Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

1
2 3 4
1
2
3
6 bar
88 psi
max
4
6
2
8
10
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
5
+ 50ºC
+ 122ºF
max
En la siguiente tabla se muestran algunos ejemplos de sustancias agresivas más empleadas y el modelo que se recomienda para cada una de ellas. Respete los porcentajes máximos indicados. The following table shows several examples of the most frequently used aggressive substances and the
model recommended for each use. Follow the specified maximum percentages. Sur le tableau suivant sont montrés certains exemples des substances agressives les plus employées et le modèle qui est recommandé pour chacune d'entre elles. Respectez les pourcentages maximums indiqués. Auf der
folgenden Tabelle werden einige Beispiele für die meist benutzten aggressiven Substanzen und das für jeden einzelnen Stoff am empfehlenswertesten Modell gezeigt. Beachten Sie die angegebenen maximalen Prozentsätze. Na tabela seguinte apresentam-se alguns exemplos de substâncias agressivas
mais utilizadas e o modelo que se recomenda para cada uma delas. Respeite as percentagens máximas indicadas. In de volgende tabel worden een aantal voorbeelden van de meest gebruikte agressieve stoffen weergegeven en het model dat voor elk aanbevolen wordt. Houd u aan de aangegeven
maximum percentages. La seguente tabella riporta alcuni esempi di sostanze aggressive più utilizzate e il modello consigliato per ognuna di esse. Rispettare le percentuali massime indicate. I det nedenstående skema vises nogle eksempler på nogle af de mest anvendte aggresive stoffer og den model
der anbefales til hver enkelt af disse. Respekter venligst de maksimale procentsatser, der er angivet. I nedanstående förteckning anges några exempel på aggressiva ämnen som är bland de mest använda, och den modell som rekommenderas för vart och ett av dessa. Respektera den högsta angivna
procentgraden. Seuraavassa taulukossa annetaan esimerkkejä käytetyimmistä aggressiivista aineista ja niille suositelluista malleista. Noudata annettuja maksimipitoisuuksia.
ÁCIDO ACÉTICO / ACETIC ACID / ACIDE ACÉTIQUE / ESSIGSÄURE / ÁCIDO ACÉTICO / AZIJNZUUR / ACIDO ACETICO (max 20%)
ÁCIDO CLORHÍDRICO / HYDROCHLORIC ACID / ACIDE CHLORHYDRIQUE / SALZSÄURE / ÁCIDO CLORÍDRICO / CHLOORHYDRAATZUUR / ACIDO CLORIDRICO (max 30%)
ÁCIDO FLUORHÍDRICO / HYDROFLUORIC ACID / ACIDE FLUORHYDRIQUE / FLUORWASSERSTOFFSÄURE / ÁCIDO FLUORÍDRICO / FLUORWATERSTOFZUUR /
ACIDO FLUORIDRICO / SALTSYRE / FLUORVÄTESYRA / FLUORIVETYHAPPO (max 20%)
ÁCIDOS / ACIDS / ACIDES / SÄUREN / ÁCIDOS / ZUREN / ACIDI
ÁCIDO FOSFÓRICO / PHOSPHORIC ACID / ACIDE PHOSPHORIQUE / PHOSPHORSÄURE / ÁCIDO FOSFÓRICO / FOSFOORZUUR / ACIDO FOSFORICO /
PHOSPHORSYRE / FOSFORSYRA / FOSFORIHAPPO
ÁCIDO NÍTRICO / NITRIC ACID / ACIDE NITRIQUE / STICKSTOFFSÄURE / ÁCIDO NÍTRICO / SALPETERZUUR / ACIDO NITRICO (max 20%)
ÁCIDO SULFÚRICO / SULPHURIC ACID / ACIDE SULFURIQUE / SCHWEFELSÄURE / ÁCIDO SULFÚRICO / ZWAVELZUUR / ACIDO SOLFORICO (max 30%)
RESTOS ÁCIDOS / OTHER ACIDS / RESTES ACIDES / SÄURERÜCKSTÄNDE / RESTOS ÁCIDOS / ZUURRESTEN / RESTI ACIDI / SYRERESTER / RESTSYRA / MUUT HAPOT
BUTANOL / BUTANOL / BUTANOL / BUTANOL / BUTANOL / BUTANOL / BUTANOLO
ETANOL / ETHANOL / ÉTHANOL / ÄTHANOL / ETANOL / ETHANOL / ETANOLO
ALCOHOLES / ALCOHOLS / ALCOOLS / ALKOHOLE / ÁLCOOIS / ALCOHOL /
METANOL / METHANOL / MÉTHANOL / METHANOL / METANOL / METHANOL / METANOLO
ALCOLI
RESTOS ALCOHOLES / OTHER ALCOHOLS / RESTES ALCOOLS / ALKOHOLRÜCKSTÄNDE / RESTOS ÁLCOOIS / ALCOHOLRESTEN / RESTI ALCOLICI /
ALKOHOLRESTER / RESTALKOHOL / MUUT ALKOHOLIT
DECANO / DECANE / DÉCANE / N-DEKAN / DECANO / DECAAN / DECANO / DEKAN / DEKAN / DEKAANI
HIDROCARBUROS ALIFÁTICOS / ALIPHATIC HYDROCARBONS / HYDROCARBURES
HEPTANO / HEPTANE / HEPTANE / HEPTAN / HEPTANO / HEPTAAN / EPTANO
ALIPHATIQUES / ALIPHATISCHE KOHLENWASSERSTOFFE / HIDROCARBONETOS
HEXANO / HEXANE / HEXANE / HEXAN / HEXANO / HEXAAN / ESANO / HEXAN / HEXAN / HEKSAANI
ALIFÁTICOS / ALIFATISCHE / IDROCARBURI ALIFATICI
PENTANO / PENTANE / PENTANE / PENTAN / PENTANO / PENTAAN / PENTANO / PENTAN / PENTAN / PENTAANI
LIMONENO / LIMONENE / LIMONÈNE / LIMONEN / LIMONENO / LIMONEEN / LIMONENE / LIMONEN / LIMONEN / LIMONEENI
HIDROCARBUROS AROMÁTICOS / AROMATIC HYDROCARBONS /
HYDROCARBURES AROMATIQUES/ AROMATISCHE KOHLENWASSERSTOFFE
NAFTALENO / NAPHTHALENE / NAPHTALÈNE / NAPHTHALIN / NAFTALENO / NAFTALEEN / NAFTALENE / NAFTALIN / NAFTALEN / NAFTALEENI
/ HIDROCARBONETOS AROMÁTICOS / KOOLWATERSTOFFEN / IDROCARBURI
TOLUENO / TOLUENE / TOLUÈNE / TOLUOL / TOLUENO / TOLUEEEN / TOLUENE (max 40%)
AROMATICI
XILENO / XYLENE / XYLÈNE / XYLE / XILENO / XYLEEN / XILENE
ACEITE MINERAL-VEGETAL / MINERAL-VEGETAL OIL / HUILE MINÉRALE-VÉGÉTALE / MINERAL-PFLANZENÖL / ÓLEO MINERAL-VEGETAL / MINERALE-
ACEITES Y DERIVADOS PETRÓLEO / OILS AND PETROLEUM PRODUCTS /
PLANTAARDIGE OLIE / OLIO MINERALE-VEGETALE / MINERALSK – VEGETABILSK OLIE / MINERALOLJA OCH VEGETABILISK OLJA / KASVIMINERAALIÖLJY
HUILES ET DÉRIVÉS PÉTROLE / ERDÖLE UND DERIVATE / ÓLEOS E DERIVADOS
GASOIL / DIESEL / GASOIL / DIESEL / GASÓLEO / DIESEL / GASOLIO / DIESELOLIE / DIESELOLJA / POLTTOÖLJY
PETRÓLEO / OLIËN EN AARDOLIEDERIVATEN / OLI E DERIVATI PETROLIO /
OLIER OG OLIEBASEREDE PRODUKTER / OLJOR OCH PETROLEUMPRODUKTER /
GASOLINA / GASOLINE / ESSENCE / BENZIN / GASOLINA / BENZINE / BENZINA / BENZIN / BENSIN / BENSIINI
ÖLJYT JA RAAKAÖLJYJOHDANNAISET
QUEROSENO / KEROSENE / KÉROSÈNE / KEROSIN / QUEROSENE / KEROSINE / CHEROSENE / BRÆNDSTOF / FOTOGEN / KEROSIINI
WHITE SPIRIT
ACETONA / ACETONE / ACÉTONE / ACETON / ACETONA / ACETON / ACETONE / ACETONE / ACETON / ASETONI
AMONIACO / AMMONIA / AMMONIAQUE / AMMONIAK / AMONÍACO / AMMONIAK / AMMONIACA
ALCALINOS Y CETONAS / ALKALINES AND KETONES / ALCALINS ET CÉTONES /
HIDRÓXIDO DE SODIO (sosa cáustica) / SODIUM HYDROXIDE (caustic soda) / HYDROXYDE DE SODIUM (soude caustique) / NATRIUMHYDROXID
ALKALINE UND KETONE / ALCALINOS E CETONAS / ALKALI EN KETON / ALCALINI
(Ätznatrium) / HIDRÓXIDO DE SÓDIO (soda cáustica) / NATRIUMHYDROXIDE (natronloog) / IDROSSIDO DI SODIO (soda caustica)
E CHETONE / ALKALISKE MIDLER OG KETONER / ALKALIMETALLER OCH KETONER
HIDRÓXIDO DE POTASIO (Potasa cáustica) / POTASSIUM HYDROXIDE / HYDROXYDE DE POTASSIUM / ÄTZKALI / HIDRÓXIDO DE POTÁSSIO /
/ ALKALIINIT JA KETONIT
KALIUMHYDROXIDE / IDROSSIDO DI POTASSIO
HIPOCLÓRITO DE SODIO / SODIUM HYPOCHLORITE / HYPOCHLORITE DE SODIUM / NATRIUMHYPOCHLORIT / HIPOCLORITO DE SÓDIO /
NATRIUMHYPOCHLORIET / IPOCLORITO DI SODIO / NATRIUMHYPOCHLORIT / NATRIUMHYPOKLORIT / NATRIUMHYPOKLORIITTI
ALTA PRESIÓN / HIGH PRESSURE / HAUTE PRESSION / ALTA PRESSÃO / HOCHDRUCK / ALTA PRESSIONE / HOGE DRUK / HÖGT TRYCK / HØJTRYK / KORKEAPAINE
RESISTENCIA MECÁNICA / MECHANICAL STRENGTH / RÉSISTANCE MÉCANIQUE
QUÍMICOS CALIENTES ((122ºF) 50ºC max) / HOT CHEMICALS (max. 122ºF) 50ºC) / PRODUITS CHIMIQUES CHAUDS ((122ºF) 50ºC max) / PRODUTOS QUÍMICOS QUENTES
/ RESISTÊNCIA MECÂNICA / MECHANISCHE FESTIGKEIT / RESISTENZA
((122ºF) 50ºC máx) / HEISSE CHEMIKALIEN ((122ºF) max. 50ºC) / CIMICI CALDI ((122ºF) 50ºC max) / HETE CHEMICALIËN (max. 122ºF) 50ºC) /
MECCANICA / MECHANISCHE STERKTE / MEKANISKT MOTSTÅND / MEKANISK
VARMA KEMIKALIER ((122 ºF) 50 ºC max) / VARME KEMIKALIER (Max. 50ºC (122ºF)) / KUUMAT KEMIKAALIT (max. 122ºF) 50ºC)
RESISTENS / MEKAANINEN LUJUUS
RESISTENCIA INTEMPERIE / WEATHER RESISTANT / RÉSISTANCE INTEMPÉRIES / RESISTÊNCIA INTEMPÉRIES / WITTERUNGSBESTÄNDIGKEIT /
RESISTENZA INTEMPERIE / WEERBESTENDIG / VÄDERBESTÄNDIGHET / VEJRBESTANDIGHED / SÄÄNKESTÄVÄ
Óptimo. Optimum. Optimal. Optimum. Óptimo. Optimaal.
Limitado. Limited. Limité. Beschränkt. Limitado. Beperkt.
Ottimo. Optimalt. Optimal. Optimaalinen.
Limitato. Begrænset. Begränsad. Rajoitettu.
Los aparatos no son válidos para trabajar con muchos de los solventes halogenados. The apparatuses are not suitable for working with many halogenated solvents. Les appareils ne sont pas valables pour travailler avec un grand nombre de solvants halogénés. Die Geräte sind für den Einsatz der
meisten halogenen Lösungen nicht geeignet. Os aparelhos não são válidos para trabalharem com muitos dos solventes halogenados. De apparaten zijn niet geschikt om te functioneren met veel gehalogeneerde oplosmiddelen. Gli apparecchi non sono validi per lavorare con molti dei solventi alogenati.
Apparaterne er ikke beregnet til at bruges med mange af de halogenerede opløsningsmidler. För många halogena lösningsmedel kan apparaterna ej användas. Laitteet eivät sovellu käytettäväksi useiden halogenoitujen liuottimien kanssa.
IK MULTI
IK ALKALINES
IK HC
IK METAL/INOX
ES - Gracias por confiar en nosotros. Por
EN - Thanking you for the trust placed in us.
FR - Merci de la confiance que vous nous
PT - Obrigado por confiar em nós. Por favor, leia
DE - Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Bitte
IT - Grazie della fiducia riposta nella nostra
NL - Dank u wel voor het in ons gestelde
SV - Tack för ert förtroende. Läs noggrant igenom
DA - Vi takker for den tillid, som De har vist
FI - Kiitos tuotteitamme kohtaan osoittamastasi
No válido. Not valid. Non valable. Ungeeignet. Inválido.
Niet geschikt. Non valido. Ikke anvendeligt. Ogiltig. Ei sovellu.
METAL 6-10
favor, lea detenidamente esta hoja de
instrucciones antes de usar el equipo.
Please, read this instruction sheet carefully
before using the sprayer.
témoignez. Veuillez lire attentivement la
feuille d'instructions avant l'utilisation de
l'appareil.
atentamente esta folha de instruções antes
de usar o equipamento.
lesen Sie diese Anweisung sorgfältig, bevor
Sie das Gerät einsetzen.
azienda. Si prega di leggere attentamente
il presente foglio di istruzioni prima di
utilizzare l'attrezzatura.
vertrouwen. Gelieve dit blad aandachtig door
te lezen alvorens de uitrusting te gebruiken.
dessa anvisningar före användning av
utrustningen.
os. De anmodes venligst om nøje at
gennemlæse den vedlagte brugsvejledning,
før De tager udstyret i brug.
luottamuksesta. Ole hyvä ja lue huolellisesti
tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöä.
Ref. 8.32.72.200

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IK Metal 6

  • Página 1 La seguente tabella riporta alcuni esempi di sostanze aggressive più utilizzate e il modello consigliato per ognuna di esse. Rispettare le percentuali massime indicate. I det nedenstående skema vises nogle eksempler på nogle af de mest anvendte aggresive stoffer og den model METAL 6-10 der anbefales til hver enkelt af disse.
  • Página 2 O-RING JOINT TORIQUE JUNTA TÓRICA RUNDSCHNURRING 1016 8.38.11.303 O-RING O-RING O-RING O-RING O-RENGAS IK METAL destaca: Construcción (desencrofrantes, impermeabilizantes, curadores, etc); Tratamiento de madera. 1017 8.38.11.314.1 COLLARÍN RETÉN COLLAR SEAL BAGUE D’ÉTANCHÉITÉ GOLA RETENTOR MANSCHETTE 1017 8.38.11.314.1 GUARNIZIONE DI TENUTA HULS AFDICHTIGSRING FRÄNS BEHÅLLARE KRAVE BEHOLDER...
  • Página 3: Usos Y Normas De Seguridad

    5,5 Kg - 12,1 lbs. PESO NETO 4,4 Kg - 9,1 lbs. 5,1 Kg - 11,4 lbs. Conector para aire comprimido (IK METAL 10). Juntas y materiales resistentes a aceites y a la mayoría de los Embudo integrado en depósito. hidrocarburos y disolventes.
  • Página 4: Field Of Application

    Given the great variety of products on the market, Goizper cannot guarantee the universal validity of its equipment. In any case, we recommend using certified chemicals. From among the application sectors of the IK METAL sprayers noteworthy are those as follows: Construction (concrete release agents, waterproofing agents, curing agents etc.);...
  • Página 5: Technical Specifications

    NET WEIGHT 4.4 Kg - 9.1 lbs. 5.1 Kg - 11.4 lbs. Oil resistant seals and materials and resistant to most Compressed air connector (IK METAL 10). hydrocarbons and solvents. Funnel integrated into tank. 6 bar / 88 psi safety valve.
  • Página 6: Domaine D'APplication

    Devant la grande diversité de produits existants sur le marché, Goizper ne peut pas garantir la validité universelle de ses équipements. En tout cas, il est recommandé d’utiliser des produits chimiques homologués. Entre les secteurs d’application des pulvérisateurs IK MÉTAL, il faut souligner : Construction (décoffrants, imperméabilisants, durcisseurs, etc.) ;...
  • Página 7: Caractéristiques Techniques

    4,4 Kg - 9,1 lbs. 5,1 Kg - 11,4 lbs. Joints et matériaux résistant aux huiles et à la majeure partie Connecteur pour air comprimé (IK METAL 10). des hydrocarbures et solvants. Entonnoir intégré au réservoir. Soupape de sûreté 6 bars.
  • Página 8: Área De Aplicação

    Face à grande diversidade de produtos existentes no mercado, a Goizper não pode garantir a validade universal dos seus equipamentos. Em qualquer caso, recomenda-se a utilização de produtos químicos homologados. De entre os sectores de aplicação dos pulverizadores IK METAL destacam-se: Construção (descofrantes, impermeabilizantes, curadores, etc.); Tratamento da madeira. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Montagem 1) Monte a correia (1019) no aparelho.
  • Página 9: Características Técnicas

    5,5 Kg - 12,1 lbs. PESO LÍQUIDO 4,4 Kg - 9,1 lbs. 5,1 Kg - 11,4 lbs. Conector para ar comprimido (IK METAL 10). Juntas e materiais resistentes a óleos e à maioria dos Funil integrado no depósito. hidrocarbonetos e solventes.
  • Página 10: Störungen

    Angesichts der großen Vielfalt der auf dem Markt erhältlichen Produkte kann Goizper keine allgemeine Gültigkeit seiner Geräte gewährleisten. Es wird auf alle Fälle empfohlen, zugelassene Chemikalien zu verwenden. Unter den Anwendungsbereichen der IK METAL Sprühgeräte sind folgende hervorzuheben: Bauwesen (Entschalungs-, Dicht- und Härtungsmittel usw.); Holzschutz.
  • Página 11: Technische Eigenschaften

    17) Beobachten Sie beim Pumpen das Manometer, um den maximalen Sprühdruck nicht zu überschreiten. Machen Sie den Behälter vor dem Einfüllen, nach dem Gebrauch und vor Wartungstätigkeiten komplett drucklos. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN IK METAL 6 IK METAL 10 FÜLLMENGE GESAMT 9 l. – 2,37 U.S. Gals.
  • Página 12: Ambito Di Applicazione

    In vista della gran diversità di prodotti esistenti sul mercato, Goizper non può garantire la validità universale delle proprie attrezzature. Si consiglia comunque l’uso di prodotti chimici omologati. Fra i settori rilevanti di applicazione dei polverizzatori IK METAL vi sono: Costruzione (sformanti, impermeabilizzanti, ecc.);...
  • Página 13: Caratteristiche Tecniche

    PESO NETTO 4,4 Kg - 9,1 lbs. 5,1 Kg - 11,4 lbs. Giunti e materiali resistenti a oli e alla maggioranza degli Attacco per aria compressa (IK METAL 10). idrocarburi e solventi. Imbuto integrato nel serbatoio. Valvola di sicurezza 6 bar.
  • Página 14: Aanschakelen En Verstuiven

    Door het grote marktaanbod van producten kan Goizper de universele geschiktheid van zijn apparatuur niet garanderen. We raden aan om altijd gehomologeerde chemicaliën te gebruiken. Onder de toepassingsgebieden voor de IK METAL verstuivers, bevinden zich de volgende: Bouw (ontkistingsmiddelen, waterdichtmakende substanties, etc.); Houtbehandeling.
  • Página 15: Gebruik En Veiligheidsnormen

    17) Zorg er tijdens het pompen voor dat de drukmeter geen hogere waarde bereikt dan de maximum sproeidruk. Maak de tank geheel drukvrij vóór het vullen, ná gebruik en vóór het uitvoeren van alle onderhoudswerkzaamheden. TECHNISCHE GEGEVENS IK METAL 6 IK METAL 10 TOTALE CAPACITEIT 9 l.
  • Página 16: Tekniska Fel

    Använd aldrig pulverspridaren med: Syror, lut, frätande ämnen, brandfarliga vätskor. Ej lämplig för livsmedelssektorn. Det finns en stor mängd produkter på marknaden, och Goizper kan inte garantera att utrustningen fungerar för alla. Vi rekommenderar att du alltid använder typgodkända kemikalier. Bland användningsområdena för IK METAL pulverspridare kan framhållas: Konstruktion (formsläppmedel, impregneringsmedel osv.); Träbehandling.
  • Página 17: Tekniska Egenskaper

    NETTOVIKT 4,4 Kg - 9,1 lbs. 5,1 Kg - 11,4 lbs. Packningar och material som är resistenta mot oljor och de Anslutningsdon för komprimerad luft (IK METAL 10). flesta kolväten och lösningsmedel. Inbyggd tratt i cisternen. Säkerhetsventil 6 bar. Handtag av metall för att öppna och stänga.
  • Página 18 Med henvisning til det brede udvalg af produkter på markedet, kan Goizper ikke garantere en universel brugsegnethed mht. firmaets udstyr. Under alle omstændigheder anbefales det at bruge godkendte kemiske produkter. Indenfor anvendelsesområdet for IK METAL forstøverne bør fremhæves: Byggeri (Slipmidler, imprægneringsmidler, behandlingsmidler, etc.); Behandling af træ.
  • Página 19: Tekniske Data

    17) Under pumpningen, skal der holdes øje med trykmåleren, idet trykket ikke må overstige det maksimale forstøvningstryk. Trykket tages fuldstændigt af beholderen før påfyldning, efter brugen og før du udfører vedligeholdelsesarbejde på apparatet. TEKNISKE DATA IK METAL 6 IK METAL 10 TOTAL KAPACITET 9 l.
  • Página 20: Alkuperäiset Ohjeet

    4) Suuttimen tullessa tukituksi (135/028), puhdista se vedellä äläkä käytä metallisia esineitä. (Kuva 9) 5) Pidentääksesi nivelten käyttöikää, käytä silloin tällöin muutama tippa öljyä tai rasvaa liikkuville osille. (Kuva 10) 6) Säilö kammio ja säiliö erillisesti sisätiloihin suojattuna pakkaselta ja kovalta kuumuudelta (välillä 5 - 30ºC).
  • Página 21: Tekniset Tiedot

    16) Emme ota mitään vastuuta vahingoista, jotka liittyvät vieraiden osien käyttöön. 17) Pumppauksen aikana, varmista että painemittari ei ylitä maksimia ruiskupainetta. Vapauta säiliön paine täysin ennen täyttämistä, käytön jälkeen ja ennen huoltotoimenpiteiden suorittamista. TEKNISET TIEDOT IK METAL 6 IK METAL 10 KOKONAISTILAVUUS 9 l. – 2,37 USA:n gallonaa.

Este manual también es adecuado para:

Metal 10

Tabla de contenido