Descargar Imprimir esta página

LEGRAND Soliroc 778 51 Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

Accessoire joint (facultatif)
Bijgeleverde dichting (facultatief)
Gasket accessory (optional)
778 85
Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d'installation et de préférence par un électricien qualifié. Une
installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de choc électrique ou d'incendie. Avant
d'effectuer l'installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifique au produit.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l'appareil sauf mention particulière indiquée dans la notice. Tous les pro-
duits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité par Legrand. Toute
ouverture ou réparation non autorisée annule l'intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Veiligheidsvoorschriften
Dit product moet in overeenstemming met de installatievoorschriften en bij voorkeur door een vakbekwame elek-
tricien worden geïnstalleerd. Bij een onjuiste installatie en een onjuist gebruik bestaat het risico van elektrische
schokken of brand.
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met de specifieke montageplaats
van het product.
U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat specifiek in de handleiding wordt vermeld. Alle
Legrand-producten mogen uitsluitend worden geopend en gerepareerd door personeel dat door Legrand is opgeleid
en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of repareren wordt geen enkele aansprakelijkheid aan-
vaard, vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties niet meer geldig.
Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Legrand.
Safety instructions
This product should be installed in line with installation rules, preferably by a qualified electrician. Incorrect installa-
tion and use can lead to risk of electric shock or fire.
Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product's specific mounting lo-
cation.
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to do so by the instructions.
All Legrand products must be opened and repaired exclusively by personnel trained and approved by Legrand. Any
unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities and the rights to replacement and guarantees.
Use only Legrand brand accessories.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem Einbau bzw. Umgang besteht
das Risiko eines elektrischen Schlages oder Brandes.
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten.
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener Hinweise nicht öffnen, zerlegen, bes-
chädigen oder abändern. Alle Produkte von Legrand dürfen ausschließlich von durch Legrand geschultes und
anerkanntes Personal geöffnet und repariert werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haf-
tungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.
Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.
778 86
778 32/36/81 : IP 20
Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalación y preferiblemente por un electricista
cualificado. Una instalación y una utilización incorrectas pueden entrañar riesgos de choque eléctrico o
de incendio. Antes de efectuar la instalación, leer las instrucciones, tener en cuenta el lugar de montaje
específico del producto.
No abrir, desmontar, alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique específicamente en las ins-
trucciones. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal
formado y habilitado por Legrand. Cualquier apertura o reparación no autorizada anula la totalidad de las
responsabilidades, derechos a sustitución y garantías.
Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand.
Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de instalação e de preferência por um electricista
qualificado. A instalação e o uso incorrectos podem provocar riscos de choque eléctrico ou de incêndio.
Antes de efectuar a instalação, ler as instruções e ter em conta a localização adequada para a montagem
do produto.
Não abrir, desmontar, alterar ou modificar o aparelho salvo especificação em contrário nas instruções
do produto. Todos os produtos Legrand só devem ser abertos e reparados exclusivamente por pessoal
formado e autorizado pela Legrand. Qualquer abertura ou reparação não autorizada cancela todas as
responsabilidades, direitos de substituição e garantias. Utilizar exclusivamente os acessórios da marca
Legrand.
Установка данного изделия должна выполняться в соответствии с правилами монтажа и
предпочтительно квалифицированным электриком. Неправильный монтаж или нарушение правил
эксплуатации изделия могут привести к возникновению пожара или поражению электрическим
током.
Перед монтажом необходимо внимательно ознакомиться с данной инструкцией, а также принять
во внимание требования к месту установки изделия. Запрещается вскрывать корпус изделия, а
также разбирать, выводить из строя или модифицировать изделие, кроме случаев, оговоренных в
инструкции. Вскрытие и ремонт изделий марки Legrand могут выполняться только специалистами,
обученными и допущенными к таким работам компанией «ЛЕГРАН». Несанкционированное
вскрытие или выполнение ремонтных работ посторонними лицами лишает законной силы любые
требования об ответственности, замене или гарантийном обслуживании.
При ремонте или гарантийном обслуживании использовать только запасные части марки Legrand.
Zusätzliche Dichtung (bitte getrennt bestellen)
Junta de estanqueldad (opcional)
Уплотнительные детали (опция)
778 87
Consignas de seguridad
Instruções de segurança
Меры предосторожности

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Soliroc 778 52Soliroc 778 53