Página 1
Este documento PDF tiene disponibles las funciones siguientes. Búsqueda rápida de palabras claves Escriba la palabra clave en la casilla de búsqueda y pulse el botón Buscar Cambio rápido entre capítulos Haga clic sobre un capítulo determinado en el índice para acceder directamente *En este caso es necesario utilizar un software de lectura compatible con las funciones anteriores.
Contenido Lista de productos ■ Lista de productos ··········································································1 Conozca su WEEBILL 2 ■ Conozca su WEEBILL 2 ··································································3 Batería y carga ■ Batería y carga ···············································································5 Instalación y ajuste del equilibrio ■ Montar el trípode ············································································6 Montar la cámara ············································································7 Equilibrar el estabilizador ·································································9...
Página 4
Cuándo calibrar el estabilizador ·······················································31 Calibración de seis lados ································································31 Ajuste fino del motor ·······································································33 Actualización del firmware del estabilizador ······································34 Especificaciones del producto ■ Exención de responsabilidad y advertencia ■ Consejos sobre la lectura································································37 Advertencias ··················································································37 Pautas para un uso seguro ·····························································38 Condiciones de la garantía ■...
Antes de utilizar este producto, compruebe que todos los elementos siguientes están incluidos en el paquete del producto. En el caso de que falte alguno, contacte con ZHIYUN o con su agente local de ventas. 1 × estabilizador 1 × zapata de liberación rápida 1 ×...
Página 6
1* × mango de agarre para el modo sling WEEBILL 1** × TransMount Image Transmission Control servo de foco y zoom 2.0 Transmitter AI TransMount × 1** “*” Solo en el WEEBILL 2 COMBO o en el WEEBILL 2 PRO “**”Solo en el WEEBILL 2 PRO...
Conozca su WEEBILL 2 Conozca su WEEBILL 2 1. Pestillo de la placa de liberación 19. Puerto de carga/actualización USB rápida tipo C 2. Pestillo de seguridad de placa de 20. Interruptor de bloqueo del eje de liberación rápida inclinación 3.
Página 8
Conozca su WEEBILL 2 Explicación de los puertos N.º Puerto Descripción Cable utilizado Cable de control Conexión a la cámara correspondiente al puerto de la cámara Tipo C a tipo C Puerto de (LN-UCUC-A02 recto) control de la Conexión al TransMount cámara...
Batería y carga Batería y carga El WEEBILL 2 incorpora una batería integrada. Cuando lo utilice por primera vez, cargue completamente la batería para garantizar el correcto funcionamiento del estabilizador. Utilice el cable USB tipo C proporcionado para conectar el WEEBILL 2 a un cargador USB (no proporcionado) y cargarlo.
Instalación y ajuste del equilibrio Montar el trípode Monte el trípode en la parte inferior del mango del WEEBILL 2, a continuación, despliegue el trípode y coloque el WEEBILL 2 sobre una superficie plana. También puede montar el trípode en la posición que se muestra en la imagen para entrar en el modo descolgado.
Instalación y ajuste del equilibrio Montar la cámara ① Antes de montar la cámara, asegúrese de que esté preparada con antelación. Retire la tapa del objetivo y compruebe que las pilas y la tarjeta de memoria de la cámara estén colocadas en su sitio. ②...
Página 12
Instalación y ajuste del equilibrio 2. Monte la cámara sobre la placa de liberación rápida. Para que sea estable, cuando se monte con un objetivo más largo o pesado, monte el soporte del objetivo y garantice una instalación firme. 3. Afloje el pestillo de la placa de liberación rápida. Tome la placa de liberación rápida con la cámara colocada en ella y móntela en el estabilizador.
Conecte el puerto de control USB de la cámara y el puerto de control del WEEBILL 2. Para conocer los detalles sobre los modelos de cámara compatibles, visite la página web oficial de ZHIYUN (www.zhiyun-tech.com) y compruebe la «Lista de compatibilidad de cámaras del WEEBILL 2». Equilibrar el estabilizador 1.
Página 14
Instalación y ajuste del equilibrio 2. Equilibrado vertical del eje de inclinación Desbloquee el eje de inclinación, haga que el objetivo quede hacia arriba y afloje el tornillo de bloqueo de la montura de nivel. Empuje el montaje de nivelación en conjunto para moverlo adelante o atrás.
Página 15
① ④ ③ ② Después de equilibrar el WEEBILL 2, es necesario ajustar el par motor para un correcto funcionamiento. Para conocer los detalles de ajuste, consulte los métodos presentados en la sección «Ajuste del par motor».
Cómo utilizar el WEEBILL 2 Descripción de los botones 1. Botón de encendido 5. Rueda de control • Mantener pulsado: Encender/Apagar Permite el ajuste de los parámetros en la pantalla táctil (Eje de giro/Apertura/ • Una pulsación: Encender/Apagar la ISO/Obturación/Enfoque electrónico/ pantalla •...
Cómo utilizar el WEEBILL 2 Presentación de la pantalla táctil Desplegar/plegar la pantalla táctil Despliegue la pantalla táctil antes de usarla. Gírela en la dirección correcta, como muestra la imagen. El ángulo de giro de la pantalla táctil es limitado. Gírela correctamente para evitar daños en la pantalla táctil.
Cómo utilizar el WEEBILL 2 Cómo usar la pantalla táctil Estado de conexión Nivel de batería de la cámara Modos del estabilizador Aspectos ModeSettings generales Estabilizador BalanceCheck Ajustes AdvancedFeatures Sistema Página principal (establecida como predeterminada) Cuadro SmartFollow Velocidad de seguimiento Deslizar el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla: Interfaz de transmisión de...
Página 19
Cómo utilizar el WEEBILL 2 MotorSettings Smoothness FollowSpeeds JoystickResponsiveness Deslizar el dedo a la izquierda en un submenú: Regresar al menú anterior Presentación del menú de la pantalla táctil ModeSettings BalanceCheck AdvancedFeatures Aspectos generales: 1. Ajustes del modo: Para seleccionar los modos del estabilizador. Los modos...
2. Motor del enfoque de seguimiento: Ajuste el punto AB y la sensibilidad del motor de seguimiento de enfoque (el ajuste del punto A/B sólo está disponible cuando el motor de seguimiento de enfoque externo de ZHIYUN está conectado correctamente)
Puede ajustar el par motor de acuerdo con el peso de su cámara y del objetivo para que el WEEBILL 2 pueda ser utilizado en su estado ideal. A continuación se presentan tres métodos de ajuste. Se recomienda usar la calibración automática.
Página 22
Cómo utilizar el WEEBILL 2 1. Calibración automática: La calibración automática ajustará el par motor de acuerdo al peso de la cámara y del objetivo instalados. Seleccione «Estabilizador»- «Calibración automática» y toque en «Iniciar» para entrar en la calibración. Podrá ver el progreso de la calibración en la pantalla.
Página 23
Cómo utilizar el WEEBILL 2 2. Ajuste de parámetros – Ajustes del motor: Hay tres niveles (Bajo/Medio/Alto) disponibles. Seleccione el nivel apropiado de acuerdo al peso de la cámara y del objetivo instalados. Seleccione «Personalizar» para personalizar el par motor.
Cómo utilizar el WEEBILL 2 Descripción de modos del estabilizador Los motores con un círculo rojo están libres para moverse en línea con el movimiento del mango del estabilizador, mientras que los motores con un círculo gris están bloqueados. Modo de seguimiento horizontal (PF): El eje de inclinación y el de balanceo se...
Página 25
Cómo utilizar el WEEBILL 2 Modo de seguimiento (F): El motor del eje de balanceo se bloquea y los motores del eje de inclinación y del eje de paneo siguen el giro del mango. Desplace el joystick arriba/abajo para Eje vertical (inclinación) cambiar el ángulo del eje de inclinación...
Página 26
Cómo utilizar el WEEBILL 2 Modo Vortex (V): El motor del eje de inclinación gira 90° hacia arriba y los motores de los ejes de inclinación, balanceo y paneo se mueven siguiendo el giro del mango. Desplace el mando de control a izquierda y derecha para controlar el giro en el eje de paneo (horizontal).
Cómo utilizar el WEEBILL 2 Modo retrato (vertical) El motor del eje vertical gira hacia arriba 90° y el eje horizontal rota 90°. Utilice este modo para grabar en vertical. Reposición manual Desde los modos de seguimiento horizontal (PF) y modo de bloqueo (L), la cámara se puede girar a mano un cierto ángulo.
1. Saque la placa de montaje del transmisor, monte la placa de montaje del transmisor en la parte inferior del montaje de nivelación del WEEBILL 2 (tenga en cuenta la dirección de la muesca) y utilice la llave para apretar los tornillos.
Página 29
USB tipo-C tiene que estar conectado al puerto de control de cámara del WEEBILL 2 y no podrá ver la grabación de la cámara y utilizar SmartFollow a través de la pantalla táctil de WEEBILL 2. Si quiere hacer...
Página 30
AI y al conector de salida HDMI de la cámara. ① Se recomienda que el WEEBILL 2 y el transmisor AI estén apagados antes de conectar o desconectar el cable. El color real del cable es negro. El color rojo se usa en el manual solo con propósitos ilustrativos.
Cómo utilizar el WEEBILL 2 Es posible personalizar la velocidad de seguimiento. Si es demasiado elevada, el estabilizador temblará. Si es demasiado baja, el estabilizador perderá al objetivo durante el seguimiento en los movimientos a alta velocidad de modo que la grabación no alcanzará...
9.0 o superior) o busque «ZY Play» en App Store o Google Play. ① «ZY Play» es una aplicación dedicada para el WEEBILL 2. Cuando active el WEEBILL 2 mediante la aplicación «ZY Play», también podrá usar la aplicación para actualizar el firmware, controlar mediante el joystick virtual,...
Conexión a la aplicación 1. Encienda el WEEBILL 2 y active el Bluetooth de su smartphone. 2. Abra la aplicación «ZY Play». Seleccione la página del WEEBILL 2 y toque para conectar. Seleccione el nombre Bluetooth de su WEEBILL 2 para conectar (puede encontrar el nombre Bluetooth del WEEBILL 2 en el lateral del eje de inclinación...
Cómo usar la aplicación WEEBILL2_XXXX Funciones de la aplicación Joystick virtual/ Hacer fotos y grabar Control del sensor de vídeo movimiento Actualización del Lapso de tiempo firmware ZY Play Monitorización de las Panorámica tomas de la cámara (requiere el sistema de transmisión de imágenes)
PC usando el cable USB Tipo-C, abra las «Herramientas de gimbal Zhiyun», haga clic en «Abrir» en la parte superior y haga clic en «Calibración» en la parte inferior. Realice el proceso según los pasos indicados.
Página 36
Calibración y actualización del firmware PASO 1 PASO 2 PASO 3 PASO 4 PASO 5 PASO 6...
Calibración y actualización del firmware Ajuste fino del motor Seleccione «Ajustes» - «Ajuste fino», establezca el valor del ajuste fino del eje de inclinación de acuerdo a las necesidades reales.
1. Conecte el puerto de carga/actualización de la parte inferior del mango del WEEBILL 2 al PC usando el cable USB Tipo-C y encienda el WEEBILL 2. 2. Visite el sitio web oficial de ZHIYUN (www.zhiyun-tech.com), vaya a la página del producto WEEBILL 2, haga clic en «Descargar», busque el controlador USB, la...
Especificaciones del producto Modelo del producto: CR120 Mín. Habitual Máx. Observaciones Tensión de 9,8 V 11,1 V 12,6 V funcionamiento Corriente de 160 mA 6000 mA funcionamiento Carga rápida 15 V Tensión de carga PD: 15 V 1,6 A Corriente de carga Tensión de salida Puerto de Corriente de salida...
Página 40
Todos los datos de esta guía se obtuvieron en experimentos internos de los laboratorios ZHIYUN. En diferentes escenarios, los datos anteriores están sujetos a un margen de error. Consulte el uso real de este producto.
Exención de responsabilidad y advertencia Gracias por comprar el WEEBILL 2. La información aquí contenida afecta su seguridad, derechos legítimos y obligaciones. Lea atentamente estas instrucciones para asegurarse de realizar una correcta configuración antes de su uso. Si no lee ni sigue las instrucciones y advertencias aquí contenidas, puede ocasionar lesiones graves a usted o a otras personas, o daños a su dispositivo o propiedad.
Exención de responsabilidad y advertencia Pautas para un uso seguro PRECAUCIÓN: 1. El WEEBILL 2 es un dispositivo de control de alta precisión. Si el WEEBILL 2 se cae o es sometido a fuerzas externas, podría sufrir daños que ocasionarían fallos en su funcionamiento.
Página 43
Exención de responsabilidad y advertencia 8. No golpee, aplaste ni tire de forma mecánica las pilas. No coloque objetos pesados sobre las pilas o el cargador. 9. Los electrolitos que se encuentran dentro de las pilas son altamente corrosivos. En caso de contacto accidental de cualquier electrolito con la piel o los ojos, enjuáguese inmediatamente con agua durante al menos 15 minutos y acuda al médico lo antes posible.
Página 44
Exención de responsabilidad y advertencia 4. Recargue y descargue la batería cada 3 meses para mantenerla activa. Eliminación de las pilas Descargue completamente las pilas antes de desecharlas en el contenedor de reciclaje designado. Las pilas contienen componentes peligrosos y está prohibido desecharlas en un contenedor de basura general.
ZHIYUN a través del correo electrónico info@zhiyun-tech.com o el sitio web www.zhiyun-tech.com. 2. Su agente local o el servicio de atención al cliente de ZHIYUN le guiarán a través de todo el procedimiento de servicio con respecto al problema encontrado en el producto.
Página 46
Condiciones de la garantía Información del cliente Nombre del cliente: N.º de contacto: Dirección: Información de venta Fecha de la venta: N.º de serie del producto: Distribuidor: N.º de contacto: Registro de mantenimiento n.º 1 Fecha del Firma del reparador: servicio: Causa del problema: Resultado del...
Página 47
Tarjeta de contacto Página web Weibo Vimeo Google+ Facebook Facebook (Zhiyun Support) (Zhiyun Tech) Youku Youtube Wechat Instagram...
Página 48
Secertificaqueesteproductocumpleconlos estándaresdecalidadyseautorizasuventatrasuna estrictainspección. Inspectorde calidad: Descargue la última versión en www.zhiyun-tech.com Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso. ZHIYUN es una marca comercial de ZHISHEN. El resto de marcas comerciales citadas en este documento son propiedad de sus respectivos dueños.