Philips X-tremeUltinon LED-HL[≈H1] Manual Del Usuario
Philips X-tremeUltinon LED-HL[≈H1] Manual Del Usuario

Philips X-tremeUltinon LED-HL[≈H1] Manual Del Usuario

Lámpara de mejora

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dimensions: H160mm x W130mm
X-tremeUltinon
LED-HL[≈H1]
LED-HEADLIGHT LAMP [≈H1]
GB
LED-HL [≈H1] upgrade lamp
ES
Lámpara de mejora LED-HL [≈H1]
PT
Lâmpada de actualização LED-HL [≈H1]
Material: Paper 80g/m2
3
9
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips X-tremeUltinon LED-HL[≈H1]

  • Página 1 Dimensions: H160mm x W130mm Material: Paper 80g/m2 LED-HEADLIGHT LAMP [≈H1] LED-HL [≈H1] upgrade lamp Lámpara de mejora LED-HL [≈H1] Lâmpada de actualização LED-HL [≈H1] X-tremeUltinon LED-HL[≈H1]...
  • Página 2 Please read through the instructions carefully before use and keep them in a safe place for ease of reference in the future. Lea detenidamente las instrucciones antes de usar el producto y consérvelas cuidadosamente para consultarlas en el futuro. Leia atentamente as instruções antes de utilizar e guarde-as correctamente para facilitar a consulta no futuro.
  • Página 3: Packing List

    • While installing and removing the lamp, Packing list do not touch the blades of the fan (see figure below) or the LED cores directly, to avoid damaging them. LED-HEADLIGHT LAMP [ H1] LED-HL [ H1] upgrade lamp Lámpara de mejora LED-HL [ H1] Lâmpada de actualização LED-HL [ H1] X-tremeUltinon LED-HL[≈H1]...
  • Página 4 • Do not let children touch the LED-HL [≈H1] product. m Other Information • Please make sure that you purchase the Philips LED-HL [≈H1] lamp through the correct channels. m Warnings • After the lamp is installed, please • When working, the LED-HL [≈H1] lamp...
  • Página 5: Pre-Installation Information

    Pre-installation Information Installation Steps • Swing to open the air-tight cover for • Check to make sure that the inside the original headlight. diameter of the air-tight cover for your lamp is at least 60 mm. If it is too small, there is the risk of unsuccessful installa- tion of the heat sink and the control box.
  • Página 6 • Fasten the ties. • Adjust the installation angle of the central plate. • Connect to power (there is only 1 pin to (1). If the angle of the halogen lamp connect normally, but if the positive and is vertical in the optic, there is no negative wire is separated please pull requirement to adjust the angle of the out the A pin to connect negative wire)
  • Página 7 • Place the wiring harness into the • Install the LED-HL [≈H1] lamp into the chamber of the lamp. Be careful to headlight and buckle the spring latch. avoid the air inlet of the fan. Attention: do not let the spring latch touch the wires.
  • Página 8 Troubleshooting Warranty clauses If the LED-HL [≈H1] lamp does not turn • Warranty is only valid under normal on, please check if any of the following use. All man-made damage, such conditions exists: as connecting to inadequate power, 1. Are the positive and negative power failure to follow the instructions for use, connectors properly connected? damage caused by maintenance or...
  • Página 9: Lista Del Embalaje

    • Al instalar y extraer la lámpara, no Lista del embalaje toque las aspas del ventilador (consulte la figura siguiente) ni los núcleos LED directamente, para LED-HEADLIGHT LAMP [ H1] LED-HL [ H1] upgrade lamp evitar que se dañen. Lámpara de mejora LED-HL [ H1] Lâmpada de actualização LED-HL [ H1] X-tremeUltinon LED-HL[≈H1]...
  • Página 10 • Para obtener los mejores efectos de di- sipación del calor, no envuelva comple- • Asegúrese de comprar la lámpara LED- tamente la caja de control con cinta HL [≈H1] de Philips a través de los canales o esponja. adecuados. • Después de instalar la lámpara, com- pruebe si el patrón luminoso es correcto...
  • Página 11: Pasos De Instalación

    Información previa a la instalación Pasos de instalación • Asegúrese de que el diámetro interior • Bascule la cubierta hermética del faro de la cubierta hermética de la lámpara original para abrirla. sea de al menos 60 mm. Si es demasi- ado pequeño, existe el riesgo de que la instalación del disipador y la caja de control no sea correcta.
  • Página 12 • Apriete las tiras. • Desenrosque el disipador LED-HL [≈H1] de la lámpara. • Conéctelo a la corriente (sólo hay 1 pin • Ajuste el ángulo de instalación de la para conectar normalmente, pero si el placa central. cable positivo y negativo está separado, retire el pin A para (1).
  • Página 13 • Instale la lámpara LED-HL [≈H1] en el • Coloque la cubierta hermética de faro y enganche el pestillo con resorte. la lámpara. Atención: No deje que el pestillo con resorte entre en contacto con los cables. • Compruebe si la lámpara funciona con normalidad y si el patrón luminoso es correcto.
  • Página 14: Solución De Problemas

    Solución de problemas Cláusulas de garantía Si la lámpara LED-HL [≈H1] no se enciende, • La garantía solo es válida con un uso compruebe si se da una de las normal. Todos los daños provocados condiciones siguientes: por el hombre, como la conexión a una 1.
  • Página 15: Conteúdo Da Embalagem

    • Durante a instalação e remoção da Conteúdo da embalagem lâmpada, não toque nas lâminas da ven- toinha (ver figura abaixo) ou nos núcleos LED directamente para evitar danos. LED-HEADLIGHT LAMP [ H1] LED-HL [ H1] upgrade lamp Lámpara de mejora LED-HL [ H1] Lâmpada de actualização LED-HL [ H1] X-tremeUltinon LED-HL[≈H1]...
  • Página 16 Outras informações caixa de controlo completamente com fita ou esponja. • Certifique-se de que compra a lâmpada Philips LED-HL [≈H1] através dos canais correctos. • Depois de instalar a lâmpada, veri- fique se o padrão de luz está correcto...
  • Página 17: Passos De Instalação

    Informações de pré-instalação Passos de instalação • Certifique-se de que o diâmetro • Deslize para abrir a tampa estanque ao interior da tampa estanque da sua ar do farol original. lâmpada tem, no mínimo, 60 mm. Se for demasiado pequeno, existe o risco de não conseguir uma instalação com êxito do dissipador de calor e da caixa de controlo.
  • Página 18 • Introduza as abraçadeiras de plástico nos furos pré-preparados na caixa de controlo. • Introduza a caixa de controlo na câmara interna vazia da lâmpada. • Introduza as abraçadeiras na cablagem para a lâmpada. • Desaparafuse o dissipador de calor LED-HL [≈H1] da lâmpada.
  • Página 19 (3). Rode a placa central e certifique-se • Ligue a caixa de controlo aos dois de que o conjunto está alinhado conectores na lâmpada. verticalmente (consulte as setas não preenchidas na figura seguinte) e de que o LED se acende para os lados direito e esquerdo do reflector.
  • Página 20: Resolução De Problemas

    • Coloque a lâmpada de halogéneo Cláusulas da garantia retirada na caixa branca vazia. • A garantia só é válida em condições de Resolução de problemas utilização normal. Todos os danos re- sultantes da acção humana, tais como Se a lâmpada LED-HL [≈H1] não acender, a ligação a uma fonte de alimentação verifique a existência de qualquer uma inadequada, incumprimento das in-...
  • Página 24 Lumileds is the warrantor of this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trade- marks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. 2018 © Lumileds Holding B.V. All rights reserved. Lumileds es el garante de este producto.

Tabla de contenido