5 minutes
Fim da operação
Advertência:
Após o fim da operação, a área de trabalho deve ser
protegida até que o chão seque.
Não entrar na área impedida antes de decorrerem 15
minutos.
Limpar a unidade de pulverização
No final de cada operação enxague a unidade de pulver-
ização com água limpa.
Siga os seguintes passos:
1. Esvazie o contentor e encha-o com água limpa.
2. Ligue a máquina no modo Hand-Tool e limpe-a duran-
te, pelo menos, 1 minuto.
3. Limpe todas as aplicações que tenham sido utilizadas
(incluindo pulverizador de chão, lateral e manual).
BG
български
Преди първото пускане в експлоатация
задължително прочетете инструкцията за
експлоатация и указанията за безопасност.
Съхранявайте инструкцията за експлоатация
внимателно и достъпно, за да можете по всяко
време да направите справка.
Използване по предназначение
IntelliSpray е предназначен за търговска употреба.
Той служи за спрей дезинфекция на помещения
при стриктно спазване на настоящата инструкция.
Разработен е само и единствено за употреба на
закрито.
Химически продукти
Винаги трябва да се съблюдават националните
разпоредби, както и информацията на производителя
за използване на химически продукти.
Използвайте само препоръчани от Diversey
химически продукти и задължително съблюдавайте
информацията за продуктите.
Лични предпазни средства (ЛПС)
Внимание:
Потребителите трябва да носят средства за пълна
защита на дихателните пътища, очите и кожата.
Освен ако извършена оценка на специфичния
риск и мониторинга на експозицията не наложат
използването на други средства. Моля, относно
последното да се запознаете със свойствата на
продукта, посочени в информационния лист за
безопасност.
Среден размер на капките от разпръсквателните
дюзи: 65 микрона
Нанесен разтвор с уреда при «пръскане със
скоростта на костенурка»: 10 ml/m
2
.