Mount the alarm box using exis ng upper and lower moun ng tabs.
Montar el gabinete de la alarma usando las lengüetas de montaje superiores e inferiores.
Bring fl oat switch and power cable through conduit and wire to 7 posi on
terminal block. Connect ground wire to ground termina on post.
NOTE: Seal conduit to prevent moisture or gas from entering enclosure.
Guiar el cable del interruptor de fl otador y el cable de alimentación a través del conducto y
conectarlo al bloque de terminales de 7 posiciones. Conectar el cable a erra al borne de la toma a
erra. NOTA: sellar los conductos para evitar la entrada de gases o humedad al gabinete.
Standard TANK ALERT
®
EZ Wiring
TANK ALERT
Cableado estándar de la Alarma TANK ALERT
®
EZ
Cableado de la Alarma TANK ALERT
Auxiliary
Auxiliary
contacts
Contactos
contacts
auxiliares
Contactos
auxiliares
Incoming
Incoming
Float
power
power
Flotador
Alimentación
Alimentación
de entrada
de entrada
Ground
Tierra
Power
Float
Conduit
Conduit
Conducto de
Conducto
alimentación
del fl otador
Install fl oat switch at desired ac va on level.
Instalar el interruptor de fl otador al nivel de ac vación deseado.
Restore power and check alarm opera on a er installa on (high level
applica on shown).
Restablecer la alimentación y verifi car el funcionamiento de la alarma después de la instalación
(se ilustra la aplicación de nivel alto).
®
EZ DUO Wiring
®
EZ DUO
Float 1
Alarm 1=RED
Flotador 1
Alarm 1=RED
Float 2
Alarm 2=AMBER
Flotador 2
Alarma 2=ÁMBAR
Ground
Tierra
Power
Float
Conduit
Conduit
Conducto de
Conducto
del fl otador
alimentación
Ac va on Level
Nivel de ac vación
Alarm Off (High Level)
Alarm On (High Level)
Alarma desac vada (nivel alto)
Alarma ac vada (nivel alto)
Standard TANK ALERT
®
EZ
TANK ALERT
®
EZ estándar
TANK ALERT
®
EZ DUO
1
2
Remove screw from front of lower cover. Li bo om of lower cover out slightly.
Slide lower cover down un l it is clear of the upper cover and remove. Determine
"conduit-in" loca on on alarm. See bo om of enclosure for cord placement
indicator marks. Drill holes for conduit entry.
Re re el tornillo de la parte frontal de la cubierta inferior. Levante ligeramente el fondo de la cubierta
inferior. Deslice la cubierta inferior hacia abajo hasta que se separe de la cubierta superior y re rela.
Determine la ubicación de "entrada de conducto" en la alarma. Vea la parte inferior de la carcasa para
ver las marcas del indicador de colocación del cable. Perfore agujeros para la entrada del conducto.
G
Test alarm weekly to insure proper opera on.
Probar la alarma semanalmente para comprobar su buen funcionamiento.
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
2
1
Alarm 1 = RED
Alarma 1 = ROJO
Alarm 2 = AMBER
Alarma 2 = ÁMBAR